Pregled bibliografske jedinice broj: 446500
Ubersetzungsproblematik des deutschen Artikels am Beispiel des Kroatischen
Ubersetzungsproblematik des deutschen Artikels am Beispiel des Kroatischen // Germanistische Linguistik, 195-196 (2006), 270-285 (podatak o recenziji nije dostupan, izvorni znanstveni rad, znanstveni)
CROSBI ID: 446500 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Ubersetzungsproblematik des deutschen Artikels am Beispiel des Kroatischen
Autori
Kučiš, Vlasta ; Mikić, Pavao
Izvornik
Germanistische Linguistik (0072-1492) 195-196
(2006);
270-285
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, izvorni znanstveni rad, znanstveni
Ključne riječi
Deutsch Sprache; Kroatische Sprache; Fehler
(german language; croatian language; mistakes)
Sažetak
Zweisprachige Worterbucher sind fur jeden Ubersetzer das wichtigste und bedeutendste Hilfsmittel, denn eine Translationstatigkeit kann man sich ohne Konsultation eines zweisprachigen Worterbuchs nicht vorstellen, um rezeptive oder produktive Textprobleme konstruktiv und kompetent losen zu konnen. Schon aufgrund ihrer Bedeutung mussten samtliche vorliegenden Worterbucher einer Analyse unterzogen werden, und zwar moglichst unter Einbeziehung der praktischen Erfahrungen der Worterbuchbenutzer.
Izvorni jezik
Ger
Znanstvena područja
Informacijske i komunikacijske znanosti
POVEZANOST RADA
Projekti:
128-0000000-3620 - Hrvatska medijska komunikacija u konvergentnom okruženju (Plenković, Mario, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Grafički fakultet, Zagreb