Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 465965

Različita značenja hebrjskog pojma berit i njegova dvoznačnost u 2 Kr


Višaticki, Karlo
Različita značenja hebrjskog pojma berit i njegova dvoznačnost u 2 Kr // Bogoslovska smotra, 80 (2010), 1; 335-349 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, stručni)


CROSBI ID: 465965 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Različita značenja hebrjskog pojma berit i njegova dvoznačnost u 2 Kr
(Various Meanings of the Hebrew Term Berit and Its Ambiguity in The Second Book of Kings)

Autori
Višaticki, Karlo

Izvornik
Bogoslovska smotra (0352-3101) 80 (2010), 1; 335-349

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, stručni

Ključne riječi
povijesne knjige; Druga knjiga o kraljevima; berit; Savez; „Tora“ u kasnim spisima
(Historical Books; Second Book of Kings; berit; covenant; Torah in later writings)

Sažetak
Savez, u hebrejskom berit, je jedan od središnjih pojmova Starog zavjeta, a kao pojam nalazi se gotovo u svim starozavjetnim biblijskim knjigama. U svom prilogu autor nakon uvodnih riječi, gdje općenito govori o Savezu, pojmu koji ima široku lepezu značenja i može značiti privatni zavjet, ugovor dviju (jednakih) osoba, ugovor dvaju kraljeva ili država, savez između Boga i izraelskog naroda, najprije govori o etimologiji pojma berit, koja još uvijek nije dovoljno razjašnjena, te navodi primjere prevođenja ovog pojma u starijim prijevodima (Targum, Septuaginta, Aquila, Symmachus, Theodotion, Vulgata, Vetus latina), te u starijim hrvatskim prijevodima (Matija Petar Katančić, Ivan Matija Škarić, Bartol Kašić, Valentin Čebušnik, Antun Sović, Ivan Evanđelist Šarić). Autor zatim govori o značenju pojma berit unutar hebrejske Biblije. Ovaj pojam nalazimo kako u sakralnoj, tako u profanoj sferi. Nakon toga autor analizira tekstove iz Druge knjige o kraljevima gdje se pojam pojavljuje ukupno 12 puta. U ovoj knjizi se nalaze mlađi starozavjeti tekstovi koji su pisani u vrijeme kada ovaj izraz postaje sinonim za toru-Zakon. Većina tekstova u 2 Kr se odnosi na Savez Boga i naroda, Jahve i Izraela, a u datom kontekstu Savez je sinonim za Toru. Držanje Saveza zapravo znači držanje Dekaloga, odnosno prije svega Prve Božje zapovijedi.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Teologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
282-0000000-0780 - Kršćanski identitet i kvaliteta bračnog i obiteljskog života (Aračić, Pero, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Katolički bogoslovni fakultet, Đakovo

Profili:

Avatar Url Karlo Višaticki (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

Hrčak

Citiraj ovu publikaciju:

Višaticki, Karlo
Različita značenja hebrjskog pojma berit i njegova dvoznačnost u 2 Kr // Bogoslovska smotra, 80 (2010), 1; 335-349 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, stručni)
Višaticki, K. (2010) Različita značenja hebrjskog pojma berit i njegova dvoznačnost u 2 Kr. Bogoslovska smotra, 80 (1), 335-349.
@article{article, author = {Vi\v{s}aticki, Karlo}, year = {2010}, pages = {335-349}, keywords = {povijesne knjige, Druga knjiga o kraljevima, berit, Savez, „Tora“ u kasnim spisima}, journal = {Bogoslovska smotra}, volume = {80}, number = {1}, issn = {0352-3101}, title = {Razli\v{c}ita zna\v{c}enja hebrjskog pojma berit i njegova dvozna\v{c}nost u 2 Kr}, keyword = {povijesne knjige, Druga knjiga o kraljevima, berit, Savez, „Tora“ u kasnim spisima} }
@article{article, author = {Vi\v{s}aticki, Karlo}, year = {2010}, pages = {335-349}, keywords = {Historical Books, Second Book of Kings, berit, covenant, Torah in later writings}, journal = {Bogoslovska smotra}, volume = {80}, number = {1}, issn = {0352-3101}, title = {Various Meanings of the Hebrew Term Berit and Its Ambiguity in The Second Book of Kings}, keyword = {Historical Books, Second Book of Kings, berit, covenant, Torah in later writings} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font