Pregled bibliografske jedinice broj: 368265
Staryj kak mir ili staryj kak Biblija?
Staryj kak mir ili staryj kak Biblija? // Kul'tura v jazyke i literature - jazyk i literatura v kul'ture / Omurkanov, Y.K. et al (ur.).
Bishkek: Kyrgyz National University, 2008. str. 193-199
CROSBI ID: 368265 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Staryj kak mir ili staryj kak Biblija?
(On a few Groups of Croatian and Russian Idioms)
Autori
Fink-Arsovski, Željka
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Kul'tura v jazyke i literature - jazyk i literatura v kul'ture
Urednik/ci
Omurkanov, Y.K. et al
Izdavač
Kyrgyz National University
Grad
Bishkek
Godina
2008
Raspon stranica
193-199
ISBN
0000001694-5328
Ključne riječi
frazeologija, horvatskij jazyk, russkij jazyk, gruppy frazeologizmov s raznymi znachenijami, napr:
(key-words: phraseology, Croatian, Russian, groups of idioms with different meanings, e.g.)
Sažetak
V stat'e analiziruetja znachenie i upotrebljenie dvuh grupp horvatskih frazeologizmov s obshchim znacheniem 'otlozhit'/otkladyvat' na neopredelennyj srok'. Eto frazeologizmy s komponentami ladica, led, čekanje, bunker. Privodjatsja ih russkie ekvivalenty.
Izvorni jezik
Rus
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
101-1012676-3052 - Hrvatska frazeologija (Menac, Antica, MZOS ) ( CroRIS)
130-1300869-0791 - Kontrastivno proučavanje ruskoga i hrvatskog jezika (Fink-Arsovski, Željka, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti,
Filozofski fakultet, Zagreb
Profili:
Željka Fink-Arsovski
(autor)