Pregled bibliografske jedinice broj: 441963
Flyeri u hrvatskom jeziku - kriza identiteta
Flyeri u hrvatskom jeziku - kriza identiteta // The Split Mind, 6 (2010), 97-106 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 441963 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Flyeri u hrvatskom jeziku - kriza identiteta
(Flyers in the Croatian Language - Identity Crisis)
Autori
Granić, Jagoda ; Marković, Ana
Izvornik
The Split Mind (1845-6588) 6
(2010);
97-106
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
leksik; posuđenice; hrvatski; engleski; identitet; planiranje jezika
(lexis; loan words; Croatian; English; identity; language planning)
Sažetak
Leksik je najotvoreniji i promjenama najpodložniji dio jezičnog sustava, pa je ujedno i najbolji pokazatelj intenziteta jezičnih dodira – koliko strani elementi prodiru u hrvatski jezik. Iako ih ima na svim jezičnim razinama u svim idiomima, dijalektima i sociolektima, strani su elementi najuočljiviji u mreži kanala javne komunikacije. Ako je identitet ono što i pojedinca i zajednicu razlikuje od ostalih, onda je jezik važno sredstvo identifikacije hrvatske jezične zajednice. Upravo je zadatak jezične politike oblikovanje i očuvanje identiteta određene jezične zajednice. Sve češće (i nekontrolirano) korištenje stranih riječi – tuđica, prvenstveno anglicizama, u jeziku javne komunikacije, zasigurno je rezultat jakog utjecaja medija (naročito televizije i interneta), ali može biti i rezultat krize identiteta samih govornika.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
130-1301001-0991 - Materinski i inojezični hrvatski (Jelaska, Zrinka, MZOS ) ( CroRIS)
212-1300619-2622 - Hrvatsko nazivlje za europske pojmove: terminološko-terminografski okvir (Bratanić, Marija, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb,
Filozofski fakultet u Splitu
Profili:
Jagoda Granić
(autor)