Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 403840

Zavičajni rječnik


Jakolić, Božica; Lončarić, Mijo
Zavičajni rječnik // Donjosutlanski govor i običaji Drenja, Harmice, Laduča, Ključa, Šenkovca, Svetoga Križa, Vukova Sela / Jakolić, Božica ; Horvat, Jasna (ur.).
Šenkovec: Osnovna škola Ivana Perkovca Šenkovec, 2007. str. 243-317


CROSBI ID: 403840 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Zavičajni rječnik
(The dictionary of the domiciled idiom)

Autori
Jakolić, Božica ; Lončarić, Mijo

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, stručni

Knjiga
Donjosutlanski govor i običaji Drenja, Harmice, Laduča, Ključa, Šenkovca, Svetoga Križa, Vukova Sela

Urednik/ci
Jakolić, Božica ; Horvat, Jasna

Izdavač
Osnovna škola Ivana Perkovca Šenkovec

Grad
Šenkovec

Godina
2007

Raspon stranica
243-317

ISBN
978-953-95782-0-4

Ključne riječi
zavičajni rječnik, kajkavski, čakavski, Šenkovec, Sutla
(the dictionary of the domiciled idiom, the Kajkavian, the Čakavian, Šenkovec, Sutla)

Sažetak
Korpus i opseg Škola je prikupila zbirku od dvije tisuće tristo riječi, koju čine: - riječi karakteristične za kraj, a nema ih u književnom jeziku - riječi kojih ima i u standardu, ali su ili fonološki različite od standardnih adekvata ili imaju drugo značenje. Predložio sam da se unesu i najobičnije riječi, koje uglavnom odgovaraju i standardnim riječima, da bi se vidjele sličnosti i razlike u izgovoru fonema (razlikovnih glasova), u naglasku i u gramatici, oblicima. Obrada U koncepciji metodologije obrade težili smo da se zadovolje dva načela: dijalektološkoleksikografski - znanstveni i metodički, didaktički, pedagoški. Donosimo načela, glavne točke obrade. I.1. Svaka natuknica - koja se donosi u kanonskom obliku - ima gramatičku odrednicu (npr. pridj. = pridjev) ; kod imenice daje se oznaka za rod (m, ž, s) koje znače da je riječ o imenici, i to određenoga roda. Kod glagola navodi se kojega je vida (svrš., nesvrš.). 2. Kod promjenjivih riječi donosi se drugi značajan (identifikacijski) oblik samo kod onih riječi koje nemaju pravilnu, očekivanu promjenu i kod onih kod kojih se mijenja fonemski sastavi i(li)naglasak osnove. Ti su oblici: - u imenica > genitiv jednine (nekad i lokativ jednine te nominativ ili genitiv množine, a kod nekih imenica i koji drugi padež) - u pridjeva > oblik ženskoga roda (katkad komparativ) - u glagola > 1. lice jednine i 3. lice množine prezenta (katkad također 1. lice množine, a u nekih glagola i drugi oblici). 3. Slijedi značenje, odnosno značenja riječi, ako je riječ polisemantička. 4. Izričaji. II. Svaki je oblik riječi fonološki transkribiran ; svaki fonem ima svoje slovo, svakom je obliku označen naglasak. Transkripcija je donesena uz Razlikovnu gramatiku.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
101-1012676-2671 - Općeslavenski lingvistički atlas (OLA) i Europski lingvistički atlas (ELA) (Šimunović, Petar, MZOS ) ( CroRIS)
212-2120920-3419 - Istraživanje kajkavskoga narječja (Celinić, Anita, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti,
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb

Profili:

Avatar Url Mijo Lončarić (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Jakolić, Božica; Lončarić, Mijo
Zavičajni rječnik // Donjosutlanski govor i običaji Drenja, Harmice, Laduča, Ključa, Šenkovca, Svetoga Križa, Vukova Sela / Jakolić, Božica ; Horvat, Jasna (ur.).
Šenkovec: Osnovna škola Ivana Perkovca Šenkovec, 2007. str. 243-317
Jakolić, B. & Lončarić, M. (2007) Zavičajni rječnik. U: Jakolić, B. & Horvat, J. (ur.) Donjosutlanski govor i običaji Drenja, Harmice, Laduča, Ključa, Šenkovca, Svetoga Križa, Vukova Sela. Šenkovec, Osnovna škola Ivana Perkovca Šenkovec, str. 243-317.
@inbook{inbook, author = {Jakoli\'{c}, Bo\v{z}ica and Lon\v{c}ari\'{c}, Mijo}, year = {2007}, pages = {243-317}, keywords = {zavi\v{c}ajni rje\v{c}nik, kajkavski, \v{c}akavski, \v{S}enkovec, Sutla}, isbn = {978-953-95782-0-4}, title = {Zavi\v{c}ajni rje\v{c}nik}, keyword = {zavi\v{c}ajni rje\v{c}nik, kajkavski, \v{c}akavski, \v{S}enkovec, Sutla}, publisher = {Osnovna \v{s}kola Ivana Perkovca \v{S}enkovec}, publisherplace = {\v{S}enkovec} }
@inbook{inbook, author = {Jakoli\'{c}, Bo\v{z}ica and Lon\v{c}ari\'{c}, Mijo}, year = {2007}, pages = {243-317}, keywords = {the dictionary of the domiciled idiom, the Kajkavian, the \v{C}akavian, \v{S}enkovec, Sutla}, isbn = {978-953-95782-0-4}, title = {The dictionary of the domiciled idiom}, keyword = {the dictionary of the domiciled idiom, the Kajkavian, the \v{C}akavian, \v{S}enkovec, Sutla}, publisher = {Osnovna \v{s}kola Ivana Perkovca \v{S}enkovec}, publisherplace = {\v{S}enkovec} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font