Ingmar Bergman, Nakon probe, Glumačka družina Histrion, red. Aida Bukvić
Predstava za kazališne sladokusce
piše Mira Muhoberac
Petog ožujka 2010, dan nakon Kvrgićeva osamdeset i trećega rođendana, u Histrionskom domu u
Zagrebu izvedena je premijera Bergmanove poluautobiografske drame
Nakon probe Glumačke družine Histrion, u prijevodu sa švedskoga i u
režiji Aide Bukvić.
Vjeran histrionskoj tradiciji, umjetnički ravnatelj Histriona Zlatko Vitez za pozornicu
prihvaća tekst o
umjetnosti i životu glumca, ali se, u skladu s novim histrionskim, a
nepomičnim brodom u
Ilici, posvećuje
komornijem ispitivanju glumačke i kazališne psihe. Pogođen repertoarni izbor, prijelaz iz svijeta politike u
propitivanje ljudske intime, ima i niz ljudskih i kazališnih poveznica obitelji
Bukvić
(Djeca sa CNN-a) i Kvrgić. Igra sudbine režirala je i da se
Ana Kvrgić i otac joj
Pero Kvrgić na
riječkoj pozornici
susretnu upravo u Harwoodovu Garderobijeru, s kojim se Vitez
oprostio od glume, a i da se angažira Lela Margitić, dugogodišnja glumačka Kvrgićeva partnerica iz Stilskih vježbi.
Na premijernoj izvedbi okupio
se cijeli glumački
Zagreb; čini se da u
gledalištu nije bila samo članica obitelji Kvrgić Nevenka Stipančić-Kvrgić,
samozatajna kazališna glumica, najavivši svoj dolazak na desetu izvedbu. Golema
emotivna napetost... Inteligentnom, suptilnom i decentnom režijom Aida
Bukvić kazališnim
sladokuscima u suradnji sa sjajnim glumcima nudi niz mogućih poveznica, igrajući se Bergmanovim tekstom kao što
se Bergman poigravao Strindbergovim, povezujući sve slojeve predstave upravo naslovnom sintagmom
ekspresionističke
Igre snova, koja je i potaknula nastanak švedskoga teksta.
U prednji dio pozornice, u lijevi kut,
redateljica stavlja redateljski stolić redatelja Henrika Voglera u maestralnoj izvedbi Pere
Kvrgića koji nakon
probe Strindbergove drame razmišlja o tekstu i budućoj predstavi
kombinirajući tekst i
figure (dramske osobe i glumce) na maloj maketi s kazališnim zastorom i na
dijelu stola pred sobom. Dva mala maketna rasvjetna tijela, stupovi sna i igre
snovima u budućoj
predstavi, u povećanim
su dimenzijama zauzeli i središnji dio histrionske pozornice, rub životne i
kazališne stvarnosti i iluzije, granicu redateljeve sobe-intimna kutka i
pozornice na kojoj su naznačeni dijelovi pokućstva za probu i predstavu. U prostor buduće predstave-probe, na
skalinasti početak „dasaka koje život znače“ ulazi samo Anna Egerman u zagonetnoj,
odlučnoj, snažnoj i
suptilnoj interpretaciji – igri rubovima intime i javnosti Ane Kvrgić. Rasvjetna tijela – odijela
duhova stanovi su smrti, snova i prošlosti. Iz lijevoga od njih, koje redatelj
Henrik Vogler (Pero Kvrgić) osvjetljuje plavičastom bojom snova, izlazi njegova bivša ljubavnica, glumica Rakel, u
sadašnjosti mrtva, tražeći od redatelja da je angažira u predstavi („Bio bi dobar i Moličre i
Feydeau“, govore i danas), ali i naznačujući da je redatelj mogući otac njezine kćeri Anne Egerman (u desnom stanu-stupu) i da je upravo ljubavnik-redatelj
naručio glumici
(alkoholičarki) kola hitne
pomoći za (umo)bolnicu.
Neviđenom svježinom
glumačke energije i
ženstvenosti, poigravajući se ljubavlju prema životu i kazalištu, simbolično rušeći oba mala rasvjetna tijela, ulogu
Rakel izvrsno je odglumila Lela Margitić. U dvama susretima redatelja Voglera i mlade glumice
Egermann isprepleću se
mogući početak i završetak umjetnosti,
obiteljske tajne, težina i lakoća proba i predstava, oštrina i dubina međuljudskih odnosa i radost suradnje
glumice i redatelja u suptilnim i snažnim scenama Pere Kvrgića i Ane Kvrgić.
Kazalištoljupci će uživati u odgonetanju značenja različitih postavljanja stolaca (koji
uvijek na probi znače
nešto drugo), cipela i glumačkoga i zavodničkoga hoda. Decentni a funkcionalni kostimi Elvire Ulip, znakovita
scenografija Miljenka Sekulića, redateljsko i glumačko upućivanje
na trojnost stvaranja kazališne umjetnosti (tekst-gluma-režija), ali i
međuigru trima
slojevima ljudske psihe spojena je u susret(u) prošlosti, sadašnjosti i
budućnosti u
jedinstvenoj predstavi glumačkih vrhunaca koja temeljni odgovor pronalazi u publici posvećenoj kazalištu.
Emotivno i intelektualno teške promjene raspoloženja,
stanja i sudbina dobile su maksimum u iznimno anagažiranoj, snažnoj,
bezrezervnoj, gotovo dokumentarističkoj i ekspresivnoj a toploj, ljudskoj glumi doajena
hrvatskoga glumišta Pere Kvrgića i izvrsnih, cijelim bićem glumi posvećenih Lele Margitić i Ane Kvrgić. Na kraju predstave
Kvrgić zatvara zastor
na maloj redateljskoj maketi i sugestivno izriče: „Kriv sam!“ Toliko sugestivno da znamo kako je to
kazališna iluzija, ali i život utemeljen na ingenioznu paradoksu lašca što nas
svakodnevno potiče na
odlaske u kazališnu kutiju histrionske glume bez ostatka i
zadrške.