Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 451757

Hrvatsko-slavenski leksikografski dodiri


Tafra, Branka
Hrvatsko-slavenski leksikografski dodiri // Slavenski jezici u usporedbi s hrvatskim I / Sesar, Dubravka (ur.).
Zagreb: FF Press, 2009. str. 133-143


CROSBI ID: 451757 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Hrvatsko-slavenski leksikografski dodiri
(Croatian-Slavic Lexicographic Contacts)

Autori
Tafra, Branka

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
Slavenski jezici u usporedbi s hrvatskim I

Urednik/ci
Sesar, Dubravka

Izdavač
FF Press

Grad
Zagreb

Godina
2009

Raspon stranica
133-143

ISBN
978-953-175-359-3

Ključne riječi
hrvatska leksikografija, slavenske posuđenice, kalkovi, hrvatski rječnici
(Croatian lexicography, Slavic loan words, calques, Croatian dictionaries)

Sažetak
Hrvatsko-slavenske leksikografske dodire moguće je promatrati na najmanje pet razina: a) slavenske posuđenice i kalkovi u hrvatskim rječnicima b) slavenski rječnici kao uzori i predlošci hrvatskim leksikografima c) slavenski jezici u hrvatskoj leksikografiji d) hrvatski jezik u slavenskoj leksikografiji e) lingvistička literatura o hrvatsko-slavenskim leksikografskim dodirima. U radu je težište dano na prvu i treću točku te kronološkim slijedom izdvojeni najreprezentativniji primjeri hrvatsko-slavenskih leksikografskih dodira koji se intenzivno razvijaju još od 14. stoljeća. U 19. stoljeću u hrvatski je jezik ušlo najviše slavenskih posuđenica, a u 20. stoljeću mnogo se manje posuđuje riječi, ali se mnogo više objavljuju dvojezični rječnici s hrvatskim i kojim slavenskim jezikom. U 21. stoljeću u ujedinjenoj će Europi slavenski jezici biti još bliži pa će leksikografija morati pratiti te nove komunikacijske potrebe, ali i tehničke mogućnosti koje olakšavaju skupljanje i obradu leksičke građe te veću dostupnost rječnika u elektroničkom obliku. Dakle, ima nade za razvoj čvršćih hrvatsko-slavenskih leksikografskih dodira, a time i za razumijevanje i zbližavanje različitih kultura.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
130-1300869-0634 - Slavenski jezici u usporedbi s hrvatskim (Sesar, Dubravka, MZOS ) ( CroRIS)
226-2261681-0672 - Hrvatska književnojezična baština (16 – 19. st.) u suodnosu s europskom (Tafra, Branka, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Fakultet hrvatskih studija, Zagreb

Profili:

Avatar Url Branka Tafra (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Tafra, Branka
Hrvatsko-slavenski leksikografski dodiri // Slavenski jezici u usporedbi s hrvatskim I / Sesar, Dubravka (ur.).
Zagreb: FF Press, 2009. str. 133-143
Tafra, B. (2009) Hrvatsko-slavenski leksikografski dodiri. U: Sesar, D. (ur.) Slavenski jezici u usporedbi s hrvatskim I. Zagreb, FF Press, str. 133-143.
@inbook{inbook, author = {Tafra, Branka}, editor = {Sesar, D.}, year = {2009}, pages = {133-143}, keywords = {hrvatska leksikografija, slavenske posu\djenice, kalkovi, hrvatski rje\v{c}nici}, isbn = {978-953-175-359-3}, title = {Hrvatsko-slavenski leksikografski dodiri}, keyword = {hrvatska leksikografija, slavenske posu\djenice, kalkovi, hrvatski rje\v{c}nici}, publisher = {FF Press}, publisherplace = {Zagreb} }
@inbook{inbook, author = {Tafra, Branka}, editor = {Sesar, D.}, year = {2009}, pages = {133-143}, keywords = {Croatian lexicography, Slavic loan words, calques, Croatian dictionaries}, isbn = {978-953-175-359-3}, title = {Croatian-Slavic Lexicographic Contacts}, keyword = {Croatian lexicography, Slavic loan words, calques, Croatian dictionaries}, publisher = {FF Press}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font