Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 441039

First Steps in Term and Collocation Extraction from English-Croatian Corpus


Seljan, Sanja; Gašpar, Angelina
First Steps in Term and Collocation Extraction from English-Croatian Corpus // Proceedings of 8th International Conference on Terminology and Artificial Intelligence
Toulouse, 2009. str. 1-6 (poster, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)


CROSBI ID: 441039 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
First Steps in Term and Collocation Extraction from English-Croatian Corpus

Autori
Seljan, Sanja ; Gašpar, Angelina

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni

Izvornik
Proceedings of 8th International Conference on Terminology and Artificial Intelligence / - Toulouse, 2009, 1-6

Skup
8th International Conference on Terminology and Artificial Intelligence

Mjesto i datum
Toulouse, Francuska, 18.11.2009. - 20.11.2009

Vrsta sudjelovanja
Poster

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
term extraction ; collocation ; terminology base ; automatic ; tools ;

Sažetak
Term and collocation bases represent valuable additional resources covering specific domain and frequently expressions, which then can be used in further research. The paper presents possible model of building terminology and collocation base, using statistical and linguistic approaches in order to gain experience in building of such resources for the English - Croatian language pair. The aim of the paper is not to evaluate tools, but to give an insight into use of tools and to gain experience in building, training and testing of language resources. In the paper, two types of statistically-based term and collocation bases have been compared, created out of the legislative documentation and then filtered through language dependant linguistic patterns.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Informacijske i komunikacijske znanosti



POVEZANOST RADA


Projekti:
130-1300646-0909 - Informacijska tehnologija u prevođenju hrvatskoga i e-učenju jezika (Seljan, Sanja, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Angelina Gašpar (autor)

Avatar Url Sanja Seljan (autor)

Citiraj ovu publikaciju:

Seljan, Sanja; Gašpar, Angelina
First Steps in Term and Collocation Extraction from English-Croatian Corpus // Proceedings of 8th International Conference on Terminology and Artificial Intelligence
Toulouse, 2009. str. 1-6 (poster, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
Seljan, S. & Gašpar, A. (2009) First Steps in Term and Collocation Extraction from English-Croatian Corpus. U: Proceedings of 8th International Conference on Terminology and Artificial Intelligence.
@article{article, author = {Seljan, Sanja and Ga\v{s}par, Angelina}, year = {2009}, pages = {1-6}, keywords = {term extraction, collocation, terminology base, automatic, tools, }, title = {First Steps in Term and Collocation Extraction from English-Croatian Corpus}, keyword = {term extraction, collocation, terminology base, automatic, tools, }, publisherplace = {Toulouse, Francuska} }
@article{article, author = {Seljan, Sanja and Ga\v{s}par, Angelina}, year = {2009}, pages = {1-6}, keywords = {term extraction, collocation, terminology base, automatic, tools, }, title = {First Steps in Term and Collocation Extraction from English-Croatian Corpus}, keyword = {term extraction, collocation, terminology base, automatic, tools, }, publisherplace = {Toulouse, Francuska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font