Pregled bibliografske jedinice broj: 332938
Kajkavizmi u "Tkonskom zborniku"
Kajkavizmi u "Tkonskom zborniku" // Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 33 (2007), 343-370 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 332938 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Kajkavizmi u "Tkonskom zborniku"
(The kajkavian words in glagolitic miscellany of Tkon)
Autori
Šimić, Marinka
Izvornik
Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje (1331-6745) 33
(2007);
343-370
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
hrvatskoglagoljski zbornici; kajkavsko narječje; kajkavizmi; čakavsko narječje; leksik
(croato-glagolitic Miscellanies; kajkavian dialect; kajkavian; čakavian dialect; lexis)
Sažetak
Predmet ovog rada su kajkavizmi u "Tkonskom zborniku", glagoljskom rukopisu koji je početkom 16. stoljeća pisan na frankopanskim posjedima. Utvrđeno je da su u tom rukopisu prisutni kajkavizmi na svim razinama: fonološkoj, morfološkoj, leksičkoj i sintaktičkoj. Najviše je kajkavizama na leksičkoj razini, a oni se mogu podijeliti u dvije skupine: 1. zajednički čakavsko-kajkavski sloj, npr. beteg, gdo, nigdar, hiniti, hud, kaštigati, lotar, itd. ; 2. kajkavski sloj, npr. fajtati, gorup, nekoteri, pokrivača, škoda, špotati, tanac, itd. Prva je kategorija leksema interpolirana u gotovo svim dijelovima Zbornika, a druga je najčešća u "Cvjetu od krjeposti" i "Muci". Tkonski zbornik čuva jedno ogromno leksičko blago, a pri usporedbi pojedinih leksema s onima u hrvatskoglagoljskim misalima i brevijarima, zaključeno je da su neki od njih potvrđeni i ranije, npr. beteg, kaštigati, praviti, gorup, tanac, itd. To je potvrda o kontinuitetu hrvatskoglagoljske književnosti. Interpolacija kajkavizama nije ujednačena u svim dijelovima zbornika, kajkavske su intervencije najčešće u Cvjetu od krjeposti i u Muci Spasitelja našega. Na temelju provedenoga istraživanja može se zaključiti da je Tkonski zbornik rukopis sastavljen iz različitih dijelova koji nisu nastali u istom razdoblju, ni na istom mjestu.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
090-0900998-0995 - Gramatika hrvatskoga crkvenoslavenskog jezika (Mihaljević, Milan, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Staroslavenski institut , Zagreb
Profili:
Marinka Šimić
(autor)
Citiraj ovu publikaciju:
Uključenost u ostale bibliografske baze podataka::
- Linguisstics and language behavior abstracts
- Linguistic bibliography