Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 310713

Osmanistički diskurs kao polje de/stabilizacije kulturalnih inskripcija Drugoga


Blažević, Zrinka
Osmanistički diskurs kao polje de/stabilizacije kulturalnih inskripcija Drugoga // Kolo. Časopis Matice hrvatske, XVI (2006), 2; 211-232 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 310713 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Osmanistički diskurs kao polje de/stabilizacije kulturalnih inskripcija Drugoga
(Osmanist discourse as the field of de/stabilisation of the cultural inscriptions of the Other)

Autori
Blažević, Zrinka

Izvornik
Kolo. Časopis Matice hrvatske (1331-0992) XVI (2006), 2; 211-232

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
Bartol Đurđević; osmanizam; kulturna translacija
(Bartol Đurđević; Ottomanism; cultural translation)

Sažetak
Nakon bijega iz osmanskog zarobljeništva, Bartol Đurđević (o. 1506-1566) je kapitalizirao svoje znanje o kulturnom drugom pišući nekoliko knjižica o "ritus et mores Turcarum" koje su doživjele niz prijevoda i izdanja. Uskoro je postao jedan od najutjecajnijih promotora ranonovovjekovnog osmanističkog diskursa, bogatog inventara kulturnih predodžbi i stereotipa o istodobno zastrašujućem i privlačnom svijetu života Muslimana. Premda je konstitutivna odrednica Đurđevićeva diskursa nesumjerljivost i jasna razlika između kršćanskoga "mi" i muslimanskoga "oni", transgresivnost autorova kulturnog iskustva i pragmatika teksta čine te simboličke granice nestabilnima i nejasnima. U analizi Đurđevićeva teksta autorica se fokusira na mehanizme kulturne translacije i njihov utjecaj na procese diskurzivne de/stabilizacije i tekstualne inskripcije Drugog.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Povijest



POVEZANOST RADA


Projekti:
0130823

Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb


Citiraj ovu publikaciju:

Blažević, Zrinka
Osmanistički diskurs kao polje de/stabilizacije kulturalnih inskripcija Drugoga // Kolo. Časopis Matice hrvatske, XVI (2006), 2; 211-232 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
Blažević, Z. (2006) Osmanistički diskurs kao polje de/stabilizacije kulturalnih inskripcija Drugoga. Kolo. Časopis Matice hrvatske, XVI (2), 211-232.
@article{article, author = {Bla\v{z}evi\'{c}, Zrinka}, year = {2006}, pages = {211-232}, keywords = {Bartol \DJur\djevi\'{c}, osmanizam, kulturna translacija}, journal = {Kolo. \v{C}asopis Matice hrvatske}, volume = {XVI}, number = {2}, issn = {1331-0992}, title = {Osmanisti\v{c}ki diskurs kao polje de/stabilizacije kulturalnih inskripcija Drugoga}, keyword = {Bartol \DJur\djevi\'{c}, osmanizam, kulturna translacija} }
@article{article, author = {Bla\v{z}evi\'{c}, Zrinka}, year = {2006}, pages = {211-232}, keywords = {Bartol \DJur\djevi\'{c}, Ottomanism, cultural translation}, journal = {Kolo. \v{C}asopis Matice hrvatske}, volume = {XVI}, number = {2}, issn = {1331-0992}, title = {Osmanist discourse as the field of de/stabilisation of the cultural inscriptions of the Other}, keyword = {Bartol \DJur\djevi\'{c}, Ottomanism, cultural translation} }

Uključenost u ostale bibliografske baze podataka::


  • AGRINDEX Humanities Index





Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font