Pregled bibliografske jedinice broj: 415806
Proučavanje čakavskih govora u Istri u 20. stoljeću
Proučavanje čakavskih govora u Istri u 20. stoljeću // Znanstveni skup Istra u XX stoljeću
Umag, Hrvatska, 2008. (poster, nije recenziran, sažetak, ostalo)
CROSBI ID: 415806 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Proučavanje čakavskih govora u Istri u 20. stoljeću
(Research in Čakavian Dialects in Istria in the 20th Century)
Autori
Lina, Pliško
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, ostalo
Skup
Znanstveni skup Istra u XX stoljeću
Mjesto i datum
Umag, Hrvatska, 10.05.2008. - 11.05.2008
Vrsta sudjelovanja
Poster
Vrsta recenzije
Nije recenziran
Ključne riječi
hrvatska dijalektologija; čakavsko narječje; Istra; 20. stoljeće
(Croatian dialectology; čakavian dialect; Istria; 20th century)
Sažetak
U radu su naznačene tematika i metodologija istraživanja čakavskih govora u Istri u 20. stoljeću. Pregled započinje osvrtom na radove s početka stoljeća kada se u raspravama J. Ribarića (1916.) i M. Małeckoga (1930.) javljaju i prve klasifikacije, prvi opisi i prve dijalekatske karte čakavskih govora u Istri. Sredinom 20. stoljeća intenziviraju se istraživanja govora u Istri. Opisuju se jugozapadni istarski (M. Hraste, 1964.), sjeverozapadni istarski (M. Hraste, 1964.) i buzetski dijalekt (P. Šimunović, 1970., 1976.). Osamdesetih i devedesetih godina pozornost dijalektologa usmjerena je na opise pojedinih mjesnih govora ili na skupine mjesnih govora, na proučavanje istarskih prezimena i toponima. Devedesetih su godina opisani čakavski ikavsko-ekavski dijalekt (I. Lukežić, 1990.) i ekavski dijalekt (S. Vranić, 1999.). Objavljuju se i rječnici pojedinih mjesnih govora, primjerice: labinski (M. Milevoja 1992.) pićanski (Š. Ružića Sudčeva, 1999.) te rječnik istarske ornitonimije (G. Filipija, 1994., 1995.). Pokrenut je projekt pod nazivom Lingvistički atlas Istre i Kvarnera (1998.) u kojem sudjeluju i slovenski i talijanski dijalektolozi. Istražuju se hrvatsko-talijanski jezični doticaji temeljeni na teoriji jezičnih dodira. Zalaganjem Čakavskoga sabora, u Žminju je otvorena i Čakavska kuća s knjižnicom koja sakuplja čakavološku literaturu s ciljem da se materinski idiom što bolje istraži i sačuva.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
009-2263053-0916 - Povijest hrvatske sintakse (Stolac, Diana, MZOS ) ( CroRIS)
303-0000000-2680 - Naglasna kolebanja u hrvatskome standardnom jeziku (Zoričić, Ivan, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Rijeka,
Sveučilište Jurja Dobrile u Puli