Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 373549

Jezične i stilske karakterisitke hrvatskog u novinama teksta "Il Regio Dalmata - Kraljski Dalmatin"


Šimunković, Ljerka
Jezične i stilske karakterisitke hrvatskog u novinama teksta "Il Regio Dalmata - Kraljski Dalmatin" // Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Splitu, 1 (2008), 171-181 (domaća recenzija, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 373549 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Jezične i stilske karakterisitke hrvatskog u novinama teksta "Il Regio Dalmata - Kraljski Dalmatin"
(Linguistic and stylistic characteristics of croatian text in the newspaper „Il Regio Dalmata – Kraljski Dalmatin")

Autori
Šimunković, Ljerka

Izvornik
Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Splitu (1846-9426) 1 (2008); 171-181

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
dvojezično izdanje ; hrvatski jezik ; lingvistički kalk ; novine ; prevoditelji ; talijanski jezik
(Bilingual edition ; Croatian language ; Italian language ; linguistic calques ; newspaper ; translator)

Sažetak
Prve dalmatinske karaktera novine upravno-političkog "Il Regio Dalmata - Kraljski Dalmatin", su izlazile OD 12. srpnja 1806. do 1. travnja 1810. dvojezičnom u (talijansko-hrvatskom) izdanju. Budući da je novinski tekst pisano izvorno talijanskom na jeziku, bilo ga je potrebno prevesti na hrvatski jezik kako bi dostupan bio ogromnoj većini stanovništva koja nije znala talijanski. Urednik i većine autore članaka bio je Bartolo Benincasa, prevoditelji Nikola Dominik Budrović, Pasko Jukic, Nikola Sandrić i Andrija Kadčić. Prevoditelji su se prihvatili zadatka vrlo teškog, budući da hrvatski jezik jos nije bio te standardiziran da jeziku u hrvatskom nije postojala razrađena terminologija koja bi obuhvatila sve segmente javnoga života, politike, znanosti, filozofije ITD. Prevoditelji, povodeći purističkim se tendencijama, nastoje u stvoriti hrvatskom novih jeziku čitav niz izraza strane prevodeći, ponajviše talijanske jezične predloške, kako bi Mogli izraziti političku Novu društvenu i stvarnost. Budući da sé hrvatski tekst s prevodi talijanskog, logično je leksičkim da obiluje, frazeološkim i imitiraju kalkovima sintaktičkim talijanske jezične uzore ILI konstrukcije.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
MZOS-244-2440820-0811 - Dalmatinsko kulturno ozračje 19. stoljeća (Šimunković, Ljerka, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Filozofski fakultet u Splitu

Profili:

Avatar Url Ljerka Šimunković (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

hrcak.srce.hr zbornik.ffst.unist.hr

Citiraj ovu publikaciju:

Šimunković, Ljerka
Jezične i stilske karakterisitke hrvatskog u novinama teksta "Il Regio Dalmata - Kraljski Dalmatin" // Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Splitu, 1 (2008), 171-181 (domaća recenzija, članak, znanstveni)
Šimunković, L. (2008) Jezične i stilske karakterisitke hrvatskog u novinama teksta "Il Regio Dalmata - Kraljski Dalmatin". Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Splitu, 1, 171-181.
@article{article, author = {\v{S}imunkovi\'{c}, Ljerka}, year = {2008}, pages = {171-181}, keywords = {dvojezi\v{c}no izdanje, hrvatski jezik, lingvisti\v{c}ki kalk, novine, prevoditelji, talijanski jezik}, journal = {Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Splitu}, volume = {1}, issn = {1846-9426}, title = {Jezi\v{c}ne i stilske karakterisitke hrvatskog u novinama teksta "Il Regio Dalmata - Kraljski Dalmatin"}, keyword = {dvojezi\v{c}no izdanje, hrvatski jezik, lingvisti\v{c}ki kalk, novine, prevoditelji, talijanski jezik} }
@article{article, author = {\v{S}imunkovi\'{c}, Ljerka}, year = {2008}, pages = {171-181}, keywords = {Bilingual edition, Croatian language, Italian language, linguistic calques, newspaper, translator}, journal = {Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Splitu}, volume = {1}, issn = {1846-9426}, title = {Linguistic and stylistic characteristics of croatian text in the newspaper „Il Regio Dalmata – Kraljski Dalmatin"}, keyword = {Bilingual edition, Croatian language, Italian language, linguistic calques, newspaper, translator} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font