Pregled bibliografske jedinice broj: 276465
Jezičnost i međujezičnost između sustava, podsustava i komunikacije
Jezičnost i međujezičnost između sustava, podsustava i komunikacije // Lahor (Zagreb. 2006), 1 (2006), 1; 1-14 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 276465 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Jezičnost i međujezičnost između sustava, podsustava i komunikacije
(Language and interlanguage between system, subsystem and communication)
Autori
Pavličević-Franić, Dunja
Izvornik
Lahor (Zagreb. 2006) (1846-2197) 1
(2006), 1;
1-14
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
prvi jezik; drugi jezik; međujezik; komunikacija
(L1; L2; interlanguage; communication)
Sažetak
Učenje svakoga stranog jezika, pa tako i hrvatskoga, ovisi o mnogim čimbenicima. Ponajprije o znanju materinskoga jezika (dominantan sustav), o jezičnome znanju drugoga jezika ili idioma, o uvjetima u kojima se jezik uči, te o razlozima i poticajima za učenje. Kad je riječ o višejezičnome diskursu, bez obzira na dob, dolazi do stvaranja međujezika, a time i do postojanja usporednih jezičnih kodova. Stvara se tzv. međujezično polje, što otvara pitanja jezičnosti, međujezičnosti i nadjezičnosti u ranome jezičnome razvoju. Obilježja su međujezika ispreplitanje kodova na gotovo svim razinama učenja. Stoga se otvaranje međujezičnoga polja može promatrati dvojako - kao otežavajuća okolnost (s gledišta jezičnih pogrešaka), ali i kao pozitivan poticaj (s gledišta jezičnoga potencijala). Želimo li olakšati učenje L2 i načiniti ga učinkovitim (osobito ako je L2 standardni idiom hrvatskoga jezika), međujezično polje valja smatrati jezičnim potencijalom, dakle, poljem učenja jezika, koje će se zatvoriti ako ga pravodobno ne iskoristimo i postati polje izvora trajnih jezičnih pogrešaka.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
Citiraj ovu publikaciju:
Časopis indeksira:
- Web of Science Core Collection (WoSCC)
- SCI-EXP, SSCI i/ili A&HCI