Pregled bibliografske jedinice broj: 304058
Gerhart Hauptmann. Nobelova nagrada za književnost 1912. Izbor iz dramskog djela
Gerhart Hauptmann. Nobelova nagrada za književnost 1912. Izbor iz dramskog djela / Uvanović, Željko (ur.). Zagreb: Školska knjiga, 1998 (prijevodi dramski djela)
CROSBI ID: 304058 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Gerhart Hauptmann. Nobelova nagrada za književnost 1912. Izbor iz dramskog djela
(Gerhart Hauptmann. Nobel Prize for Literature 1912. A Selection from His Dramas)
Urednik/ci
Uvanović, Željko
Prevoditelji
Marinković, Janko ; Uvanović, Željko ; Horvat, Dragutin ; Crnković, Zlatko ; Mrkonjić, Zvonimir ; Stamać, Truda
Vrsta, podvrsta i kategorija knjige
Uredničke knjige, prijevodi dramski djela, strucna
Izdavač
Školska knjiga
Grad
Zagreb
Godina
1998
Stranica
491
ISBN
953-0-60657-5
Ključne riječi
Gerhart Hauptmann; prijevodi 7 drama na hrvatski jezik
(Gerhart Hauptmann; translations of 7 dramas into Croatian)
Sažetak
Na hrvatski su jezik prevedene sljedeće drame: Bunda od dabrovine (Janko Marinković), Hannelino uznesenje (Željko Uvanović), Michael Kramer (Dragutin Horvat), Štakori (Dragutin Horvat), Herbert Engelmann (Zlatko Crnković), Pred suton (Zvonimir Mrkonjić), Pomračenja (Truda Stamać). Također i govor održan prigodom primanja Nobelove nagrade u Stockholmu pod naslovom Smisao Nobelove nagrade. Tu je i priređivački pogovor, kronologija života, bibliografija primarne i sekundarne literature te prikaz recepcije Gerharta Hauptmanna u Hrvatskoj.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
Napomena
Odgovor na neobjektivnu kritiku knjige, objavljenu u "Zarezu" 18/1999., nalazi se na: http://base.google.com/base/a/2591648/D2946453016197479809
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Filozofski fakultet, Osijek