Pregled bibliografske jedinice broj: 474442
Knjige od likarije : faksimil i obrada dviju ljekaruša pisanih hrvatskom ćirilicom
Knjige od likarije : faksimil i obrada dviju ljekaruša pisanih hrvatskom ćirilicom / Marko Pećina, Marko ; Fatović-Ferenčić, Stella (ur.). Zagreb: Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU), 2010 (monografija)
CROSBI ID: 474442 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Knjige od likarije : faksimil i obrada dviju ljekaruša pisanih hrvatskom ćirilicom
(Discussions and Material for History of Science. The books of medicine: facsimile and edited version of two medical recipe books written in Croatian Cyrillic alphabet)
Urednik/ci
Marko Pećina, Marko ; Fatović-Ferenčić, Stella
Vrsta, podvrsta i kategorija knjige
Uredničke knjige, monografija, znanstvena
Izdavač
Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU)
Grad
Zagreb
Godina
2010
Stranica
254
ISBN
978-953-154-922-6
Ključne riječi
Ljekaruše; Hrvatska; Poljica; hrvatska ćirilica
(Recipe collections; Croatia; Poljica; Croatian Cyrillic alphabet)
Sažetak
Deseta knjiga izdanja Rasprave i građa za povijest znanosti naslovljena je Knjige od likarije: faksimil i obrada dviju ljekaruša pisanih hrvatskom ćirilicom. Ona donosi faksimil i transliteraciju dviju ljekaruša sa područja Poljica. Transliraciju i obradu je napravio filolog Ante Nazor prof., omogućujući time njenu dostupnost i uporabivost istraživačima različitoga profila. Uz glavnu tematsku jedinicu ove knjige, faksimil i obradu ljekaruša, donosimo i dva popratna poglavlja. Poglavlje naslovljeno Hrvatska ćirilica koje je napisala dr. sc. Marinka Šimić obrađuje pismo kojim su ljekaruše napisane, rasvjetljujući pozadinu i kontekst hrvatske pismenosti na našim prostorima. Njezin prilog, između ostaloga, ukazuje na fenomen tropismenosti stare hrvatske pisane riječi. Drugo poglavlje napisao je dr.sc. Ante Nazor ml. čime je čitav povijesni prostor Poljica uronjen u kontekst historijskih činjenica koje su tijekom vremena prožele ljude, govor, pismenost i život toga kraja. Hrvatska ćirilica na našem je prostoru nacionalno pismo, korišteno i razvijano gotovo od prvih dodira Hrvata sa staroslavenskom baštinom, i osnovni kulturalni udio koji u mnogo čemu dijelimo sa susjednim ćiriličnim zemljama i kulturama. Stoga je poruka koju ovo izdanje Rasprava odašilje, između ostalog, i poruka otvorenosti hrvatskoga prostora svekolikim oblicima pismenosti, prožimanje te pismenosti drugim utjecajima, te njena uloga u različitm oblicima ljudske ekspresije od liturgije, legislative do liječenja, o čemu svjedoče i dvije ljekaruše koje smo, u sklopu desete knjige Rasprava, željeli približiti čitateljima. Faksimil i obrada ovih dviju ljekaruša nadilazi sam sadržaj ovog povijesnog vrela višestrukih istraživačkih mogućnosti. On nadasve podvlači receptivnost ovih prostora prema različitim utjecajima, no jednako tako i specifičnost vlastitosti. U odnosu na druga područja ljudskog djelovanja medicina i liječenje ljudi ne zaostaju, te postaju zrcalom svekolikoga spleta ljudskog stvaralaštva koji oblikuje uljudbu. Upravo stoga, u okviru izdanja Rasprave i građa za povijest znanosti, Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti /Razred za medicinske znanosti/Odsjek za povijest medicinskih znanosti Zavoda za povijest i filozofiju znanosti, nastavlja s izdavanjem još jednoga u nizu neobjavljenih spomenika, želeći ga učiniti dostupnim što većem broju istraživača.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Javno zdravstvo i zdravstvena zaštita, Veterinarska medicina, Dentalna medicina
POVEZANOST RADA
Projekti:
101-1012555-2553 - Hrvatski medicinski identitet i njegov europski kontekst (Fatović Ferenčić, Stella, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti