Pregled bibliografske jedinice broj: 368276
Chto otkladyvajut v jashchik i komu ne dajut hodu?
Chto otkladyvajut v jashchik i komu ne dajut hodu? // Materialy XXXVI mezhdunarodnoj filologicheskoj konferencii (Frazeologija v tekste i slovare 12-17 marta 2007) / Mokienko, V.M. (ur.).
Sankt Peterburg: Filologicheskii fakul'tet Sankt-Peterburgskogo gosudarstvennogo universiteta, 2007. str. 134-140
CROSBI ID: 368276 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Chto otkladyvajut v jashchik i komu ne dajut hodu?
(Two Groups of Croatian Idioms in Comparison with Russian)
Autori
Fink-Arsovski, Željka
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Materialy XXXVI mezhdunarodnoj filologicheskoj konferencii (Frazeologija v tekste i slovare 12-17 marta 2007)
Urednik/ci
Mokienko, V.M.
Izdavač
Filologicheskii fakul'tet Sankt-Peterburgskogo gosudarstvennogo universiteta
Grad
Sankt Peterburg
Godina
2007
Raspon stranica
134-140
ISBN
978-5-8465-0774-6
Ključne riječi
frazeologija, horvatskij jazyk, russkij jazyk, analiz frazeologizmov so znacheniem 'otlozhit'/otkladyvat' na neopredelennyj srok'
(phraseology, Croatian, Russian, analysis of the idioms meaning ‘ postpone indefinitely (for an indefinite period of time)’)
Sažetak
V stat'e analiziruetja znachenie i upotrebljenie dvuh grupp horvatskih frazeologizmov s obshchim znacheniem 'otlozhit'/otkladyvat' na neopredelennyj srok'. Eto frazeologizmy s komponentami ladica, led, čekanje, bunker. Privodjatsja ih russkie ekvivalenty.
Izvorni jezik
Rus
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
101-1012676-3052 - Hrvatska frazeologija (Menac, Antica, MZOS ) ( CroRIS)
130-1300869-0791 - Kontrastivno proučavanje ruskoga i hrvatskog jezika (Fink-Arsovski, Željka, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti,
Filozofski fakultet, Zagreb
Profili:
Željka Fink-Arsovski
(autor)