Pregled bibliografske jedinice broj: 436438
Kajkavsko narječje i književnost u nastavnim planovima i programima
Kajkavsko narječje i književnost u nastavnim planovima i programima // I. međimurski filološki dani / Bežen, A., Blažeka, Đ. (ur.).
Zagreb: Učiteljski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2011. str. 183-191 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 436438 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Kajkavsko narječje i književnost u nastavnim planovima i programima
(Kajkavian dialect and literature in programmes of instruction)
Autori
Turza-Bogdan, Tamara
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
I. međimurski filološki dani
/ Bežen, A., Blažeka, Đ. - Zagreb : Učiteljski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2011, 183-191
ISBN
978-953-7210-48-9
Skup
I.međimurski filološki dani
Mjesto i datum
Čakovec, Hrvatska, 24.04.2009. - 25.04.2009
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
kajkavsko narječje; kajkavska književnost; nastavni plan i program; osnovna škola.
(Kajkavian dialect; Kajkavian literature; programme of instruction; primary school.)
Sažetak
U radu se daje prikaz zastupljenosti kajkavskoga narječja i književnosti kao programskih odrednica u nastavnim planovima i programima od 1874. godine do danas. S obzirom na predmet proučavanja, kajkavsko narječje i književnost, predlaže se podjela periodike nastavnih planova i programa na četiri razdoblja. Pregledom nastavnih planova i programa razvidno je da je mjesto narječja i književnosti na narječjima u službenim dokumentima u prošlosti hrvatskoga školstva bilo vrlo skromno. Razmjerno s povećanjem lingvističkih i sociolingvističkih proučavanja narječja u odnosu na obrazovanje, narječja i književnost na narječjima ulaze u nastavne planove i programe no to je često deklarativno, na razini programske natuknice. Idiom, narječja i književnost na narječjima morali bi se osmisliti u nastavnom planu i programu kao službenom školskom dokumentu kroz odrednicu o sustavnom komparativnom usvajanju standardnoga jezika pomoću idioma od početka školovanja. Upoznavanje književnih djela na kajkavskome i ostalim narječjima također bi moralo biti osmišljeno u cijeloj vertikali osnovnoškolskog obrazovanja.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
130-1301001-0991 - Materinski i inojezični hrvatski (Jelaska, Zrinka, MZOS ) ( CroRIS)
227-2270729-0725 - Razvoj komunikacijske kompetencije u ranome diskursu hrvatskoga jezika (Pavličević-Franić, Dunja, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Učiteljski fakultet, Zagreb
Profili:
Tamara Turza-Bogdan
(autor)