Pregled bibliografske jedinice broj: 341425
Rat u Hrvatskoj u angloameričkim dramama: zloupotreba stereotipa teme i emotivnog naboja
Rat u Hrvatskoj u angloameričkim dramama: zloupotreba stereotipa teme i emotivnog naboja // Krležini dani u Osijeku 2005 / Branko Hećimović (ur.).
Zagreb : Osijek: Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU), 2006. str. 342-359 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 341425 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Rat u Hrvatskoj u angloameričkim dramama: zloupotreba stereotipa teme i emotivnog naboja
(War in Croatia in Anglo-American Plays: Misuse of Stereotypes, Topics and Emotional Impact)
Autori
Nikčević, Sanja
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Krležini dani u Osijeku 2005
/ Branko Hećimović - Zagreb : Osijek : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU), 2006, 342-359
ISBN
953-154-748-3
Skup
Krležini dani u Osijeku 2005
Mjesto i datum
Osijek, Hrvatska, 12.2005
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Domaća recenzija
Ključne riječi
USA GB drama; ratna drama; David Edgar: Silazak duha svetoga / Pentecost; Eve Ensler: Nužne mete/ Necessary Targets; Sarah Kane: Razneseni / Blasted
(USA GB drama; war plays; David Edgar: Pentecost; Eve Ensler: Necessary Targets; Sarah Kane: Blasted)
Sažetak
Analizirajući sliku “ balkanskog“ rata u angloameričkim dramama, članak govori o zloupotrebi njezina korištenja u dramskim djelima. Opisuju se zloupotrebe ratnih stereotipa ili ratnih toposa u djelu Silazak duha svetoga / Pentecost (David Edgar, GB). Kroz analizu djela teme Nužne mete/ Necessary Targets (Eve Ensler, USA) analizira se zloupotreba teme jer su likovi iz stvarnog rata (u ovom slučaju žene iz bosanskog izbjegličkog kampa) samo izgovor za prikazivanje američkih karaktera. Zloupotrijebiti se može i emocionalni naboj koji nosi rat pa je tako Sarah Kane (GB) kao inspiraciju za pisanje svoje drame Razneseni / Blasted javno označila rat u Bosni. Najgore je što svi ti pisci svoje djelo nude publici kao politički svjesno i humano jer reagira na strašan trenutak dok zapravo nudi poluistine. Iz takvih stereotipnih slika publika ne dobiva nikakvu suvislu informaciju o sukobu nego poruku da se tu ionako ništa ne može promijeniti i shvatiti i zapravo se publici daje izbor za nerazumijevanje. Samim gledanjem predstava publika stječe privid djelovanja kojim „ umiruje savjest“ .
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Znanost o umjetnosti
POVEZANOST RADA
Projekti:
130-2641300-1036 - Hrvatski kazališni časopisi (1941-2005) (Senker, Boris, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Osijek
Profili:
Sanja Nikčević
(autor)