Pregled bibliografske jedinice broj: 407587
Funktionale Besonderheiten kroatischer Schimpfwörter
Funktionale Besonderheiten kroatischer Schimpfwörter // Mobilität und Kontakt - Deutsche Sprache, Literatur und Kultur in ihrer Beziehung zum südosteuropäischen Raum / Kabić Slavija ; Lovrić, Goran (ur.).
Zadar: Sveučilište u Zadru, 2009. str. 197-208 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), stručni)
CROSBI ID: 407587 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Funktionale Besonderheiten kroatischer Schimpfwörter
(Functional particularities of Croatian swear words)
Autori
Janeš, Franjo
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), stručni
Izvornik
Mobilität und Kontakt - Deutsche Sprache, Literatur und Kultur in ihrer Beziehung zum südosteuropäischen Raum
/ Kabić Slavija ; Lovrić, Goran - Zadar : Sveučilište u Zadru, 2009, 197-208
ISBN
978-953-7237-56-1
Skup
Mobilität und Kontakt: Deutsche Sprache, Literatur und Kultur in ihrer Beziehung zum südosteuropäischen Raum
Mjesto i datum
Zadar, Hrvatska, 20.11.2008. - 22.11.2008
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
Schimpfwort; kulturelle Unterschiede
(Swear word; cultural differences)
Sažetak
Kroatische Schimpfwörter werden wegen ihrer konzeptueller Grobheit und extremer Vulgarität oft als ein Kennzeichen einer unzivilisierten Mentalität verstanden. Um solche Missverständnisse zu vermeiden, ist es notwendig, die Besonderheiten im Gebrauch der kroatischen Schimpfwörter eingehend zu beschreiben, zumal das Thema wegen seiner Brisanz wenig erforscht ist. Die Schimpfwörter sind allerdings ein häufig benutzer Teil sowohl der gesprochenen als auch der geschriebenen kroatischen Gegenwartsprache. Was ursprünglich ausschließlich als Fluch und Beleidigung zu verstehen war, übt heute auch eine Reihe nicht beleidigender alltäglicher Funktionen aus (Interjektion, Partikel, Idiom, stilistisches Mittel, Begrüßung und andere Formeln), was kroatische Schimpfwörter von denjenigen in meisten anderen Sprachen deutlich unterscheidet.
Izvorni jezik
Ger
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
130-1300869-0826 - Njemački i hrvatski u dodiru - sociokulturni aspekti i komunikacijske paradigme (Glovacki-Bernardi, Zrinjka, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb
Profili:
Franjo Janeš
(autor)