Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 341782

O svećeniku Gjuri Adamu Büttneru i njegovoj ostavštini na turskom jeziku


Andrić, Marta
O svećeniku Gjuri Adamu Büttneru i njegovoj ostavštini na turskom jeziku // Prilozi za orijentalnu filologiju, 56 (2007), 107-123 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 341782 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
O svećeniku Gjuri Adamu Büttneru i njegovoj ostavštini na turskom jeziku
(About the priest Gjuro Adam Büttner and his writings in the Turkish language)

Autori
Andrić, Marta

Izvornik
Prilozi za orijentalnu filologiju (0555-1153) 56 (2007); 107-123

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
Gjuro Adam Büttner; balkanski dijalekti turskoga jezika; latinični tekstovi na turskom jeziku; Zemun
(Gjuro Adam Büttner; the Balkan or the West-Rumelian Turkish language; manuscripts in Turkish language and Latin script; Zemun)

Sažetak
Gjuro Adam Büttner, svećenik Srijemske biskupije i prvi župnik u Zemunu po oslobođenju od Turaka, porijeklom je bio Nijemac. Župničku službu u Zemunu obnašao je od 1744. do 1779. godine. Njegova rukopisna ostavština na turskom jeziku pronađena je u Dijecezanskoj knjižnici u Đakovu. Koliko je poznato, nitko se dosad njome nije bavio. Sastoji se od njemačko-turskog rječnika (126 str.) te nekoliko sveščića i listića katekizamskog i jezikoslovnog sadržaja. Svi su tekstovi pisani latinicom, a u jeziku se prepoznaju osobitosti balkanskog ili zapadno-rumelijskog turskog jezika. Može se pretpostaviti da je ova građa bila namijenjana vjersko-prosvjetnom radu, jer se Zemun tijekom Büttnerova župnikovanja nalazio na samoj granici kršćanskog svijeta i Osmanskog carstva. Ostavština takve vrste i tolikoga obima može se na području Hrvatske smatrati pravom rijetkošću. Ovim se radom pokušalo odgovoriti na pitanje o mjestu nastanka i autoru.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
130-1300869-0881 - Kontrastivna analiza gramatičkoga ustroja turskog i hrvatskog jezika (Čaušević, Ekrem, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Marta Andrić (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Andrić, Marta
O svećeniku Gjuri Adamu Büttneru i njegovoj ostavštini na turskom jeziku // Prilozi za orijentalnu filologiju, 56 (2007), 107-123 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
Andrić, M. (2007) O svećeniku Gjuri Adamu Büttneru i njegovoj ostavštini na turskom jeziku. Prilozi za orijentalnu filologiju, 56, 107-123.
@article{article, author = {Andri\'{c}, Marta}, year = {2007}, pages = {107-123}, keywords = {Gjuro Adam B\"{u}ttner, balkanski dijalekti turskoga jezika, latini\v{c}ni tekstovi na turskom jeziku, Zemun}, journal = {Prilozi za orijentalnu filologiju}, volume = {56}, issn = {0555-1153}, title = {O sve\'{c}eniku Gjuri Adamu B\"{u}ttneru i njegovoj ostav\v{s}tini na turskom jeziku}, keyword = {Gjuro Adam B\"{u}ttner, balkanski dijalekti turskoga jezika, latini\v{c}ni tekstovi na turskom jeziku, Zemun} }
@article{article, author = {Andri\'{c}, Marta}, year = {2007}, pages = {107-123}, keywords = {Gjuro Adam B\"{u}ttner, the Balkan or the West-Rumelian Turkish language, manuscripts in Turkish language and Latin script, Zemun}, journal = {Prilozi za orijentalnu filologiju}, volume = {56}, issn = {0555-1153}, title = {About the priest Gjuro Adam B\"{u}ttner and his writings in the Turkish language}, keyword = {Gjuro Adam B\"{u}ttner, the Balkan or the West-Rumelian Turkish language, manuscripts in Turkish language and Latin script, Zemun} }

Uključenost u ostale bibliografske baze podataka::


  • Türkologischer Anzeiger





Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font