Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 431370

Hrvatski i njemački jezik pod utjecajem drugih jezika iz i izvan okruženja. Različito vrijeme – različiti prostori – različiti utjecaji


Filipan-Žignić, Blaženka
Hrvatski i njemački jezik pod utjecajem drugih jezika iz i izvan okruženja. Različito vrijeme – različiti prostori – različiti utjecaji // Prostor i vrijeme u jeziku: Jezik u prostoru i vremenu / Brdar, M. ; Omazić, M. ; Pavičić-Takač, V. ; Gradečak-Erdeljić T. ; Buljan, G. (ur.).
Zagreb : Osijek: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL) ; Filozofski fakultet Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, 2010. str. 165-174 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)


CROSBI ID: 431370 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Hrvatski i njemački jezik pod utjecajem drugih jezika iz i izvan okruženja. Različito vrijeme – različiti prostori – različiti utjecaji
(German and Kroatian influenced by other Languages in and outside of theirs Environment)

Autori
Filipan-Žignić, Blaženka

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni

Izvornik
Prostor i vrijeme u jeziku: Jezik u prostoru i vremenu / Brdar, M. ; Omazić, M. ; Pavičić-Takač, V. ; Gradečak-Erdeljić T. ; Buljan, G. - Zagreb : Osijek : Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL) ; Filozofski fakultet Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, 2010, 165-174

ISBN
978-953-314-017-9

Skup
Prostor i vrijeme u jeziku: Jezik u prostoru i vremenu

Mjesto i datum
Osijek, Hrvatska, 21.05.2009. - 23.05.2009

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
jezično posuđivanje; posuđenice; hrvatski jezik; njemački jezik
(language borrowing; loan words; Croatian; German)

Sažetak
U radu se uspoređuju hrvatski i njemački jezik u suodnosu s drugim jezicima te pronalaze sličnosti i razlike s obzirom na posuđivanje iz drugih jezika. Najjači i dosada najpostojaniji utjecaj na razvoj kako njemačkoga tako i hrvatskoga jezika izvršili su latinski i grčki kao zajednička osnova svih evropskih jezika. Zatim su se kao najveći jezici davatelji za njemački jezik javljali francuski, slavenski te engleski jezik, dok su za hrvatski jezik to bili njemački, talijanski, francuski i u novije vrijeme engleski jezik. Brzi razvoj informacijske tehnologije i interneta danas nameće potrebu popunjavanja rupa novim riječima i pojmovima pa anglicizmi gotovo neometano prodiru u oba jezika.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
227-2271168-0726 - Razvoj interkulturalne kompetencije u osnovnoškolskoj nastavi stranih jezika (Petravić, Ana, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Učiteljski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Blaženka Filipan-Žignić (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Filipan-Žignić, Blaženka
Hrvatski i njemački jezik pod utjecajem drugih jezika iz i izvan okruženja. Različito vrijeme – različiti prostori – različiti utjecaji // Prostor i vrijeme u jeziku: Jezik u prostoru i vremenu / Brdar, M. ; Omazić, M. ; Pavičić-Takač, V. ; Gradečak-Erdeljić T. ; Buljan, G. (ur.).
Zagreb : Osijek: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL) ; Filozofski fakultet Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, 2010. str. 165-174 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
Filipan-Žignić, B. (2010) Hrvatski i njemački jezik pod utjecajem drugih jezika iz i izvan okruženja. Različito vrijeme – različiti prostori – različiti utjecaji. U: Brdar, M., Omazić, M., Pavičić-Takač, V., Gradečak-Erdeljić T. & Buljan, G. (ur.)Prostor i vrijeme u jeziku: Jezik u prostoru i vremenu.
@article{article, author = {Filipan-\v{Z}igni\'{c}, Bla\v{z}enka}, year = {2010}, pages = {165-174}, keywords = {jezi\v{c}no posu\djivanje, posu\djenice, hrvatski jezik, njema\v{c}ki jezik}, isbn = {978-953-314-017-9}, title = {Hrvatski i njema\v{c}ki jezik pod utjecajem drugih jezika iz i izvan okru\v{z}enja. Razli\v{c}ito vrijeme – razli\v{c}iti prostori – razli\v{c}iti utjecaji}, keyword = {jezi\v{c}no posu\djivanje, posu\djenice, hrvatski jezik, njema\v{c}ki jezik}, publisher = {Hrvatsko dru\v{s}tvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL) ; Filozofski fakultet Sveu\v{c}ili\v{s}ta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku}, publisherplace = {Osijek, Hrvatska} }
@article{article, author = {Filipan-\v{Z}igni\'{c}, Bla\v{z}enka}, year = {2010}, pages = {165-174}, keywords = {language borrowing, loan words, Croatian, German}, isbn = {978-953-314-017-9}, title = {German and Kroatian influenced by other Languages in and outside of theirs Environment}, keyword = {language borrowing, loan words, Croatian, German}, publisher = {Hrvatsko dru\v{s}tvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL) ; Filozofski fakultet Sveu\v{c}ili\v{s}ta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku}, publisherplace = {Osijek, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font