ࡱ>    5@bjbj22 0 XX.,~ ^ ^ ^ r ZZZ8n\ r E֤֤.ߥߥߥ)9+9+9+9+9+9+9$FRI\O9m ^ ߥߥߥߥߥO9^ ^ DUUUߥX^ ^ )9Uߥ)9UU^ ^ ʤ p?u\Z7*u'D0E^Ia^Ir r ^ ^ ^ ^ ^I^ tEߥߥUߥߥߥߥߥO9O9r r dUr r UVOD Cilj rada je pokazati koje su sli nosti i koje su razlike izmeu jezika Ma~uranieve Dopune Osmana (Zagreb, 1844.) i jezika Ma~uranieve Smrti engi-age (Zagreb, 1846.).  Makroskopski , Dopuna i Smrt engi-age imaju zajedni ku temu: kraane i Turke. Oba teksta, u skladu s temama koje obrauju, obiluju turcizmima. Popis rije i koje su samo Ma~uranieve u Dopuni pokazuje da je on u tekst unio velik broj turcizama kojih nema u Gundulievim pjevanjima. Zanimljivo je da je i u Dopuni i u Smrti engi-age vrlo malo romanizama: u Dopuni su to miri i galija (galija je s popisa  samo Ma~uranievo ), a u Smrti engi-age duplier, pastier, cekin, oronim Loven. U Dopuni bilje~imo stsl. glagol bljuditi (s popisa  samo Ma~uranievo ) i imenicu sebar. Dopuna Gundulieva Osmana je knji~evnoumjetni ki tekst koji se morao prilagoditi zadanostima baroknog pisca, dok je Smrt engi-age tekst koji se razvijao  autonomno . Polje leksika je otvoreni popis, npr. Ma~urani u Smrti ima posvojni pridjev Hristov (u crnogorskom, pravoslavnom kontekstu), dok, npr. prema Skoku, prvi hrvatski slovni ar Bartol Kaai u svom opusu ima posvojni pridjev Kristov.  Najvidljivija osobina tekstova je pravopisno aarenilo. Zadiranje u to aarenilo, micanje ili dodavanje nadslovaka, mijenjanje starog, neprovedenog jedna enja suglasnika po zvu nosti, propuatanje teksta kroz filtar kasnijih pravopisa dovodi do te~eg razumijevanja i te~e usporedbe. Pravopis je, koliko god  zastario ipak znak vremena u kojem je djelo nastalo ili je transkribirano. HRVATSKI NARODNI PREPOROD Doba hrvatskog narodnog preporoda razdoblje je burnih zbivanja u druatvenom, politi kom i kulturnom ~ivotu Trojednice. Deseti broj  Danice 1835. godine na naslovnici donosi tekst reformiranom grafijom pisane Horvatske domovine Antuna Mihanovia. U hrvatskim krajevima slu~beni jezik joa uvijek nije hrvatski. Prvi saborski govor na hrvatskom jeziku odr~ao je Ivan Kukuljevi Sakcinski 2. svibnja 1843. Kmetstvo u Hrvatskoj u cijelosti je ukinuto tek 1848., Banskim pismom bana Josipa Jela ia. Programski spisi hrvatskog narodnog preporoda pokuaali su definirati put kojim treba krenuti. Autori spisa bili su poznati intelektualci svog doba, politi ari i pravnici, lije nici, teolozi, predstavnici hrvatskog plemstva (grof Janko Draakovi). Profesor `icel u svojoj je knjizi Programski spisi hrvatskog narodnog preporoda biobibliografski i izborom iz korpusa predstavio aesnaest znamenitih  mu~evah iz doba preporoda. Spisi su ukratko naveli: treba se osloboditi turskih tema i baviti se suvremenim narodnim temama, treba se odmaknuti i od baroknog kienja i od klasicizma, knji~evno djelo je autonomna tvorevina, postupci junaka u knji~evnom djelu moraju biti takvi da odgovaraju stvarnosti (osobito motiviranost postupaka u dramama), knji~evno djelo mora biti estetski oblikovana cjelina; isticana je uloga kazaliata kao prosvjetiteljske ustanove. Kazaliate nije bilo zamialjeno kao elitisti ka institucija za bogate, ve kao mjesto na kojem e (siromaani i neuki) gledatelji percipirati rije i bilo hrvatskih djela bilo prijevoda. Jezik i stil moraju biti u duhu jezika kojim se govori. Druatvena uloga knji~evnosti je anga~iranje u narodnom prosvjeivanju, ali uz odjeljivanje knji~evnosti kao umjetnosti od didakti kih ili politi kih tekstova. U razdoblju preporoda bilo je nekoliko va~nih asopisa: Gajeva  Danica ,  Kolo Matice hrvatske,  Neven , zadarska  Zora dalmatinska . Teme Smrti i Dopune odudaraju od preporodne namjere odmaka od turskih tema. Predstavljanje po inje pretpreporoditeljem Antunom Mihanoviem, autorom knji~ice tiskane 1815. u Be u Re  Domovini od Hasnovitosti Pisanja vu Domorodnom Jeziku. Zanimljivo je pisanje imenica u tekstu: nedosljedno, isprepliu se malo i veliko po etno slovo. U knji~ici autor meu ostalim piae:  Naj vekae hvale vredna je anda novejih Vu enih navada cvete Pameti svoje vu priroenom Jeziku pokazati. Vu njem jedino mogu no je jakost svoju skuaavati, slobodno i odkrito o ituvati, i tak skrovnosti Ger keh i Rimskeh Mudrih spoznati. (& ) pervi Razsve enja Temelj vu Jezika domorodnoga Podignjenju biva.  Juraj Matija `porer u Be u je 1818. objavio Oglasnik za izdavanje Oglasnika ilirskoga, asopisa koji na~alost nikad nije ugledao svjetlo dana. `porer je iznio koncepciju ovog asopisa koji bi izlazio dvaput tjedno:  Oglasnik ilirski pod otim imenom na svietlo dojduchi, hervatinskom, slavonskom, dalmatinskom, i istrianskom izgovoru tako priredjen, da od svakog bolje zemuchi, uvik pred ocsi imao bude, svakome po mochi razumjen se ucsinit, u otoj verlo teshki odluki bude z-dragom voljom i zahvalno od svakog svjetnika razmishlen nauk primia. U miesecu Listopadu ovog leta, izdanje oglasnika ilirskog u Becsu pricseti ocse, i dvaputa na chedan, svaki tornik i petak, na arkushu cielom slovami i hartiom liepom u zemlje ilirske svakome prebrojniku na ulaku (Poshti) poslao se bude.  Iz ovog kratkog odlomka se vidi prava mjeaavina oblika: ikavski (uvik), jekavski (na svietlo), glagolski pridjev radni (primia), primjer jotacije (chedan). Ivan Derkos, rodom iz Vukmania kraj Karlovca, 1832. je objavio broauru Genius patriae super dormientibus filiis suis, u prijevodu Duh domovine nad sinovima svojim, koji spavaju. Slu~ei se broj anim pokazateljima o zastupljenosti sva tri knji~evna jezika isti e da je prihvaanje atokavskog narje ja rjeaenje za izbor knji~evnojezi nog standarda. Grof Janko Draakovi, roeni kajkavac, 1832. je u Karlovcu objavio atokavskim (najproairenijim) narje jem pisanu Disertaciju iliti razgovor, darovan gospodi poklisarom i buduem zakonotvorcem kraljevinah naaih (& ), knji~icu namijenjenu hrvatskim poklisarima na Ugarskom saboru. Na po etku knji~ice navodi da se u  naakom jeziku mo~e izrei sve ato te~i srce i pamet. Grafiju (ortograf) je iz starih knjiga uzeo, slo~io i popravio jer mu se zagreba ki ortograf preuzet iz maarskog i dalmatinski preuzet iz talijanskog  nedovolni vide . Na kraju lanka navedena je Tabella, statisti ki prikaz broja stanovnika, vjera i jezika Ilirije velike te Kratki rie oslovnik, mali rje nik nekih u svakodnevnom govoru neobi nih rije i. Ljudevit Gaj godine 1835. pokrenuo je  Danicu na kajkavskom narje ju. Pet godina prije, 1830., u Budimu je objavio Kratku osnovu horvatsko-slavenskoga pravopisaHa, poleg mudrofubneh, narodneh i prigospodarneh temefov i zrokov. U ovoj tankoj knji~ici, na 27 stranica, lijevoj tiskanoj na hrvatskom, a desnoj na njema kom jeziku i goticom, Gaj je iznio svoja slovopisna rjeaenja. Predlagao je jedan znak za jedan glas, tj. palatalne suglasnike s nadslovcima. Isti e:  Novoga ovde skoro nikaj napervo nedovaGamo, nego samo ona iz drugeh izobraenej~eh nareBjih slavenskeh v jedno zebrali jesmo, koja za na~e nareBje gledeB na mudrofubje, narodnost i prigospodarnost najbof~a i prikladnej~a jesu.   Narodni zroki su pribli~avanje ostalim slavenskim narodima  dia k. pisma (onima koji se slu~e latinicom).  Prigospodarni zroki su: slova s nadslovcima postoje ve u brojnim tiskarama Carevine, i  atedljiva su , na jedanaest araka jedan se uatedi (zauzimaju manje prostora od viaeslovnih kombinacija). Knji~ica je pisana kajkavskim jezikom i reformiranom grafijom. Pet godina kasnije, 1835., Ljudevit Gaj je u  Danici objavio lanak Pravopisz, pisan kajkavski ( Danica je u svojoj prvoj godini izlazila na kajkavskom) i starom grafijom (sz = s, cz = c, ny = nj, ly = lj, y = veznik i, dy = : prei, tuine.) Na po etku navodi ~elju svih dobrih domorodaca, a to je da se svi Slaveni nastanjeni u staroilirskim dr~avama sjedine u knji~evnom jeziku. Neki od njih ~eljeli bi jedno narje je pretpostaviti svima ostalima, dok bi drugi br~e-bolje iskovali knji~evni jezik pabir ei iz postojeih. Gaj im poru uje da knji~evni jezik niti je povodanj niti je  kova ija . Jezik spada meu naravske stvari i mora se ravnati prema naravskim zakonima. (Jezi na evolucija, a ne revolucija!) Prispodobivai narje ja s malim potocima koji imaju jedan izvor, ali svaki te e drugamo, isti e da se svi  poto eci trebaju sliti u jedan tijek. Jedan tijek naaih potoka bit e jedan pravopis. Gaj spominje da su se naai preci slu~ili u proalosti glagoljicom i irilicom, a i latinicom se slu~e ve stoljeima. Poteakoa s latinicom je ta ato nema sve znakove za obilje slavenskih glasova pa su Kranjci, `tajerci i Koruaci u slovopisu slijedili njema ki na in bilje~enja glasova, Dalmatinci talijanski, a  mi (stanovnici kontinentalne Hrvatske) maarski. Gaj spominje da je Pavao Vitezovi imao jako dobar i prikladan pravopis, ali koji nije objavljen. Mi bismo ga trebali pretresti, odobriti i ponoviti. Temeljno pravopisno (grafijsko) rjeaenje treba biti jedan znak za jedan glas. Za jat Gaj ima grafijsko rjeaenje u  rogatom e , a izgovarati ga svatko mo~e po svojoj navadi: ded, did, died. Gaj se u ovom lanku, kao i u Kratkoj osnovi, protivi pisanju slova y na mjestu veznika i. Suglasnik c pisali su naai stari bez popratnog znaka, a ne kao  mi (stanovnici kontinentalne, sjeverozapadne Hrvatske) na maarski na in (cz). Hrvatski glagol stati istog je korijena kao talijanski i latinski stare i njema ki stehen. Protivi se maarskom na inu pisanja (sz = s) te se zala~e za s = s. Nije dobro dva razli ita znaka upotrijebiti da bi se dobilo neko novo slovo. Gaj je i protiv slova s repiem ( na mjestu suglasnika , ato navodi kao nekadaanji na in pisanja dalmatinskih pisaca), jer nije u skladu s na inom pisanja  vekae strani vu enih Slavov koji  za vse premembe glasov znamenja odzgora postavljaju . Grafijsko rjeaenje za ty je  (hoemo). Gaj isti e da je i leksikograf Jambreai suglasnik a bilje~io jednoslovom tako da je  poleg starinskih piscev na s znamenje postavljal , npr. kvas  kvaaen, danas  danaanji. Grafijsko rjeaenje suglasnika ~ isto je tako pronaeno u naaih starijih pisaca. Rjeaenja za tri palatalna suglasnika su , ~, a. Gaj navodi i grafijska rjeaenja za meke glase (palatale) dy, gy, ly, ny, ty koji nastaju zdru~enjem  dvih prostih skupglasnikov . Kad se skupina d + j izgovara tako da se oba suglasnika uju piae se slijed d + j, npr. u zbirnim imenicama: sadje, zidje, grozdje. Kad se d i j u izgovoru sjedine, j se ozna ava crticom: rodXen, vodXa, mladXi. Isto pravilo vrijedi i za suglasnike gX, lX, nX, tX. Skupina gX, osim u tuim rije ima, rijetka je: mo~gXani; gXumbir, gXurgXevo, magXar. LX: belim, belXen; stol, prestolXe. NX: cena, cenXen; sen, senXati. TX: milost, miloatXa; kerst, keratXen. Gaj isti e  neporualjivu temeljitost starinskoga hrvatskoga pravopisa i  neprikladnost maarskoga krivopisanja . Kod nas se pravopisom smije zvati samo onaj koji nas pribli~ava  naaega slavskoga naroda pukom , a ne stranim nam Talijanima, Nijemcima ili Maarima. Prema ovim pravilima treba se urediti i knji~ica o hrvatsko-slavenskom pravopisanju izdana 1830. u Budimu (Gajeva Kratka osnova). Dragutin Rakovac autor je Malog katekizma za velike ljude (1842.) u kojem tehnikom pitanja i odgovora brani identitet Hrvata od Maara i maarona. Ljudevit Farkaa Vukotinovi raspravlja o pojmovima ilirizam i kroatizam (1843.). Ilirizam obuhvaa kulturno djelovanje Ilira, a kroatizam je politi ki pojam.  U smislu konatitucionalnom (ustavnom) svi smo Horvati. U  Kolu je 1843. objavio tekst Tri stvari knji~enstva u kojem definira:  ukus, duaevno stanje pomou kojega proizvode duha spoznajemo kao dobre ili loae  knji~evnu slogu, sile duaevne trebaju se sjediniti k prosvjeenju naroda  krasnoslovlje, estetsku kategoriju Prema Vukotinoviu, sastavnice knji~evnosti su estetska, eti ka, realisti ka i subjektivna. Dimitrija Demeter, zagreba ki Grk, lije nik i knji~evnik, obiteljski vezan s Ivanom Ma~uraniem (brat Ma~uranieve supruge Aleksandre), objavio je 1843. u  Danici ilirskoj lanak Misli o ilirskom knji~evnom jeziku. U lanku iznosi sljedee:  knji~evni jezik usporedio je s  baa om u kojoj je sjeme razli itog cvijea posijano. }ivotvorni sok tom vrtu daje narod, a osnova knji~evnog jezika treba biti jedno narje je.  savraeni knji~evni jezik treba biti dvostruk, jezik srca (pjesniatva) i jezik znanja (uma, proze). Jezik pjesniatva odgovara zahtjevima estetike, treba biti blagozvu an i okretan. Najviae na elo jezika proze je razumljivost. Ova se dva jezika razlikuju u gramatici, rje niku, sintaksi i frazeologiji. Pjesni ki je jezik savraeniji im mu je redoslijed slobodniji, dok je u jeziku uma redoslijed ozna en.  Kaogod ato je to no ozna ena i vrsto omedjaaena proza za razpravu isto-u enih predmetah i neobhodno potrbna, isto tako: nije za poeziu (taj cvt od srca); jer kroz svoju naredbenost i to nu dosldnost ste~e samo polet fantazie i nije kroz svoju uko enost za pvanje prikladan. Psni tvo mora dakle drugi jezik imati.  Dalje Demeter raspravlja o dubrova koj knji~evnosti i dubrova kom jeziku  jeziku pjesniatva. Ukratko iznosi i dijalektoloaki opis jezika dubrova ke knji~evnosti.  u njihovim pjesmama ne nalazimo rije i natrpane suglasnicima, npr.: mast, est, post, nego mas, es, pos. Iz njih izvedeni pridjevi su masni, esni, a ne mastni, estni. Prikazao je, dakle, redukciju suglasni kih skupina -st > -s; -stn- > -sn-.  nemaju  zlozvu na pokratjenja sveg , dobrog , mu , ja  ; nego svega, dobroga ili dobra, mu i, ja u.  osobina dubrova kog govora je promjena k, g, h u c, z, s (sibilarizacija) u oblicima mno~ine pridjeva: druzi, a ne drugi; vragodusi, a ne vragoduhi, tanci, a ne tanki  nabrajajui Gundulie, orie i Palmotie navodi da su oni za mnoge pade~e imali po viae nastavaka. Dativ mn. 1. deklinacije (u suvremenoj gramatici vrsta a) ima junakom, junacim, junacima, a instrumental junaci, junacim, junacima. Isto je u pridjevima i zamjenicama: dobrim, dobrimi, dobrima; svojim, svojimi, svojima. Navodi i tri nastavka u instrumentalu jednine imenica 3. deklinacije (u suvremenoj gramatici vrsta i) : vlasti, vlastju, vlastjom. navodi da se u nekim rije ima uz obi ne forme nalaze i  pade~i po staroslavenskom na inu : na svti umjesto na svtu; na nebi umjesto na nebu.  glagolski oblici (1. l. jd. prezenta) takoer imaju dublete: molim i molju; zabijem i zabudu  u dubrova kim pjesmama nalazi se sada i, sada ie, kako rima zahtijeva: sriea i sria, lieto i lito, diete i dite. Demeter joa iznosi o u enom jeziku:  (& ) zato u enoga jezika imati neemo do onda, dok u enoga dru~tva i izvrstnih u svakoj vrsti znanostih narodno izobra~enih glavah imali ne budemo, jer takovi su samo mu~evi u staliau potanko odgovarajue izraze za svako ponjatje opredliti.  Joa se mora puno raditi na temelju u enoga jezika, jer je vrst i dobar temelj osnova svake zgrade. Ognjeslav Utjeaenovi Ostro~inski objavio je 1845. u Be u zbirku pjesama Vila Ostro~inska s raspravom iz estetike Misli o krasnieh umietnostih, podnaslovljenu Uvod za naae krasoslovlje u kojoj raspravlja o sedam slobodnih umjetnosti: slikotvornima: naimarstvu (graditeljstvu), kipotvorstvu i slikarenju; glasotvornima: glasni tvu (pjevanju i glazbi), govorni tvu i piesni tvu; dielotvornima, kazaliatu i njemu sli nim umjetnostima. Bogoslav `ulek, publicist, leksikograf, budui autor njema ko-hrvatskog rje nika, rje nika znanstvenog nazivlja i imenika bilja, u Programskim spisima predstavljen je knji~icom `ta namravaju Iliri? i lankom Pogled na ltoanje proizvode naae knji~evnosti. Knji~ica `ta namravaju Iliri? pisana je tehnikom pitanja i odgovora i govori o povijesti Ilirije, hrvatskoj povijesti i o onodobnim pravnim pitanjima i problemima (hrvatska i slavonska municipalna prava, pitanje uvoenja slu~benog jezika). `ulek se zalagao za uvoenje narodnog jezika u javne poslove, umjesto tueg maarskog i mrtvog latinskog. Na pitanje ima li joa pravih hrvatsko-slavonskih domorodaca `ulek odgovara:  Hvala Bogu! ima joate puno Horvatah i Slavonacah, koji svoj rod i domovinu vrhu svega ljube, o njezinoj sri danom i noju rade, i vole prie umrti, nego dopustiti, da se horvatsko-slavonski narod i jezik utamani.  lanak Pogled na ltoanje proizvode naae knji~evnosti rasprava je o knji~evnoj kritici.  Jer ~elei dlo koje prosuditi, nedostaje, ako mu krposti i izvrstnosti izbrojimo, nego trba da i njegove mane i pograke obinstvu ka~emo.  Kako se kriti ar lako mo~e zamjeriti kojem piscu, du~nost mu je tek javnost izvijestiti o tome da je knjiga objavljena, a pisca o tome kako je na njega (kriti ara) djelovala. Potanku analizu djela `ulek ostavlja sretnijim potomcima. U ovom je lanku prikazano i prvo tiskom objavljeno izdanje Smrti (slogotvorno r!) engi-age objavljeno 1846. u  Iskri .  Nu opet e svaki nepristrani sudac uz mene pristati, da je Smrt engi-age najlpai ures ltoanje  Iskre . (& ) ond oba ova ~ivlja nalazimo: romanti nost i narodnost, umtnost i naravnost, uzviaenost i neusiljenost tako se u psmi ovoj staplja, da ju ovk jednakim pravom mo~e prozvati umtnom i narodnom psmom.  Za  Iskru `ulek ka~e da je namijenjena zabavi krasnoga spola i viaih stale~a. Dalje je u lanku `ulek prikazao nekoliko knjiga namijenjenih srednjem i ni~em stale~u. Ivan Kukuljevi Sakcinski, roeni kajkavac, ija su prva pjesni ka ostvarenja pisana na njema kom, odr~ao je prvi saborski govor na hrvatskom jeziku. Bio je politi ar i knji~evnik, putopisac, lan Matice hrvatske, bibliograf, urednik edicija starih hrvatskih pisaca, pokreta  Arkiva za povjesnicu jugoslavensku, po asni lan JAZU. U predgovoru Izabranih djela stoji:  Meu brojnim kulturnopovijesnim pothvatima kojima je bio inicijatorom, a u veini slu ajeva ih sam i dovraavao, nesumnjivo se posebno isti e Kukuljevievo zanimanje za itanje i valorizaciju Baa anske plo e.  Zalagao se za hrvatski jezik jer je najvea slast govoriti svojim jezikom. Borba za jezik je borba za nacionalni identitet: mrtvi latinski jezik i ~ivi njema ki, maarski i talijanski dr~e nas za grlo i guae, suprotstaviti se mo~emo jedino tako da se osovimo na svoje noge postavivai svoj jezik za vladajui. Ivan Ma~urani (1814.  1890.), rodom sjeverni akavac iz Novoga, akolovan na Rijeci, u Zagrebu i u maarskom dijelu Gradiaa, u Szombathelyju (Subotiatu), odvjetnik u Karlovcu, prvi ban pu anin (1873.  1880.), obiteljski vezan s preporoditeljem Dimitrijom Demetrom, djed knji~evnice Ivane Brli-Ma~urani. Prvu pjesmu Vinodolski dol e, da si zdravo napisao je 1830. Ivan Ma~urani autor je politi ki intoniranog lanka Hrvati Madjarom, napisanog burne 1848., nakon Dopune Osmana i Smrti engi-age. U lanku od Maara zahtijeva poativanje temeljnih ljudskih prava: jednakosti, slobode, bratstva, ravnopravnost jezika i vjera. lanak Hrvati Madjarom objavljen je 1848. u Karlovcu. Jedna od osobitosti toga lanka je tzv. biblijski stil:  re enice po inju biblijskim i: I jaoh slabijemu u uri onoj.  re enice su sli ne re enicama iz Biblije:   Jer koji se poziva na pravo osvojenja, na pravo se ja ega poziva; a koji se poziva na pravo ja ega, na ma  se poziva; a onome koji se poziva na ma , ma em e se, vierujte, kad uztreba odgovarati.    A o istini pisano stoji:  nebo i zemlja e proi a rije i moje nee proi.   Jedna od stilskih sli nosti sa Smrti i Dopunom je veznik na po etku re enice: jer, ali, a, i& Jer evo se od zapada di~e vihar& A ako koga joa i imade gdiegod (& ) U Smrti stihovi glase: A Tur ina ako joa imade / Gdiegod koga (& ) Proalost se esto izri e jednostavnim proalim vremenima: aoristom (vezaae, napuniae) i imperfektom (tlapiahu). Ijekavizirani nastavci su u imenicama, pridjevima, zamjenicama i glagolima: proglasijeh; nesnosnijeh; svijeh, istijeh, vaaijeh; upravljenijeh, ~eleijeh. Slogotvorno r bilje~i dvoslovom r: sudr~avljani, tvrdnja. Bitna morfoloaka razlika izmeu Smrti i Dopune i lanka Hrvati Madjarom je u instrumentalu jednine imenica vrste i. Dok u Smrti i Dopuni redovito zavraavaju samoglasnikom -i, u lanku su daleko brojniji oblici na -ju: narodnoatju, radostju, mukotrpnostju, jednakostju, uz oblik na -i: naravi. (& zapoviednom rie i kao nitju& ) Nastavak -ju kod imenica ~enskog roda tree deklinacije (vrste i) propisao je joa 1604. u svojoj gramatici Bartol Kaai, a isto morfoloako pravilo (uz nastavke -jom, -jum) vrijedi i u Babukievoj Osnovi slovnice. Za nastavak -i istog pade~a Babuki navodi da ga imaju Dubrov ani, Srbi i Crnogorci. Jat. Jedno od rjeaenja u bilje~enju jata vidljivo je ve iz punog naslova proglasa: Hrvati Madjarom. Odgovor na proglase njihove od o~ujka mieseca i travnja 1848.  kratki jat bilje~i dvoslovom ie: neizmiernijem ognjem (I jd.); bezbiednost (A jd.); porazumieti (infinitiv); sviedok.  dugi jat bilje~i troslovom ije i dvoslovom ie: a) dugi jat = ije: prijetei (glagolski prilog sadaanji); uvrijedah (imenica, G mn.); Inoga ni lu a ni oka za prodrijet tmine one nije vianji svijetu podijelio b) dugi jat = ie: razumievamo; razsvietljeni&  jat = e: krepka  jat = i: priporu ismo Genitiv mno~ine imenica zavraava na -ah: na elah, bez ministarah, istinah ovijeh. Sa uvana je neslivena skupina tj: bratja, utjenje. Sa uvana je suglasni ka skupina -stn- (kao i u Smrti): proaastnost, ~alostno, aestnesti, pakostni. Oblici aorista jednine ozna eni su nadslovkom: dospi, polup. Skupina -ao u 3. l. jd. muakog roda glagolskog pridjeva radnog kontrakcijom prelazi u -o i -: nije prora uno, doao, ozeb. Stilski je obilje~en redoslijed imenice i zamjenice: ideah vaaijeh, tvrdnjah vaaijeh; te redoslijed imenice i pridjeva: suprot narodom ~ivijem (D mn.). Glagolski prilozi se sklanjaju:  glagolski prilog sadaanji: ~eleijeh, kruna uzdi~ua;  glagolski prilog proali: proaavaega, doaavaa jednakost. Prijedlog s uz instrumental jednine li ne zamjenice mijenja se u a: a njome. Prijedlog iz ispred genitiva mno~ine li ne zamjenice oni glasi i~: i~ njih. Ma~urani u proglasu ima oblik li ne zamjenice ona njojzi (D jd.). Dvojina:  na one tri svijeta kraje (lokativ)  iz rukuh (genitiv) Veznik bo nalazi se iza prve rije i, a ne na po etku (pravilo koje je propisao i Kaai): mutna bo, spomen bo. Stanko Vraz, Ilir iz `tajera, pravim imenom Jakob Frass, urednik  Kola Matice hrvatske, sakuplja  narodne poezije, pjesnik ulabija (turcizam!) upuenih Ljubici Cantily, raspravljao je o dubrova koj baroknoj i klasicisti koj knji~evnosti. Istaknuo je da se u Dubrovniku naa jezik uzdignuo na najviai stupanj izobra~enosti. Stariju dubrova ku knji~evnost treba promatrati u duhu vremena i u duhu mode koja je vladala. U danaanje vrijeme ( etvrto desetljee devetnaestoga stoljea) knji~evni duh naroda krenuo je prema svom istom izvoru, narodu. Mirko Bogovi tra~io je da se knji~evnici prije svega moraju baviti knji~evnoau, ali tra~i i anga~iranost knji~evnosti u rjeavanju bitnih nacionalnih pitanja. Zahtijeva viu estetsku razinu od dotadanje. Kazalite je siromahu i neuku dostupnije od knjige. Dobrovoljci bi predstavljanjem bilo izvornih bilo prevedenih djela prikupljali novac za izgradnju kazalita. Janko Jurkovi autor je lanaka Moja o kazaliatu (1855.), Misli o jeziku (1855.), Pismo njekomu mladomu prijatelju o spisateljskom zvanju (1862.). Kriti ki je pisao o problemima kazaliata i dramskih djela, s primjedbama o diletantskoj produkciji, protiv neistinitosti i sentimentalnosti. Druga faza Preporoda obuhvaa razdoblje od 1850. do 1860. Adolfo Veber Tkal evi, klerik rodom iz Bakra, akolovan na peatanskoj bogosloviji, zalagao se za reforme u Crkvi i protiv celibata, bio je gimnazijski u itelj i autor itanke za gimnazije, pripovjeda  (Nadala Bakarka) i putopisac. Njegov programski spis Najnoviji pojavi naaega pjesni tva objaanjava na ela krasote i cijelosti prema kojima se neko djelo mo~e smatrati umjetni kim.  Pjesni tvo zato vlada u svietu, da rod ljudski u radosti uzhiuje, u tugi tjeai, u trudu ja i, u pogibeljih bodri, u podhvatih poti e, rie ju u svakom odnoaaju ~ivota duau mu blago i nje~no razigrava. To se pako po sudu svih naroda postigava krasotom, tako da stvar, na kojoj se ne vidi niata krasna, ma koliko se odlikovala drugimi svojstvi, ne ide u posveeni hram pjesni tva. (& ) Krasota je dvostruka: naravna i umjetna. (& ) Pjesnik je du~an podati itatelju, kako je on shvatio naravnu krasotu, pa taj svoj samotvor preliti u duau srodna si ovjeka; rie ju pjesniku je zvanje svojom mialju, svojom ideom o~iviti narav, pa ju idealizirati.  Obilje~ja krasote su cjelovitost, razumljivost i moral. GRAMATIKE I RJE NICI U DOBA PREPORODA Gramatike Osnova slovnice slavjanske nar ja ilirskoga Osnova slovnice slavjanske nar ja ilirskoga, djelo Vjekoslava Babukia, izlazila je od 5. o~ujka do 9. travnja 1836. u zagreba koj  Danici ilirskoj . Osnova na samom po etku ima poglavlje O Pismenih. Pismena obuhvaaju samoglasnike: a, e, i, o, u,  i suglasnike: ustne: v, f, b, p, m; jezi ne: n, l, r; jezi ne mehke: nX, lX; zubne: d, t; zubne mehke: dX, tX = ; ~umboree: z, s, c; ~umboree mehke: ~, a, ; gerla ke: g, j, h, k. Babuki je bio protiv  vukovskog na ina pisanja, tj. protiv jedna enja suglasnika po zvu nosti. Zanimljivo je da Babuki na popisu pismena niti igdje u tekstu nema d~, koje je godinu ranije zabilje~eno u  Dani inoj Sbirci. Slogotvorno r u Osnovi Babuki dosljedno bilje~i dvoslovom er: gerla ki, pervi. Slijede poglavlja u kojima se obrauju glasovne promjene samoglasnika i suglasnika. U poglavlju o naglasku opisuje tri ilirska naglaska: kratki i dva duga, oatri i zavinjeni. kratki: rna (ranna) oatri: kls (klas); sd (sud). Oatrim naglaskom ozna uju se i pokraena zaimena (kontrahirani oblici zamjenica). zavinjeni: br (bor), rka (ruka). Ilirsko narje je ima 8 vrsta rije i ( stranah govorenja ): 1. imena, koja obuhvaaju imenice, pridjeve i brojeve 2. zamjenice 3. glagole 4. participe 5. prijedloge 6. priloge 7. veznike 8. uzvike Stave li se u suodnos oblici zate eni u Babukievu predgovoru Mati inog Osmana (1844.) i oblici propisani u njegovoj Osnovi slovnice uo avaju se zanimljive razlike: Babuki je u gramatici zagovaratelj  rogatog e , u predgovoru jat tako ne bilje~i, ve dvoslovom ie (u rie ih, Viekoslav); slogotvorno r u gramatici bilje~i dvoslovom  er , u predgovoru  r (prezime zagreba kog kanonika Adama Baltazara Kr elia navodi dva puta i to u obliku Ker eli), glagolski pridjev radni ima u oblicima mog, rek, a Osnova slovnice propisuje glagolski pridjev radni na -l; imenicu posao/posal ima u obliku pos. Temelji ilirskoga i latinskoga jezika za po etnike Antun Ma~urani: Temelji ilirskoga i latinskoga jezika za po etnike. Zagreb, 1839., 1842. Ve u Predgovoru su vidljiva neka slovna, morfoloaka i sintakti ka rjeaenja:  jat je  rogato e : ovk, svtlo  slogotvorno r ozna eno je dvoslovom er: pervi, izverstnost  nije na estica spojena je s glagolom: netra~i  imenicu smetja piae s neslivenom suglasni kom skupinom tj. U Osmanu je dosljedno provedeno smea.  glagolski pridjev radni na -al/-ao je nedosljedan, bez kontrakcije i s kontrakcijom: prinesao, upiso  genitiv mno~ine imenica na -ah: jezikah  dvojina: izmed ovih dviuh jezikah; izvan ovih trih genitivah U poglavlju O Pravo itanju nabraja 31 slovo novoilirske abecede: a, b, c, , , d, dj, e, , f, g, h, i, j, k, l, lj, m, n, nj, o, p, r, s, a, t, tj, u, v, z, ~. Zanimljivo je da, kao ni Babuki 1836., nema grafem d~ koji se ve 1835. u Sbirci  udomaio (u rije ima turskog podrijetla). Osman iz 1844. (transkripcija i Dopuna), djelo na kojem je Antun Ma~urani radio, grafem d~ ima ne samo u rije ima turskog podrijetla (hod~a, Red~ep) ve i u hrvatskim rije ima gdje je provedeno jedna enje suglasnika po zvu nosti: srd~ba, rasrd~ba. Neka ortoepska pravila u Ma~uranievoj gramatici:   izgovara se kao tj u r ih: bratja, platja; dakle ud, mo, no, itaj tjud, motj, notj;  Ma~urani navodi pravilo iz kajkavske fonologije (nema ).  jat (rogato e) se izgovara kao i ili je. Budui da se u raznim stranama naaeg jezika izgovara na etiri na ina: e/i/je/ije, najshodnije ga je bilje~iti jednoslovom (), a u akolama i u itanju izgovarati kao i ili je.  sastavljena slova dj, lj, nj, tj su meko izgovoreni d, l, n, t, npr. gradja, veselje, suknja, bratja.  Ma~urani u instrumentalu jednine imenica vrste i ima oblike: zapovdju/-djom, -di. Babuki u gramatici nastavak -i nema kao propis, nego spominje da ga imaju Dubrov ani, Srbi i Crnogorci.  o nastavcima genitiva mno~ine imenica vrste a ka~e:  Premda je genit. na ov, ev s genitivom drugih slavenskih nar jah jednak, ipak se nemo~e za u eni ilirski jezik preporu iti; jedno iz toga, ato najvea strana ju~nih Slavjanah genit. plur. na ah potrbuje; drugo, ato se u svih boljih knjigah ilirskih samo ah nalazi; a tretje, ato se po tom svaka nerazumivost i sumnja u govoru izbgne, budu da genitiv na ov, ev takodjer Ime pridavno biti more; n. p. trud u enikov, neznam je li labor discipuli ili discipulorum, a trud u enikah nemo~e niata drugo znamenovati.  Zanimljiva je, takoer, u ovom kratkom citatu morfoloaka dubleta prezenta glagola moi: more, nemo~e. Genitiv mno~ine imenica vrste e na nulti morfem Ma~urani naziva zagreba kim genitivom, a ilirski s nastavkom -ah smatra boljim: ~enah je bolje nego ~n. Rje nici Sbirka nkojih r ih, koje su ili u gornXoj ili u dolnXoj Ilirii pomanXe poznane Sbirka nkojih r ih, koje su ili u gornXoj ili u dolnXoj Ilirii pomanXe poznane,  Danica , 1835. U biljeaki pod tekstom piae:  Nazo ni mali r nik na msto, i u ra un Danice br. 51 i 52 izdaje se, ter svim tak staroga kak i novoga te aja NOVINAH naaih predplatitelXem podliti se ima.  Sbirka je nepotpisana i nema navedene izvore iz kojih su uzimani primjeri. Grafijska rjeaenja:  jat je u Sbirci bilje~en  rogatim e (Namra), ali ima i odstupanja: listva, e, ~. (lojtra) portatilis scala, Leiter  slogotvorno r bilje~eno je dvoslovom er (Serda)  epentetsko l: kopje, a, n. / koplXe, a, n. hasta, lancea, Lanze  palatalni suglasnici: , , d~, a, ~, dj i dX, Djedjeran, v. hrabren, serd an; DXundX, a m. gemma, Edelstein gX, (u rije i stranoga, gr koga podrijetla: KalugXerica) lj i lX, U itelj; ulXudan nj, nX, Zanjka, e, ~. v. UzanXka tj, tX, UzdignutXe, UzhitXen, ali Netjak  svaka rije  koja se objaanjava pisana je velikim po etnim slovom  tri su razli ita naglasna znaka: () Mka, e, ~. farina, Mehl; () Lg, a, m. lucus, Wald; () Prdam, ati, trepido, paveo, erzittern Na kraju Sbirke nalazi se popis Nkoliko turskih r ih. Zanimljivo je da su i u osnovnom tekstu Sbirke neke turske rije i: a~daja, buzdovan/buzdohan, orda, delia, demeskinXa sablXa, hasan, jagma, karanfil, kplan, (& ) U osnovnom tekstu imenica hasan objaanjena je: Hasan, hasni, ~. Vortheil, Nutzen. Turcizam je, dakle, objaanjen samo njema kim rije ima. U dodatku je uz imenicu fajda objaanjenje na etiri jezika: Fajda, e, ~. korist, hasan, lucrum, Nutzen. U Sbirci mo~emo razlikovati nekoliko tipova objaanjenja: 1. hrvatske rije i objaanjene latinskim i njema kim rije ima: knXi~nica, e, ~. Bibliotheca, Bibliothek 2. rije i objaanjene rije ima samo iz jednog jezika: a) Baraun, a, m. Sammet (njema ki); utura, e, ~. eine Art hlzerne Flasche (njema ki) b) rije  Hotnica objaanjena je francuskom rije i maitresse 3. primjer (u osnovnom tekstu) u kojem je objaanjenje na hrvatskom, latinskom i njema kom: Parip, a, m. konX, equus, Ross 4. znatan broj rije i nije objaanjen  na mjestu , nego se upuuje na neku drugu rije , npr. hungarizam aldov upuuje na ~ertva 5. u dodatku se nalaze samo imenice iz turskog jezika. U najveem broju primjera navedena je turska rije , zatim objaanjenja na hrvatskom, latinskom i njema kom, dok su neke rije i objaanjene rije ima iz dvaju jezika: Sokak, a, m. ulica, platea, Gasse Harambaaa, e, m. poglavica, Huptling Jedek, a, m. equus, Pferd von der Reserve Citatski oblik imenica je nominativ jednine, a pridjeva nominativ jednine mukoga roda. Citatski oblik glagola je 1. lice jednine prezenta: Kaznim, iti, punio, plecto, straffen. Citatski oblik glagola biti (jesam) i glagola bti (biem) je infinitiv. Zanimljivo je objanjenje imenica dumna i opatica: Dumna, e, ~. v. KaludXerica Opatica, t. j. Abatissa, die Aebtissin, v. KalugXerica KalugXerica, e, ~, monialis, Nonne U primjerima kalugXerica i kaludXerica razli ito je pisan palatalni suglasnik u istoj rije i gr kog podrijetla. Zanimljivo je objaanjenje rije i labud. Labud, a, m. 1) cignus, Schwan. 2) ime konXa Rje nik A. M. Richtera i A. J. Ballmanna (I. dio) Ilirsko-nemacski i nemacsko-ilirski rukoslovnik na korist Nemacah i Ilirah u Horvatskoj, Slavonii, Sremu, Dalmacii, Bosni, Serbii, Albanii, Dubrovniku, Cernoj Gori, u Hercegovini, Banatu, Ugarskoj i. t. d. Polag najsigurniih i najboljih izvorah izdilan i izdan Adolfom Miroslavom Richterom i Adolfom Joz. Ballmannom. Parvi illiti: ilirsko-nemacski dio. U Becsu, 1839. Kod Mihailja Lechnera, knjigara sveucsiliscta. 370 str. Bibliografski podatci navedeni su i na njema kom jeziku, goticom. Na po etku rje nika nalazi se nepaginirani Pridgovor, paralelno dan i na njema kom jeziku (goticom). Pridgovor glasi:  Ilirski se jezik ne samo u c. kr. Austrijskih, nego i u inostranih, osobito turskomu Xezlu podvarxenih derxavah od visce nego pet milionah ljudih kao materinski govori. U nijednom se jeziku, kogagod naroda, razlicsna naricsja tako csudnovito ne slaxu, i od svih tako lahko razumiu, kakono u Ilirskom. Izvor starodavna imena: Illyricum: u trinaesto prid narodjenjem Krista stolitje pada. Danas se jezik ilirski u svih gore u naslovu imenovanih derxavah i pokrainah sa neznatnom skoro naricsjah razlicsnostju govori. Ilirskoga nisctanemanje izvora si dan danascnji svi Puci i Narodi, koji, izvan spomenutih derxavah i pokrainah, u Korusckoj, Krainskoj, u Primorju, Cseskoj, Moravskoj, Sclezii, Poljskoj, i Ruskoj stanuju. Svi ovi su ilirskoga plemena, koje jedan isti, samo u visce naricsjah razdiljen, jezik govori, i u svih duhovnih i telesnih vlastnostih slaxe se. Komu dakle ilirski jezik jest poznan, onaj bez svake tegobe svekolike zemlje ove prochi, ter u svem opcsenju i tergovini chutenja svoja dosta razumljivo odpriti moxe. Scto se jur slovnika ovoga ticse, on sa svom moguchom pomnju i izverstnim izborom ricsih i izrecsjah gledech na opcse upotribljivanje u svakomu redu i staliscu ljudih polag najboljih i najnoviih pomochnikah jest izdilan. Izdatelji njega takodjer nastojahu, da u njemu osim bezpotribnih nijedno slovo, oli se ono u obchinskom, oli u posobnom govorenju upotribljivalo, neuzmanjka, da se ovim nacsinom obchinskom ocsekivanju i svakdanjoj potribi zadovolji. U Pridgovoru je u nekim primjerima napisan pogrean suglasnik: glagolska imenica opcsenje /op enje opisni pridjev opcse /op e U ovim primjerima na mjestu suglasnika  je suglasnik . Provedeno je i jedna enje suglasnika po zvu nosti. Primjer u kojem nije provedeno jedna enje suglasnika po zvu nosti je npr. posvojni pridjev obinski. Grafijska rjeaenja:  jat: bilje~en je na viae na ina: a) i: izdilan, razdiljen, ricsih; svit, ta, m. die Welt; istisctiti; svittovatise, snixnost b) je: istjesctiti, ljetto, svjest c) ije: grijescan d) e: grescan  slogotvorno r bilje~i na dva na ina, ar i er: podvarxenih derxavah; cerv, cerveni luk, bardo/berdo.  pisanje palatalnih suglasnika:  : cs naricsjah  : ch prochi  d~: cx u turcizmima: abbacxija, abbacxiluk, chebecxija, ferecxa  : dj narodjenje, takodjer  lj: lj Poljska  nj: nj danascnji  a: sc visce (prilog)  tj: tj stolitje  ~: x slaxe se U rje niku postoje primjeri u kojima je izostavljeno slovo h: maati umj. mahati. Takvom na inu pisanja ~estoko se usprotivio Vjekoslav Babuki u svojoj Osnovi slovnice slavjanske. Naglasna obilje~ja nisu ozna ena, ali udvojeni suglasnici ozna uju prethodni kratki naglaaeni samoglasnik. Lippa, pe, f. die Linde, der Lindenbaum ljetto, ta, n. 1) das Jahr; 2) der Sommer Rje nik sadr~i opi leksik i onomastikon. U rje niku je velik broj turcizama. Onomastikon obuhvaa imena ljudi i toponime. Vlastita imena ljudi: Jeca, Draginja, Joksim, Ivan, Maria,& Toponimi: Filiba, be, f. n. pr., (grad) Philippopoli, (eine Stadt in Thracien) Zagreb, Agram Rje nik A. M. Richtera, A. J. Ballmanna i R. Frhlicha Nemacsko-ilirski i ilirsko-nemacski rukoslovnik na korist Nemacah i Ilirah u Horvatskoj, Slavonii, Sremu, Dalmacii, Bosni, Serbii, Arnautskoj, Dubrovniku, Cernoj Gori, u Hercegovini, Banatu, Ugarskoj i. t. d. Polag najsigurniih i najboljih izvorah izdelan i izdan Adolfom Miroslavom Richterom i Adolfom Joz. Ballmannom. Drugi illiti: nemacsko-ilirski dio, izdelan Rud. Frhlichom. U Becsu, 1840. Kod Mihailja Lechnera, knjigara sveucsiliscta. 400 str. Isti je tekst i na desnoj strani, pisan njema kim jezikom i goticom. Na po etku rje nika je nenaslovljeni uvod. Tekst uvoda dan je paralelno njema kim i hrvatskim jezikom. Ovaj rje nik sastavio je Rudolf Frhlich. Ballman je priredio svega 36 prvih stranica. Knjiga sadr~i:  uvod  rje nik, str. 1.  388.  popis muakih i ~enskih imena, str. 388.  dodatak, str. 389.  400. Frhlich je u uvodu obrazlo~io da se zbog nedostatka vremena nije mogao slu~iti Stullijem, Belostencem i Jambreaiem. Problem je bio i to ato nije imao gotov njema ko-ilirski rje nik kojim bi se slu~io. Napominje da je rje nik tiskan kod Kurzbecka viae staroslavenski nego ilirski. O izvorima navodi:  Ja sam zadovoljan bio, recsnik G. Vuka Stefanovicha prevoditi i malo manje poznate recsi iz Danice G. Dra. Gaja zabiljexiti. Nemacsko-ilirski slovari od manje vrednosti, slovnice ilirske G. Berlicha i Lanossovicha, slovenski recsnik G. Murka, kako i ruski recsnici Heyma i Schmidta su mi mlogo pomagali. Malo delo Solaricha Rimljani slavenstvovavsciQ i nekoja druga socsinjenja sam takodjer upotrebovao: i to je sve scto sam imao izvorah. Scto mi je josc potlim, kad se vech ovo delo sctampati pocselo, na um palo, ono sam na koncu dela nadometnuo. Rje nik Ivana Ma~urania i Jakova U~arevia Deutsch-ilirisches Wrterbuch von I. Ma~urani und Dr. J. U~arevi. Nma ko-ilirski slovar, sastavljen po I. Ma~uraniu i Dru. J. U~areviu. Agram 1842. Verlag und Druck der k. priv. ilirischen National-Buchdruckerei von Dr. Ljudewit Gaj. 486 str. Rje nik sadr~i:  nepaginirani predgovor (Vorrede) Ivana Ma~urania i Jakova U~arevia. Paralelno idu njema ki tekst (goticom) zatim hrvatski. Predgovor glasi:  Duh nma koga jezika razli it je jako od duha ilirskoga jezika. `to Nmac kadkada ka~e jednom r i, to mi nemoremo neg s viae; a ato mi esto jednom r i izgovorimo, tomu trba u njega kadgod i tri i etiri. A to se joa vema ukazuje u frazah, u poslovicah i td. S toga nastojasmo, da i u tom razliku izmedju ova dva jezika poka~emo, u koliko nam biaae mogue. U obe nastojali smo prevodit ne samo gole r i, nego i duh jezika. U nas je osobito velika nevolja, kad imaa prevesti koi posebni izraz, jer se u nas dosele niti u akoli, niti u dlarnici nebesdjaae jezikom domaim niata, ili jako malo. To polje je joa sasvim neobradjeno. Zato e po svoj prilici bit u ovoj knjizi najviae pograakah, ato se ti e izrazah poslovnih, a osobito travarstva, jer kako sve znanosti, tako ti je obradjena u nas i botanika, to e re,  nikako. `to imamo dobra, to spada svekoliko u krug od obi noga svakdanjega jezika. I to je osobit ono, ato smo nastojali najveom pomnjom obraditi; jer je to temelj svakoga jezika, to je korn i stablo, koje kad oja a jedared, pustit e lasn i granje na sve strane i prolistati. Kad naai budu razumli dobro svoj svakdanji jezik, ako budu dobr i temeljit vati kojoj nauci i od naravi k tomu pozvani, napravit e oni lasn svekolike izraze, koji su nam joa potrbiti. `to neu ini jedan, hoe drugi. Samo valja da bude vrst temelj. `to se u ovoj knjizi govori o nma koj slovnici, uzeto je iz slovara nma ko-francezkoga od Henaela; njemu dakle i ukor i slava; jer mi nma ki slovni ari nit jesmo, nit hoemo da budemo.  Grafijska rjeaenja u Ma~urani -U~arevievu rje niku:  jat je bilje~en  rogatim e : i gor dol; dlarnica  slogotvorno r je bilje~eno dvoslovom r: odkrhnuo se, rt, srdce palatalni suglasnici su:  : elektri nost, poru iti  : doi, utljivost  dj: gro~dje, prisudjivati, govedja ko~a; Mnch, m. kaludjer, fratar, monak, samo~ivac (u rije i gr koga podrijetla, kaluer)  gj: U rje niku, imenica Engel je objaanjena: Engel, m. angjeo. U popisu imena je Angelica, f. Andjelia (fam. Andja, Andjica, Andjuaa). U ovim primjerima (Engel, Angelica) vidi se kako je u stranim (gr kim) rije ima istoga korijena razli ito rijeaeno pisanje istoga palatalnog suglasnika.  lj: primitelj, priatelj  nj: neimanje, njuaiti  tj: prijatje, platja  epentetsko l: cditi rubje; na drvju, dupljaa (golub)  nije na estica pisana je skupa s glagolom (neslagat se, nepogadjat se) U rje niku zatim slijede:  Prvi po etki nma ke slovnice, str. I.  XVIII.  Deutsch-ilirisches Wrterbuch / Nma ko-ilirski slovar  Mu~ka i ~enska imena (popis osobnih imena,  osnovnih i izvedenih i popis mitoloakih imena). Primjeri: Angelica, f. Andjelia (fam. Andja, Andjica, Andjuaa). Aeolus, m. Eol, Eolo (bog i vladalac vtarah) Xerres, m. Kserkas, Kserkse, Serse  Zemljopisni slovar. U ovom popisu nalazi se razli ito zemljopisno nazivlje: oronimi Anden, (die) Ande; hidronimi Adriatischer Meer, n. adriansko, jadransko more; nazivi gradova: Agram, n. Zagreb, Graz, n. Gradac (nma ki); nazivi dr~ava Holland, n. Olandia, Olandezka (zemlja); ktetici Agramer, m. Zagrebac, Zagreb anin; -in f. Zagrebkinja, Zagreba kinja; posvojni pridjevi Genfer, adj. ginevarski, Graner, adj. ostrogonski, &  Tabla od glagoljah prve sprege i glagoljah nepravionih U rje niku nije naveden popis izvora. Rje nik u Osmanu 1844. Rje nik u izdanju Osmana iz 1844. sastoji se od dva dijela: temeljnog dijela i Dodatka. Oba dijela su nepotpisana. Profesor Von ina u raspravi Hrvatski narodni preporod i Gunduliev Osman autorstvo osnovnog dijela rje nika pripisuje Ivanu Ma~uraniu (popis rije i i objaanjenja, ali bez lingvisti kih pojedinosti), dok autorstvo dodatka i lingvisti ka objaanjenja pripisuje Antunu Ma~uraniu. Rje nik sadr~i dosta necitatskih oblika rije i:  Doae, prikratjeno miesto dodjoae. Od ovoga ima dosta primierah u narodnih piesmah, gdie se esto, osobit u hercegova kih, nalazi doae, m. dodjoae; poae, m. podjoae, paae, m. padoae itd.  U tekstu Dopune ovaj glagol ima prozodijsku oznaku: dae.  Obazdru (XIV. 139.) po dubrova kom narie ju, miest obazru, od obazrieti se, ato vidi.  U objaanjenjima uz ova dva glagola nalaze se prilozi s morfoloakom oznakom: miest; osobit. U Dodatku (133. str.) je objaanjenje: Sele, e, f. Schwester, sorella. U osnovnom dijelu rje nika (86. str.) objaanjena je ista imenica: Sle, e, f. miesto sestra, Schwester, sorella.; Slom, miesto sestrom, vidi sele, e, f. Ova imenica se u Osmanu javlja samo jednom, u Dopuni, i ima prozodijsku oznaku: pred slom. Rije i koje po inju slovima lj i nj uklju ene su pod slova l i n. U pisanju priloga izmeu Dopune i rje nika postoje neke nepodudarnosti, npr. u sljedeim prilozima iz skupa  samo Ma~uranievo : DopunaRje nikpo svudposvudiereob noobnood sgara, od sgare, od sgora, odasgarodsgar, odsgara, odisgara, odisgare, odsgora Imenica srd~ba u Dopuni je pisana u ovom obliku, s provedenim jedna enjem suglasnika po zvu nosti. U temeljnom dijelu rje nika su objaanjenja: Srd~ba, e, f. v. sr ba. Sr ba, e, f. Zorn, rabbia, collera. Oblik srd~ba upuuje na oblik s neprovedenim jedna enjem suglasnika po zvu nosti (sr ba), kakav se u Osmanu iz 1844. ne pojavljuje. U tekstu Osmana (transkripciji Gundulievih pjevanja i u Dopuni) imenica srd~ba javlja se devet puta i uvijek s provedenim jedna enjem suglasnika po zvu nosti: srd~ba. Primjeri iz Dopune: oblasna (ruka) (str. 222.) i ~alosna (duaa) (str. 233.) u rje niku imaju oblike: Oblastan, stna, o ili sna, o, adj. gewaltig, mchtig, potente (osnovni dio) (silan, moan) Oblastan, stna, o, ili sna, o, adj. takodjer frei, libero; ermchtig, autorizzato, XVII. 28. (Dodatak) }alostan, stna, o, i sna, o, adj. traurig, mesto, affitto. U Osmanu su primjeri s reduciranom suglasni kom skupinom -stn- > -sn-. Ilirsko-nma ko-talianski mali r nik Josipa Drobnia Ilirsko-nma ko-talianski mali r nik od Josipa Drobnia. Sa osnovom gramatike ilirske (protuma enom nma ki i talianski) od Vkoslava Babukia. Tiskom jermenskoga manastira. Troakom Matice ilirske. U Be u, 1846.  1849. 812 str. Ilirsko-njema ko-talijanski rje nik Josipa Drobnia objavljen je 1849. u Be u,  tiskom jermenskoga manastira , jer, kako ka~e Vjekoslav Babuki u predgovoru:  Ovako malenih pismenah, kao ato je ovaj r nik atampan, neima zadosta, ~alibo~e, u nijednoj atamparii naae domovine.  Rje nik sadr~i: 1) Predgovor Josipa Drobnia (str. III.  IV.) U predgovoru autor navodi izvore: rje nik iz Osmana 1844., Belostenec, Jambreai, Stulli, Voltiggi, Vuk Stefanovi, Richter i Ballman, Ivan Ma~urani i Jakov U~arevi. Antun Ma~urani je rje nik preradio,  znamenito umno~io i dodao talijanska objaanjenja. Namjera malog rje nika bila je da  za prvu potrbu kao mali tuma itelj dotle poslu~i, dok izvrstniim r nikom, kakov ju~no Slavjanstvo s neodoljivom ~eljom izgleda, veatii leksikografi (re nikopisci, r ni ari) knji~evnost ilirsku neobdare i neobogate.  U predgovoru autor navodi da je slogotvorno r ozna eno dvoslovom ar, a jat  rogatim e . U nekim primjerima jat nije  rogato e , ali te rije i upuuju na oblik s  rogatim e . Bio, bla, o, adj. f. Bl (6. str.) Sikira, f. f Skira (362. str.) Autor navodi da su turcizmi uzimani iz Vuka i ozna eni zvjezdicom. U rje niku osim rije i ozna enih zvjezdicom ima joa turcizama: bal ak, papu a, hasna, bedevia, baaa& Objaanjenje turcizma karaman glasi: *Karaman, m. Brieftasche, f. portalettere; Schreibtafel, f. taccuino. (82. str.) U `kaljievim Turcizmima ova rije  je objaanjena:  Karman (tur.) prezime. < tur. Karaman, ime grada u okru~ju Konje u Turskoj i, ranije, ime itave oblasti u tom kraju: Karamanija, Karamanska. Naziv doaao po imenu Seld~u kog poglavice Karamana. Osn. zn.:  veoma crn ovjek . V. Karamanka. karmnka, karvnka f, vrsta kruake koja je u naae krajeve prenesena iz Turske. (& )  U Rje niku stranih rije i Bratoljuba Klaia objaanjeno je:  karman tur. (karaman) 1. crnoputan ovjek, 2. ovjek iz Karamanije u Maloj Aziji; 3. ~ivotinja (ovan, pas) iz Karamanije; (& )  Njema ka objaanjenja: Brieftasche die, -, -n lisnica; Schreibtafel die, -, -n plo a za pisanje, akolska plo a i talijanska objaanjenja portalettere [-tere] m inv. listonoaa, pismonoaa; taccuino [-no] m notes, d~epna bilje~nica f; arh. (almanacco) kalendar, almanah ne podudaraju se s objaanjenjima imenice karaman koja ozna uju tamnoputa ovjeka, stanovnika Karamanije, ~ivotinju iz Karamanije ili vrstu kruake. 2) Predgovor Josipa Drobnia preveden na njema ki i talijanski, tiskan dvostupa no, str. V.  VIII. 3) Predgovor drugi od V. B. (Vjekoslava Babukia) str. IX.  XV. Autor drugog predgovora i ilirske gramatike na njema kom jeziku je Vjekoslav Babuki. Navodi ulogu Antuna Ma~urania u radu na rje niku: njemu je  stareainstvo gorespomenutoga dru~tva vs rukopis povrilo bilo time, da poneato nma ka znamenovanja izpravi i talianska dodade, imaju naime ponajviae u tom razlog posestrime naae Dalmacie, gdi je talianski jezik po gradovieh zavladao.  Antun Ma~urani je Drobniev rukopis usporedio s izvorima te iz njih joa vadio rije i. Najviae se slu~io Stullijevim i Vukovim rje nikom, a upotrijebio je joa, osim izvora navedenih u Drobnievu predgovoru i rje nik Ardelija Della Belle. Usavraavanje i proairivanje rje nika po elo je od rije i  greben . U radu na rje niku od sredine slova  o pomagao mu je Vjekoslav Babuki. Antun Ma~urani nije stigao slovnicu protuma iti talijanski. Taj dio posla obavio je Vladislav Ve~i. Rje nik joa sadr~i: 4) tuma  kratica 5) kazalo gramatike 6) rje nik, str. 1.  530. 7) nepotpisani popis muakih i ~enskih krsnih imena 531.  539. U popisu krsnih imena ima jedno zanimljivo objaanjenje. Na 535. strani je primjer: Konjrad, m. Konrad, m. Conrado; Philipp, m. Filippo (U popisu imena ime Filip upuuje na Pilip, a Pilip na Konjrad.) Ime Filip zna i  ljubitelj knj , ali germanizam Konrad nema veze s konjima, nego zna i  mudar savjetnik . Pogreaka je i u talijanskom obliku imena, koje bi trebalo glasiti Corrado. Joa je jedan zgodan primjer pu ke etimologije, koji je ve postao i dio tradicije. Na 533. strani su primjeri imena: Draginja i Dragoila je Carolina, a Dragutin je Carl i Carlo. 8) nepotpisani popis zemljopisnih imena, str. 541.  550. Popis zemljopisnih imena osim toponima sadr~i i etnike (Arapin, Arbanas, Jermen, Francez); ktetik (Be anin); posvojni pridjev (danski); opu imenicu (demeskinja sablja). 9) ilirsku gramatiku Prva gramatika je na njema kom i nosi naslov: Grundzge der ilirischen Sprachlehre von Professor Vkoslav Babuki. Str. 551.  687. Slijedi gramatika na talijanskom Fondamenti della Grammatica illirica di professore Vkoslavo Babuki tradotti da V. V  ~  . Str. 689.  812. Grafijska rjeaenja: 1. sve rije i koje se objaanjavaju po inju velikim slovom 2. palatalni suglasnici su: , , d~, dj, gj, lj, nj, a, ~. Sa uvana je skupina tj: pitje, bratja, satje, taknutje. Suglasni ka skupina gj sa uvana je u rije ima stranog podrijetla: angjeo, kalugjerica. Rije i koje po inju palatalima dj i d~ u rje niku su objaanjene pod slovom d; one koje po inju slovom lj su pod l, a one koje po inju slovom nj su pod n. 3. u rje niku imamo iste rije i s epentetskim l i bez epentetskog l: kopje, koplje; snopje, snoplje. 4. jedna enje suglasnika po zvu nosti: ima primjera u kojima je provedeno i u kojima nije provedeno jedna enje suglasnika po zvu nosti: gostba upuuje na gozba gibkost, glasba ali: zbor upuuje na sbor; zbog upuuje na sbog srd~ba Pisanje intervokalnog j nije dosljedno: diak, bedevia : kapija, prijatelj. Citatski oblik glagola je infinitiv, iza kojeg slijedi nastavak za 1. l. jd. prezenta. U rje niku su zabilje~ena tri nadslovka:  psti (travu)  ps, pojas  ps, psa R nik nma koga i ilirskoga jezika Rudolfa Veselia R nik nma koga i ilirskoga jezika, sastavio ga Rud. V. Veseli. Drugi iliti nma ko-ilirski dio. Troakom A. A. Venedikta, slavenskoga knjigara. U Be u, 1854. 775 str. Grafijska rjeaenja:  jat: plviti, sva, vidti, md; kresnica, svitac (crv)  : bri iti, puna  (pie pun )  : kolian, duan, plua, sva  dj: oslobodjenje, kaludjer  gj: angjeo  d~: d~igerica bla  lj: zakriljenica  nj: lovnja, Ivanje, njega  a: godiate  tj: povratjenje  ~: pu~  slogotvorno r bilje~eno je dvoslovom r: nizbrdica, hrzanje U ovom kratkom prikazu preporodnih rje nika vidi se pravo grafijsko aarenilo: u bilje~enju palatalnih suglasnika, pisanju jata, bilje~enju nadslovaka, pisanju slogotvornog r, nedosljednom pisanju epentetskog l, nedosljednom jedna enju suglasnika po zvu nosti& Ivan Ma~urani i Jakov U~arevi u svom su predgovoru istaknuli i va~an jezi ni i leksikografski problem: nedostatak hrvatskog stru nog nazivlja. MORFOLOGIJA OSMANA IZ 1844. PREMA MORFOLO`KIM PRAVILIMA KA`IEVE GRAMATIKE Prva hrvatska gramatika, Kaaieva latinski pisana Institutionum linguae illyricae libri duo (Rim, 1604.), vremenski je bliska s nastankom remek-djela dubrova ke knji~evnosti razdoblja baroka: Osmanom. Dijele ih niti dva desetljea. O jezi noj podlozi na kojoj je gramatika nastala, u pogovoru pretisku izdanja piae dr. Darija Gabri-Bagari:  Kaaieva je gramatika, kako je to uobi ajeno u ukupnoj europskoj gramati arskoj tradiciji, trebala biti gramatika knji~evnoga jezika, ato zna i da je morala biti utemeljena na knji~evnom jeziku. S obzirom da je Kaaievo doba obilje~eno tronarje nom knji~evnoau, od kojih kajkavska komponenta stoji izvan Kaaieva interesa, svoju je gramatiku izgradio na jeziku akavsko-atokavske knji~evnosti.  Prou avanje morfologije Gundulieva Osmana na temelju predloaka  transkripcije iz 1844. i usporedba s morfoloakim pravilima navedenima u Kaaievoj gramatici su problemati ni, a problem je u izvorniku. Bez pouzdana izvornika ne mo~emo to no znati kako je on pisao. Taj problem po inje ve od  najjednostavnijeg  grafije, interpunkcije, prozodijskih obilje~ja, zatim leksika (onoliko koliko mo~emo ekscerpirati iz Kaaievih hrvatskih primjera), morfologije& Kako Vjekoslav Babuki, uz Antuna i Ivana Ma~urania jedan od suradnika na izdanju Osmana u predgovoru navodi, tekst je prireen prema dubrova kom izdanju Ambrozija Markovia  i prispodobismo ga sa sedam drugih rukopisah od razli itih dobah .  Prispodobivai sve gori imenovane rukopise s izdanjem dubrova kim, uzesmo u dvojbenom slu aju ono uprav za dielo Gundulievo, ato kao najbolje iznadjosmo, bilo u veini rukopisah ili u manje njih, samo ako nam se ina e pristojnie i liepae vidjaae (& ) . Problem pravog teksta mo~e se ilustrirati jednim primjerom, a to je izostanak oblika brime / brieme (= vrijeme) u Mati inu izdanju. Mati ino prvo izdanje Osmana (1844.) koje su priredili Ivan i Antun Ma~urani i Vjekoslav Babuki ne sadr~i imenicu brijeme koja bi zna ila vrijeme. (U 13. pjevanju je brieme koje zna i teret:  Na glavi mu  e te~ko brieme, (& ). Kako je navedeno u predgovoru ovog izdanja, ono je prireeno prema Markovievu izdanju (Dubrovnik, 1826.) i prema sedam razli itih rukopisa iz razli itih doba. Imenica brijeme je va~an leksi ki podatak (raguzeizam) i njezin izostanak u Mati inu izdanju nije jasan. Pitanje je:  zar u sedam rukopisa i tiskanom izdanju kojima su se prireiva i slu~ili nije zabilje~en ovaj raguzeizam?  jesu li prepisiva i i prireiva i malo  osvje~ili tekst? Zamijeniti brijeme i vrijeme isto je ato i zamijeniti kufa i labuda. Konkordancija nam otkriva da je u tekstu Osmana prema kojem je raena zabilje~en oblik brijeme. Konkordancija je raena prema tekstu Osmana objavljenom u PSHK, a koji je priredio profesor Milan Ratkovi. O izdanju u PSHK piae u Napomeni prof. Ratkovia:  Osman je u ovoj knjizi atampan prema  Zorinom izdanju iz godine 1955, a to je opet izdano prema treem izdanju Gundulievih djela u Starim piscima hrvatskim, knj. 9. (1938), gdje je taj ep objavljen prema tekstu u Ohmu evievu i Vatikanskom rukopisu.  Ohmu evievim rukopisom naziva se najstariji poznati rukopis Osmana, kojeg je s izvornog Gundulieva rukopisa prepisao Nikola Ohmu evi, prijatelj Gundulieva sina Frana. Ohmu evi je prepisivao rukopis od kolovoza 1651. do travnja 1654. Babuki spominje promjene koje su raene na tekstu Mati ina izdanja 1844.:  Gdiegod prilazi poslie rie i  gdie koigod od samoglasnikah, u toj sgodi sliedei primier blagoglasja (euphonia) narodnih naaih piesamah stavismo  gdi, izvan prvih niekoliko pievanjah, u kojih to nije podpuno ovraeno. U poznatih pako rie ih: bielo, viera, piesan (& ) stavili smo svagdie  ie  na koliko nam rima nije prie ila,  do im se u razli itih rukopisih razli ito sad e, sad i, sad ie, sad je nalazi, kako su ve udi prepisalacah razli ite bile. U ostalom nismo nikakove druge promiene na inili, osim ato smo radi obenitoga razumljenja razlu ili predlo~ne rie ice  pre i  pri u sastavljenih rie ih, kao prevelik i privelik, prenieti i prinieti, ato Dubrov ani bez razlike  pri izgovaraju.  Sam Ivan Ma~urani je u pismu bratu Antunu upuenom 10. srpnja 1842. meu ostalim napisao:  Kako je Gund. pis, valjalo bi tra~it po starinskieh rukopisih, ako ih ima od njegove ruke .  U va~noj morfoloakoj pojavi izdanje Osmana 1844. Gundulia je temeljito inoviralo. Rije  je o nastavku za genitiv mno~ine imenica. Gundulievo - (gdje se kvantiteta nije izra~avala ak ni geminatom vokala -) sistematski se mijenja u ilirsko -h, (& ) Kad je (preporoditeljski) nastavak -ah ometao rimu izostavljalo se h i nadomjeatalo izostavnikom. Babuki u predgovoru Osmana poru uje itateljima:  Zato pozivamo svesrdno svukoliku gospodu rodoljube, koji rukopisah od Osmana Gundulieva imadu, neka blagoizvole svoje rukopise sa ovim naaim izdanjem prispodobiti, i ako bi atogod boljeg iznaali, marljivo zabilje~iti i nama ovamo za budue ravnanje poslati.  Navedeni podatci vode prema zaklju ku da se tekst iz 1844. zbog raenih promjena ne mo~e pouzdano usporediti s morfoloakim pravilima navedenima u Kaaievoj gramatici. Sami prireiva i su naveli da su udi dotadaanjih prepisiva a bile razli ite, a naveli su i svoje intervencije. OBRADA SMRTI I DOPUNE Pravopis Pravopis Smrti engi-age  negacija je sastavljena s glagolom: nemoa, nee, neima, nejekn, neresi, neprati  nedosljedno bilje~i slogotvorno r: er i r. U Osnovi Babuki dosljedno bilje~i slogotvorno r dvoslovom er.  nedosljedno je bilje~en nadslovak (morfoloaka oznaka aorista)  pisanje velikog po etnog slova: Babuki u poglavlju o pravopisu navodi pravila za pisanje velikog slova: a) na po etku govorenja b) iza to ke i na po etku upravnog govora c) vlastita imena d) rije i iz po asti Pisanje velikog i malog slova u Smrti engi-age: a) ima primjera kad re enica iza upitnika i uskli nika po inje malim slovom: Idje eta, kuda? kamo? b) Iza to ke slijedi veliko po etno slovo. Upravni govori po inju velikim slovom. c) Vlastita imena 1. svi antroponimi pisani su velikim po etnim slovom: engi-aga, Mirko, Bauk, Safer, Durak, Novica, Hrist, Isus 2. etnici su pisani velikim po etnim slovom: Crnogorci, Turci, Turad (zb. im.), Ture (pejorativ); Mora ani; Brdjani (Crnogorci) 3. toponimi (nedosljedno): Crna Gora i Gora crna; polje cetinjsko; u polje Kosovo (A jd.), po polju kosovome (L jd.), pieva po Kosovu (L jd.) U Smrti engi-age imenica Bog pisana je nedosljedno: velikim i malim po etnim slovom. U Babukievoj gramatici imenica Bog po inje velikim slovom.  Babuki na popisu prijedloga ima uz 2. pade~ prijedloge s, sa, a uz 7. pade~ s, sa, so. U Dopuni, a i u Smrti engi-age esta je veza prijedloga s i rije i koja po inje slovom s: s suncem, s sievera&  epentetsko l: Babuki u Osnovi piae:  Za ustnimi glasi v, b, p, m umitXu Iliri esto, kano i Rusi jezi ni glas l, koj se sa sldeim ja u lXa, sa je u lXe, sa ji u lXi, a sa ju u lXu staplja. (& ) Pazka. Bolje bi vndar bilo, da se zubni glas l svagd bez razlike neumitXe.  Primjeri iz Ma~urania: robje, divji, kopje; zemlja Epentetsko l se bilje~i u oblicima glagolskog pridjeva trpnog (v. poglavlje Glagolski pridjev trpni u Smrti).  tj  . U Osnovi piae:  Med  i tX ta je razlika: da se  na po etku, srdini i na kraju pisati mo~e; n. p. ut, utenXe,  rei, vui, si, dii, sra  ve, ci, pria; tX pako samo na srdini u proizvodXenih (derivatis) r ih n. p. platXa, bratXa, svetXa, sretXa.  Primjer iz Ma~urania: : e, ea, or-Safer; Loven, noca, noiate, bezutan; engi, vide, uzpre, obno, Vlaaii tj: ljutji, pitja, pitje, bitje, guatji, prevertju, pozlatjen, aaptju, zveketje, nadlietje, nadmetje  ima grafem d~ u rije ima stranoga podrijetla. Primjeri: d~ilit, d~ilitnut se. U rije i sr ba nije provedeno jedna enje suglasnika po zvu nosti. Babuki u Slovnici (1836.) ni na jednom mjestu ne spominje grafem d~.  intervokalno j nedosljedno je bilje~eno: antroponim engiia/ engijia. Pravopis Ma~uranieve Dopune  negacija se piae zajedno s glagolom: nehtied, neizbris, nevidim  slogotvorno r bilje~i se dvoslovom r: prst, vrh, izvraiti, svrtje  upravni govor po inje velikim slovom.  antroponimi po inju velikim slovom: Osman, Korevski, Krunoslava, Ljubica, Esad-efendia. Isto tako, imena bo~anstava po inju velikim slovom: Jove, Marte, Saturno.  supstantivizirani pridjev vianji pisan je nedosljedno  malim i velikim slovom. Ja prikazah vianjem goru (& ) kra. Bog Ali ukloni Vianji s nebi (& ) Alah I tv mlados Vianji sgare: (& ) kra. Bog  toponimi: nazivi gradova i dr~ava piau se velikim slovom: Siria, Egipat, Drienopolje, Carigrad  u hidronimima nije dosljedno provedeno pravilo o velikom po etnom slovu: Od crnoga miesec mra (& ) S zapada mu biehu paka Bielo More i munare, (& ) tj   : e, itap, smea, kua, hte, kvare U Ma~uranievoj gramatici imenica smetja piae se s neslivenom suglasni kom skupinom: smetja. tj: krstjanin, bitje, bratja, prevratju, kretju, snebitje, utjenstvo, listje, vratjat, ~eatji, atitjen Epentetsko l nedosljedno je bilje~eno: divji; zemlja, te primjeri glagolskih pridjeva trpnih u kojima bilje~i epentetsko l (v. poglavlje Glagolski pridjev trpni u Dopuni). dj = : idje, mladjahan, sidje... Dvoslov d~ javlja se u rije ima stranoga podrijetla (turcizmima): hod~a, kapid~i, baltad~ia, & i u rije ima srd~ba i rasrd~ba, s provedenim jedna enjem suglasnika po zvu nosti. U Ma~uranievoj Dopuni brojni su primjeri kad iza prijedloga s slijedi rije  koja po inje istim suglasnikom. Isto tako, ima i primjer kad iza prijedloga k slijedi rije  koja po inje istim slovom: S kieh k krstjanskom grea otru. (& ) I s slobode paka moje (& ) Pade s sile zlotvor vee. (& ) S Sun anice krotke i mlade, (& ) Intervokalno j: nedosljedno: sto galijah, sva ii trudi, ijim, ii& Nedosljedni su nastavci -ije i -ie u 3. l. jd. prezenta: `tie se vianje stvorca ime. Drugi ato je, triebi nije Sada u srd~bi svj ne umije Ni na molbe zrie priklone U Smrti je ovaj nastavak -ije. skup ije:  u kosom pade~u imenica na -ija/-ia: kraj Podolije, od zmije; od jacije  prilog: prije (takoer i oblik prie)  u imenici gr kog podrijetla: hijena (nejatovsko podrijetlo) Tablica: usporedba pravopisno-fonoloakih rjeaenja u Smrti i u Dopuni suglasni ka skupinaSmrtDopuna-bc-Kobcu u noktieh & -b - i najve ga ono ob ara; Ob injena kerca moja; Obeno ini mnieae.-bk-Vid Srbkinja mlada uzim-bs-, v. -ps- robske slugeStraana neman cara obsien, Kad mi u robstvo bieae poi r- / r-Primjer rte ima inicijalnu suglasni ku skupinu r-. Ovu skupinu ne mo~emo provjeriti u autografu jer stranice nisu sa uvane. U Tkal evu izdanju ovaj primjer glasi: Crte licu (& ) Primjeri u kojima je inicijalna suglasni ka skupina r-: rte, rknjam . Obje imenice su Ma~uranieve inovacije u odnosu na Gunduliev leksik.- b-, v. -d~b- < - b-sr be bo~je- t-juna tvoZna, juna tvom tko se uzvis.-dk-, v. -tk-kadkad (prilog); podkujte ih; nadkrilio; odkud Sladki sanak da boravi, Odklie najprie Korevskoga, ini  e odkrit, pak, da ljubi; Brat joj Vladko to da bieae,-dp-podpuhujeI gvozdena odpru vrata.; Odpo ine sladku u miru-d~b- < - b-, v. - b- srd~ba-gj-Dvoslov gj javlja se u rije i gr koga podrijetla: angjeo.-lc-u sried Stolca s kolcem-ps-, v. -bs-(prema imenicama Arap, Arapin) Isti arapski jezik kune: & -rc-srca neizkali; srce muti; ali: sto serdacah  I nemirno srce utiea-s- < -zs-, v. -zs-od rasrd~be akripe zub (nema udvojenog suglasnika na granici prefiksa i osnove i provedeno je jedna enje suglasnika po zvu nosti)-sb- / sb-junak sboriA jed se sbude tako; Mahmet mudri sborit stane.; sbacat; U verige hti ga sbiti; iem na moje prosbe i dare& sd-Sdru~it u se, & -sg- / sg-prika sgoda I premda se kada i sgod; Nebo od sgara& ; Javit glase, bolje sgode; Tries odasgar na te udara.; S pomrake e bit nesgodna; Prat, pro caru ato se sgrieai& -sn-, v. -stn- oblasna, ~alosna-stn-, v. -sn-za krst astni; oltar astni; bez kajanja neima oprostnika; prizorom ~alostnijem; ~alostno (prilog)-ac-srdaace-tc-u vianjega otcaBogu i svetcu-t - / - -I svet eva ato je volja; sladki bra e-tk-, v. -dk-pod britkom sabljom; britku palu  provedeno je jedna enje suglasnika po zvu nosti-z - Kad iz ez, sve zamukn; Hadum u mrak naglo iz ezn.-z-po bezutnu zraku-zh-uzhtijeCrni udilje vali izhode, -zk-srca neizkali; uzkrisite raju; uzkratio hranuPut razkoana perivoja; Ako mir ti Leh uzkrati-zp-izpod Troje; izprosimo; razplaai; uzpre zimu Pa e vidi, on da izpun; (& ), Tu razpaljen & ; Da budue vrieme uzplodi, uzpokoji-zs-, v. -s- < -zs-razsvietlja; lasno se razstadoae s suncem (udvojen suglasnik na granici prefiksa i osnove)Razsr ena strielca slika. -zt-iztokMnokrat tihu nocu iztraj& ; Izto ni se put ostavi.; Ter mu iz ruke knjige iztr~e-zz-Ki razznavat zviezde& ; `to e izza njih nii stopa !; I uzzna, radit & -z~-Od jeda se vs raz~al-~t-mno~tvo razboljenoOru~ana mno~tvo puka; Pla nu u dru~tvu pla na sti~slogotvorno rer i rrepentetsko ldivji robje kopje zemljadivji zemljaDemeter je u raspravi Misli o ilirskom knji~evnom jeziku naveo da su stari dubrova ki pisci imali pojednostavljenu suglasni ku skupinu -stn- > -sn-. U Dopuni je skupina -sn-, a u Smrti -stn-.  Ma~uraniev rukopis Smrti U Kaaievoj gramatici nalaze se primjeri s punom suglasni kom skupinom -stn-: namistnik, kripostno (prilog). Primjeri iz oba teksta pokazuju da se rijetko provodi jedna enje suglasnika po zvu nosti, npr. u Smrti: britka pala, britka sablja; u Dopuni: rasrd~ba, srd~ba. Takoer, u oba teksta bilje~imo uvanje udvojenih suglasnika na granici prefiksa i osnove, u skupinama -zs-, -zz-. Odstupanje od ovog pravila je primjer iz Dopune: rasrd~ba. Navedeni primjeri pokazuju da je pravopis Smrti i Dopune bio uglavnom morfonoloaki. Jat Jat u Smrti Bilje~enje jata: Babuki u gramatici navodi da je uvijek potrebno u pisanju bilje~iti . U Smrti engi-age (1846.) bilje~enje jata je  smaano . U djelu je jedno rogato e, nekoliko ikavskih oblika, jedan ekavski, dvoslov ie koji ozna ava dugi i kratki jednoslo~ni jat i troslov ije koji upuuje na dvoslo~ni izgovor dugog jata. Kao potvrda da je slijed -ije- na mjestu jata stvarno itan dvoslo~no poslu~ili su mi, osim izdanja iz  Iskre i kopija autografa (preuzeta iz knjige Davora Kapetania) i kopija Tkal eva izdanja iz 1857. U predgovoru Imbro Ignjatijevi Tkalac navodi da je za to izdanje sam Ma~urani korigirao izdanje Smrti engi-age objavljeno 1846. u  Iskri . Profesor Von ina je, prou avajui opus Ivana Ma~urania, pokazao da je i ranije Ma~urani razlikovao bilje~enje dvoslo~nog i jednoslo~nog izgovora jata. Primjer je desetera ka pjesma Nenadovi Rado  balada (& ) ispjevana u narodnom duhu.  objavljena 1836. u  Danici . Jat je bilje~en rogatim e, a zbog metrike Ma~urani je posegnuo i za dvoslo~nim izgovorom bilje~enim dvoslovom ie. Ilustracije: a) primjer iz autografa  b)  Iskra  c) Imbro Ignjatijevi Tkalac  Ova analiza joa je jedna potvrda da se u autorova grafijska rjeaenja ne smije zadirati jer zamjena skupa -ie- troslovom -ije- dovodi do ukidanja postojeih opreka. Primjeri dugog jednoslo~nog jata: Stoji aga, gorsko zviere, Vlaaii bi, zviezde sitne, Ne maaajte za oru~je svietlo Primjeri dvoslo~nog jata: Tko je junak, na ~drijelo Na ~drijelo, junak tko je! Pak gdie vidi kakav plijen U istom su stihu imenice u kojima bilje~i jednoslo~ni i dvoslo~ni izgovor dugog jata: Iz cvijeta i iz biela svieta Tablica: jat u Smrti engi-age jat = ijat = ejat = ie (kratki)jat = ie (dugi)jat = ije (dvoslo~ni)jat = rogato ebij (pridjev)bielbijeldolitje (glagol)gori (prilog)kriepakkriepostprika (pridjev)priko (pridjev)prikrilitisrieatrebatitriebatitriesakvedjah (G mn.)vieranv\rnu no~u Romanizmi pastier i duplier javljaju se samo u ovom obliku, sa sekundarnim jatom, tj. prijelazom ir u ier. Imenice gnjezdo i gnjev pisane su samo u ovom obliku, isto tako i u Dopuni. Jat u Dopuni Dugi i kratki jat bilje~i se dvoslovom -ie-: dugi: zviezda, liepa slobos, svietla zraka, vrieme& kratki: died, svit, viera& Osim ovakvog na ina bilje~enja jata, u Dopuni joa bilje~imo dublete u kojima je jat = i, ie; zatim primjere u kojima je jat = i te one u kojima je jat = e. Tablica: jat u Dopuni jat = ijat = iejat = ebiobielbliditibliediticelov celivat ovk oviekdikla, diklicadoli (prilog)gdigdiegori (prilog)htitihtietiltolietomstomiestoprestoljeprika (pridjev)priekapriko (pridjev)priekprikorprinemagatisistisiestisivatisievatisliditislieditislpisliepsmitismietisriasrieastegsvitsviettiratitierati / tieritiuvrditivravieravrimevriemezenicazivati Imenice gnjev i gnjezdo javljaju se samo u ovom obliku. Za imenice dikla, diklica; ARj navodi:  (& ) samo se mo~e poznati da kod kajkavaca dolazi dekla, kod akavaca i kod tokavaca dekla i dikla. () Primjeri za rimu: Kieh neizbris ikoe vrime : ime Za saznati jesu l gori (prilog) : otvori (imperativ) Neka upitan javit slidi : vidi (prezent) Za izbiegnut dielo priko : biee obik () zviezde gdie bi () smile : od sile (glagoli u Dopuni: smiti i smieti) Nad time se pop svitu : itu (glag. pridjev trpni, ~. r.) Tvojih mirah da ne biae / stegla : viae No~ u lievoj podrit siva : ~iva (u rje niku glagol sivati upuuje na sievati) Kad sotona vidi prika : rika (3. l. jd. prezenta) (u Dopuni je i pridjev prieka) Od sun ana zraka gori (prilog) : obori Mojim o im tmina prika : ljubovnika sid : izid Sv pazei loau sriu : Tere kako biesnu u bitju zla prika : neviernika ponor ziva : ne u~iva (u rje niku zievati, zivati, zjati) I neka joa tu na svti: sbiti. o mrak slpi: zaakrip Ali u kakvu, vajme, bitju : sriu ljubovnika: prika vidi : sldi `to se u dnevi mu no vidi Lakae u noi duh naa scieni A najvema ezne i bldi (& ) lto : predobito cie mira: (rat) se tira u mstu : (vieru) istu neka slde : vide Te~ko uzdahn hadum bio : mio. iem se boj, da ju uvrd : stid (Jedini primjer glagola uvriditi u Dopuni. U rje niku uz Osmana javlja se samo oblik uvriediti) `to sagriea nebu gori : mori Ah da  e proklet tko cie vre : izvire Postavljena u ovka : kolika Bogu i svetcu, s njim ki  e gori : stvori (N mn. m. r., stvor, kratka mno~ina) Sablja i istu kriepi vru : u miru Ovo lani sliedit htili : bi bili. Vriedni su oba sv cie vre : umire U primjeru: S njih je liepos svaka od svieta : od lieta rimuju se dvije imenice u kojima je jat = ie. (Ove imenice u Dopuni imaju i svoje ikavske dublete). Osim rije i u kojima je refleks jata stalan (i, e, ie) dublete pokazuju svoju vezanost uz rimu. Razlike izmeu izdanja Smrti engi-age iz  Iskre iizdanjaImbreIgnjatijevia Tkalca (1857.) Razlike izmeu ova dva izdanja su sljedee:  ukinut je popratni vokal uz slogotvorno r (u  Iskri ozna avan er ili r);  skupina ie kad ozna ava  kratki jat promijenjena je u je. Primjeri: ie > je: gdje, ~ivjet, mjesto, vjeaala, gdjegod, bjeae, hljeb;  ie > e: srea  ie je zadr~ano na mjestu dugog jednoslo~nog jata:  Sankom kriepit snagu tiela ;  na mjestu dvoslo~nog izgovora jata ostavljeno je, kao i u rukopisu i u izdanju iz  Iskre ije.  skupine d + i u kojima se samoglasnik i ita kao j (u  Iskri vidi) u Tkal evu izdanju su promijenjene u d + j (vidj);  skupine t + i u izdanju iz  Iskre (zaleti se, htiede) u Tkal evu izdanju glase zaletj se, htjede;  u Tkal evu izdanju skupina dj je dvozna na: ozna uje i  i dj: hrdja, nevidjeno; vidj.  skupina tj isto tako je dvozna na: ozna uje slijed t + j (tjelesah, zaletje, htjede) i : zlatjeno oru~je, kretje, ljutji;  na par mjesta ureena je interpunkcija;  prozodijske oznake: prilogu ko/k u izdanju iz  Iskre promijenjen je naglasni znak k > k;  dodan je naglasni znak (usklaeno s autografom: T nek plijen vranom vranu stoji; skupina s  lj; z  lj > poaljednja; i~ljubila Prilozi: u sried > usred po sried > posred Prilozi niekoliko, niegda i neodreena zamjenica nieato glase nekoliko, negda; neato. Uba en je stih iz autografa koji nije uvraten u izdanje iz  Iskre :  Spopadoae trostruke kand~ije . Suglasni ka skupina -stn- je sa uvana: astni, ~alostno. Nije provedeno jedna enje suglasnika po zvu nosti. Ivan Ma~urani bio je potpisnik Be kog knji~evnog dogovora (1850.), ali se nije odrekao ilirskoga -ah u genitivu mno~ine niti je u sklonidbi imenica ujedna io mno~inske nastavke. Tkal evo izdanje Smrti Smail-age engia (1857.) donosi slogotvorno r bez popratnog samoglasnika. Pisanje slogotvornog r bez popratnog samoglasnika jedna je od to aka Be kog knji~evnog dogovora. Izostavnik Izostavnik u Smrti engi-age Izostavnik je na mjestu izostavljenoga:  samoglasnika  suglasnika  sloga ili skupine slova Izostavnik u Dopuni Izostavnik je na mjestu izostavljenoga:  samoglasnika  suglasnika  sloga ili skupine slova Babuki u svojoj gramatici ni na jednom mjestu ne spominje izostavnik kao pravopisni znak, ali ga ima u par primjera: & nek ga svaki izgovara (imperativ, 3. l. jd.) & vidit e (futur)  U starih knXigah nalazi se nXega, nXu za predlozi pokratXeno n. p. zanX , nanX predanX i t. d.  U prikazu tvorbe imperativa pomonog glagola biti estica nek je bez izostavnika, a futur glagola biti glasi: za prvo lice biti u, a za sva ostala lica infinitiv je bez i, s izostavnikom: bit ea i dr. U poglavlju o prilozima je primjer: jel mogue? U poglavlju o pravopisu izostavnik je u poslovici:  Dlaj sinko kan da ea navk ~ivti; moli se Bogu kan da ea danas umrti.  Navedeni primjeri iz Babukia pokazuju da izostavnik mo~e biti na mjestu izostavljenog samoglasnika ili sloga. Tablica: izostavnik u Smrti i u Dopuni SmrtDopunasamoglasnikSkin oru~je, neznana delijo, Pa nos glavu kuda tebi drago (imperativi) Trieba l kupe? (stih za stihom) Podkujte ih, pas im nanu greba ! Mal ne zeca plaaljivii kleca. Reku:  Prestan , ah, prestani, (& ) Sv koprenu zviezdam aitu. (& ) Tiem je l udo, ato te oblasna (& ) suglasnik`to  e joa viae (& ) ija  e ovo ponosita alma? ija  e ovo, pobratime, glava? ija  e ovo okovana sablja? Zublja i otrov desno u ruci, (& ) I to  e uzrok, ato Poljaka (& ) I k njoj aire od okova (& ) skupina slova ili slogVe u napried od stra uti. Kuda  a sade, kamo li ea? Rek bi krvce vri mu rieka Stupa mu e , nek se krivci u e,Haremskieh zaklop  sita o i  gen. dvojine Primjeri pokazuju da je izostavnik esto na mjestu izostavljenog samoglasnika i te suglasnika j. U Dopuni je izostavnik esto na mjestu izostavljenog suglasnika h u nastavcima genitiva mno~ine imenica. Nadslovci Nadslovci u Smrti Babuki je u svojoj gramatici opisao tri nadslovka: kratki i dva duga, oatri i zavinjeni. U Smrti engi-age su sva tri nadslovka. Kratki nema samo naglasnu ulogu, nego i morfoloaku  oznaka je 3. l. jednine aorista (mahn, hukn, zamukn, vidi) te dolazi u nekim primjerima kao oznaka na popratnom vokalu uz slogotvorno r: hrdja, Crnogorci. Oatri nadslovak je isto tako prozodijska i morfoloaka oznaka. Kao morfoloaka oznaka openito ozna uje kontrahiranu skupinu -ao > te kontrakcije u primjerima bijel > bij, gol > g... Oatri nadslovak je i morfoloaka oznaka kontrahiranih oblika zamjenica. Zavinjeni nadslovak (krovi) javlja se u tekstu samo dva puta: jednom kao prozodijska oznaka i jednom kao morfoloaka oznaka na kontrahiranoj zamjenici. kratki nadslovak:  prozodijska oznaka: udna eta! nekpljena kpi se k oblak grda te~ka dok po drgah Tader aga:  Mre, sluge, Mu eni ku pt progriza  morfoloaka oznaka a) na aoristu: mahn, vidi b) oznaka na popratnom vokalu uz slogotvorno r: hrdja oatri nadslovak:  prozodijska oznaka: Sm na sebi & K ledeniem rtom leden Nevin lu ac tetivom i lkom  morfoloaka oznaka: a) oznaka kontrahiranih skupina ao > ; ol/olo > ; el > K ledeniem rtom leden & tko je vik Sm sur or g, pridjev A krn miesec o p neba trepti Ok kojieh doba u gluho Bij ador ohol stere U to jedan ete dij b) oznaka na kontrahiranim oblicima zamjenica: Gole iz raje, u k kruha neima. (& ) Sm on znade k je gori. Zavinjeni nadslovak javlja se u samo dva primjera i to jednom kao prozodijska oznaka i jednom kao morfoloka oznaka na kontrahiranom obliku povratno-posvojne zamjenice: prozodijska oznaka Miete sunca dgu vidi. morfoloka oznaka I sv groznu kervi ~edju (& ) (U Babukiu i u ostalim primjerima iz Smrti engi-age su kontrahirane zamjenice s oatrim nadslovkom, a ne zavinjenim.) Nadslovci u Dopuni U Dopuni su, isto kao i u Smrti engi-age zabilje~ena tri nadslovka: kratki, oatri i zavinjeni (krovi). Nadslovci imaju viae zna enja: osim ato su prozodijska oznaka oni su i morfoloaka oznaka pojedinih oblika rije i, da bi se izbjegla homografija; nadslovak je oznaka na popratnom vokalu uz slogotvorno r (r), nadslovkom se ozna uju kontrakcije, npr. skupina ao/al > u glagolskom pridjevu radnom, pridjevu, imenicama; nadslovkom se ozna uju kontrahirane zamjenice& kratki nadslovak:  prozodijska oznaka pt se (pitati, hraniti) bdi (imperativ, odnosi se na 3. lice jednine) snt (sniti, snivati) svita pitat (= savjet) svitnik (savjetnik) Ah, dj kerca da ga ukriepi prdat nee (drhtati, plaaiti se) praze carske vodi... vs sviet ovi (A jd.)  morfoloaka oznaka a) nadslovkom je obilje~en popratni vokal uz slogotvorno r: prst b) na prilogu: jed (bez nadslovka oblikom odgovara gen. jd. imenice jed: od jeda, koji bilje~imo u Dopuni) c) nadslovak je morfoloaka oznaka 2. i 3. l. jd. aorista: sied; neizbris; sagrad; b; d; l... oatri nadslovak:  prozodijska oznaka a) nadslovkom je u ovom etverostihu izbjegnuta homografija izmeu instrumentala jednine imenice more i 1. l. jd. imperativa glagola moi: Neka, ugodno kad zavlada Povietarcem vrieme i mrem, Rieae jedar biela stada Putovati udilj morem. Neka uptan javit slidi. (& ) kieh on atti (atititi) Vs saj dnji sviet veseli sile Bog hti spti po mru (L jd.) Ah, tko opisat s e moi (A jd.) (st > s) otr (oltar) s (st > s) nda, imenica, nom. jd. ~. r. mieate drge (drga) vls (st > s) bojna u lka (G jd.) Uz drgu sv jedinu (prvi nadslovak je morfoloaka oznaka, drugi prozodijska, trei oznaka kontrahirane zamjenice) k lci pta (glagol pitati, 3. l. jd. prezent) zlt (pridjev) Ali, ah, sriea t je od boja I sm, neg on, umriet voli. (zamjeni ki pridjev) u vsu Nu zasve da svaki m i Mniem, za kpit dobra vea (kupiti novcem) Stavnom duaom att mogui M e hadum mramorkome Tiem pred slom pak se stidi (brat Vladko pred Sun anicom) znaj vs svaki (G mn. zamjenice  vi ); Oatri nadslovak je zabilje~en na oblicima pokaznih zamjenica: s nakazan; s miri;  morfoloaka oznaka: a) nadslovak na mjestu kontrakcije skupine ao > kod: 1. glagolskog pridjeva radnog: umr; obik; siev; zaras je; 2. imenica: pak; pos; 3. pridjeva: u z tko se rodi / as; Pusti ostaae, duaa bna (skupina -ol- > ). b) nadslovak kao oznaka kontrakcije u  hercegova kom  aoristu: na sviet dae < dooae c) morfoloaka oznaka kontrakcije na prijedlogu: ok zemlje; d) morfoloaka oznaka u ovom primjeru akuzativa jednine pridjeva: Tiem istin rie  uj paka e) nadslovak je morfoloaka oznaka nekih instrumentala mno~ine imenica: (& ) na njih slov; broj; kol; zub; Da zanj bit se poe s car; f) nadslovak je u ovim primjerima morfoloaka oznaka 3. l. mn. imperativa: (& ) nek se robi / Za sv diela dar i dru~ te 3. l. jd. imperativa: nek se dod g) nadslovak je morfoloaka oznaka na nekim oblicima 3. l. jd. prezenta: s njih nam da~d, grm i snie~.; (roj) Po uliatu aum i zu ; I Saturno ako sied; ~ut se; biesn; nd se; jarac ve ; tisuu zvierih je ; dru~ se; kos; mier; Jer u krvi samoj d se; & U popisu pogreaaka iz teksta Osmana je i oznaka da na 248. str. (XV. pjevanje, Ma~uranieva Dopuna) treba oblik vidi promijeniti u vidj (vi): Sviet kiem sli nieh malo vi. (vi se rimuje s: U Jedrenu slavnu unie). h) nadslovak je u ovim primjerima morfoloaka oznaka 3. l. mn. prezenta: I udarci da~d i ran i) nadslovkom su ozna ene kontrahirane zamjenice: Kontrahirane zamjenice ki i k nemaju dosljedno ozna en nadslovak: Vaj, ki raspi, (& ) N mn. Ah, k s me i k dani (k, N mn.) km (D jd. odnosne zamjenice koji, ki) m (moja); tv (tvoja) I moguom svm pomoi (svoja, sv) u srd~bi svj (svoja, sv) zavinjeni nadslovak:  u Dopuni je zavinjeni nadslovak (krovi) esto, ali ne uvijek zabilje~en na jatu kad je jat = i: npr. uz svt se bilje~i i oblik svit) I neka joa tu na svti; o mrak slpi; vie na ga propas sldi; A najvema ezne i bldi; Ona u ini lanjsko lto; Mne, neka u tvrdu  e mstu; iem se boj, da ju uvrdi; cie vre; postavljena u ovka.  oznaka kontrakcije ao, ako > na prilogu: a) k (=kao) Jer k onomu, koi u gori; b) k (=kako) s k bit e izpunjena (& );  nadslovak (krovi) na nom. mn. neodr. zamjenice: sva  jadi; Kako ukidanje nadslovka mo~e dovesti do dvojbenog itanja ilustrirat e sljedea dva primjera: pred slom i mieate drge. U rje niku uz Osmana imenica sele, sestra zabilje~ena je ovako: u Dodatku (133. str.) je objaanjenje: Sele, e, f. Schwester, sorella. U osnovnom dijelu rje nika (86. str.) objaanjena je ista imenica: Sle, e, f. miesto sestra, Schwester, sorella.; Slom, miesto sestrom, vidi sele, e, f. Imenica sle javlja se samo jednom u Osmanu, u XV. pjevanju, predstavlja dakle Ma~uranievu leksi ku inovaciju: Tiem pred slom pak se stid U kasnijim izdanjima Osmana ovo mjesto je razli ito bilje~eno: prvo Akademijino izdanje Osmana Dopunu donosi prema izdanju iz 1844. i stih glasi:  Tiem pred slom pak (& ) Drugo i tree Akademijino izdanje Gundulievih djela imaju oblik: pred selom (bez prozodijske oznake). Zorino izdanje iz 1955. i prema njemu prireeno izdanje u PSHK imaju isto oblik bez nadslovka:  Tijem pred selom pak se stidi . Konkordancija Gundulieva Osmana (za koju je podlogom bilo izdanje iz PSHK) raena je prema pravilu za izradu konkordancija (navedeno u predgovoru) to zna i bez nadslovnih znakova. Ovakvi nam primjeri potvruju da je za morfoloaku analizu teksta konkordancija dobar izvor, ali za pouzdanu analizu teksta treba se slu~iti i pouzdanim izvornikom. itatelja ovakvi homografi mogu zbuniti: nalazi li se netko pred sestrom ili pred selom (selo). Isti je problem, npr. u 746. stihu XIV. pjevanja: Na slu~bu je lieva od tiela Ostavljena mieate drge, (& ) radi se o drgama. U rje niku je objaanjeno:  Drga (s ovim nadslovkom! Ispred ove rije i u rje niku je drg) e, f. Gefhrtin, compagna. Kasnija izdanja Osmana imaju imenicu drga bez nadslovka. Izuzetak je Akademijino izdanje iz 1877. u kojemu je tekst jednak onom iz Mati ina izdanja 1844. U drugom izdanju u ediciji SPH ovo mjesto je zabilje~eno: Na slu~bu je lieva od tiela Ostav<ena mjeate druge (& ) Stih u 3. izdanju edicije SPH glasi: Na slu~bu je lijeva od tijela ostav<ena mjeate druge (& ) U PSHK ovaj dvostih glasi: Na slu~bu je lijeva od tijela ostavljena mjeate druge (...) Navedeni primjeri s nadslovcima u Smrti i u Dopuni pokazuju da je uloga nadslovaka bitna: oni daju uputu kako e se neato pro itati, imaju razlikovnu ulogu (izbjegavanje homografije), npr. istinu za riet pravu (imenica, A jd. ~. r.) i istin rie  (opisni pridjev, A jd. ~. r.), oznaka su popratnog samoglasnika uz slogotvorno r, morfoloaka su oznaka aorista, oznaka su na kontrahiranim zamjenicama i na kontrahiranim oblicima imenica, glag. pridjeva radnog, pridjeva. Glasovne promjene Glasovne promjene u Smrti Palatalizacija. Palatalizacija je provedena u vokativu jednine imenica muakog roda na -k, -g, -c: Bauk, Bog, Durak, hajduk, vuk, starac, zec: Bau e, Dura e, hajdu e, vu e; Bo~e; star e, ze e. Primjeri palatalizacije odgovaraju pravilu navedenom u Babukievoj gramatici (imenice muakog roda na -c, -k, -h, -g i -z mijenjaju se u vokativu jednine na - , -~, -a). Sibilarizacija. Sibilarizacija je provedena u:  dativu jednine imenice ~enskog roda: bruci  lokativu jednine imenica ~enskog roda: pri ~eravci, na aaci.  instrumentalu jednine pridjeva muakog roda: trostruciem zubom, nejednaciem letom, druziem biesom. Sva tri primjera pridjeva imaju ijek. nastavak. Sibilarizacija nije provedena u primjerima puaki (dat. jd.) i na puaki (lok. jd.). Babuki u svojoj Osnovi slovnice navodi da se u imenica 2. sklanjanja (vrsta e) na -ga, -ha, -ka u dativu i lokativu jednine mijenjaju g na z, h na s i k na c. Sibilarizacija je provedena u:  nominativu mno~ine imenica muakog roda i opisnih pridjeva muakog roda: a) imenice: dusi, puci, vuci, vlasi, bozi, sazi, duaeci; b) pridjevi: krilonozi, trostruci, meci.  genitivu mno~ine pridjeva (s ijek. nastavkom): tisieh, glusieh  vokativu mno~ine imenica: zato nici, momci  instrumentalu mno~ine: pred sviedocim planinam visocim. Primjer planinam visocim morfoloaki se razlikuje od ostalih primjera: u pridjevu je provedena sibilarizacija, ali nema ijek. nastava ni morfem. Prema Babukiu, sibilarizacija kod imenica muakog roda u mno~ini provodi se u nominativu (N = V!), lokativu i instrumentalu. Sibilarizacija (s ijek. nast. morfemom) je i u gen. mn. rednog broja: druzieh deset presko io aga. Glasovne promjene u Dopuni Palatalizacija. Palatalizacija je u Dopuni provedena u vokativu jednine imenica muakog roda koje u nominativu jednine zavraavaju na -k, -g, -c: zato ni e, Bo~e, o svet e, bra e. Sibilarizacija. Sibilarizaciju bilje~imo u sljedeim pade~ima:  dativu jednine imenica ~enskog roda: k lci, Meci.  lokativu jednine imenica ~enskog roda: u buci, u slici, u dici; u primjeru na nogi nije provedena jer bi ometala rimu: na nogi : ovan vitorogi.  nominativu mno~ine imenica muakog roda: danci, kruzi, puci, stezi  vokativu mno~ine muakog roda: beglerbezi  lokativu mno~ine imenice: po vrsieh. (s ijek. nastavkom)  instrumentalu mno~ine imenice: uzdasim.  genitivu mno~ine imenice muakog roda: na tisue zraci.  nominativu mno~ine opisnog pridjeva: drazi traju Primjeri sibilarizacije pridjeva u oblicima s ijek. nastavkom:  genitivu mno~ine opisnih pridjeva: tancieh hvoja , blazieh dana , drazieh ptica , priecieh, razlicieh mislih, s jacieh; zamjeni kog pridjeva: kolicieh nakon sgoda .  lokativu mno~ine opisnog pridjeva: u jadieh gorcieh.  instrumentalu mno~ine zamjeni kog pridjeva: taciem spravam . Primjeri pokazuju da se glasovne promjene sibilarizacija i palatalizacija provode u oba teksta. Tablica: sibilarizacija i palatalizacija SmrtDopunaPALATALIZACIJAvokativ jednine imenica muakog roda na -k, -g, -c++SIBILARIZACIJAImeniceD jd. ~. r.++L jd. ~. r.++N mn. m. r.++G mn. m. r.+V mn. m. r. ++L mn. m. r.+I mn. m. r.++PridjeviI jd. m. r.+N mn. m. r.++G mn.++L. mn.+I mn.++Redni brojeviG mn.+Zamj. pridjeviG mn.+I mn.+MORFOLOGIJA SMRTI ENGI-AGE I DOPUNE Imenice u Smrti Jednina Imenice muakog roda u nominativu jednine zavraavaju na suglasnik (ailjak, junak, sin, plijen, arslan, ador, strah, glad, Tur in, pastier, oltar, topuz), ao > (or) i na samoglasnik -a, -o ( engi-aga, Novica; ato). Imenice ~enskog roda u nominativu jednine zavraavaju na -a ili na suglasnik. Primjeri na -a (vrsta e): hrdja, krvca, stra~a, zviezda, dru~ba, ~ena, rie ca, raja, lastavica, alma, & Primjeri na suglasnik (vrsta i): kob, no, trst, vrlet, & Imenice vrste i u Dopuni (osim imenice trst) imaju reduciranu suglasni ku skupinu -st > -s. Imenice ~enskog roda na -st u Smrti uvaju zavranu suglasni ku skupinu: Ter na radost svieh joa veu (& ) Tolika se slast iz piesni lije! (& ) Imenice srednjeg roda zavraavaju na -e i -o i uklju uju imenicu na -a doba: zviere, gvo~dje, adorje, granje, Ture, podnebesje; zvono, pero...  Genitiv jednine imenica muakog roda ima nastavak -a i sla~e se s pravilom navedenim u Babukievoj gramatici. Primjeri: u sried Stolca, bez jada, od straha, pokraj puta, konopca, izpod grma, od saruka, bez saruka, iz vidika, verh timora, u junaka, & Genitiv jednine imenica ~enskoga roda vrste e ima nastavak -e, a onih vrste i ima nastavak -i. Primjeri: od tuge, (s) piknje, od Mora e, izpod gore, iznad gore, & ; noi, iz kervi, iz piesni, boli, & Genitiv jednine imenica srednjega roda odgovara Babukievu pravilu: ima nastavak -a: s miesta, granja, s neba, bez kajanja, mieate sunca, posried polja, do adorja, izpred stada, od kopja, vi~la, & Dativ jednine imenica muakoga roda ima nastavak -u i odgovara Babukievu pravilu: domu, starcu, junaku, krugu, Bauku, krstu, k starcu, Saferu, dvoru, vranu, Bogu, momku, & Dativ jednine imenica ~enskog roda ima nastavak -i: stra~i, puaki, k zemlji, supro raji, bruci, piesmi, desnici, dru~bi & Dativ jednine imenica srednjega roda ima nastavak -u i odgovara Babukievu pravilu: k nebu, stadu, zvierinju, pomaganju, noiatu, licu, & Akuzativ jednine imenica muakog roda koje zna e ato ~ivo jednak je genitivu, a onih koje zna e ato ne~ivo jednak je nominativu. Imenice koje zna e ato ~ivo: Duraka, starca, Boga, na junaka, uz druga, uz Tur ina; baba & Imenice koje zna e ato ne~ivo: kolac, konopac, stas, za krst, proz mrak, u auaanj, pod ador, uz topuz, na sud, uz obraz, & Od ovog pravila odstupaju imenice konjic i oblik (pod) adora: u akuzativu jednine glase konjica i adora (G = A), a ozna uju neato ne~ivo, dio gusala i aator. Akuzativ jednine imenica ~enskog roda vrste e ima nastavak -u, a onih vrste i ima akuzativ jednak nominativu: kroz poljanu, u goru, za nevolju, proz rosu; na radost, za no, u no. Akuzativ jednine imenica srednjeg roda oblikom je jednak nominativu i odgovara Babukievu pravilu: u polje, na Cetinje, na ~drijelo, u prozorje, za oru~je, doba, na noiate, u polje, oko& U primjerima vokativa jednine imenica muakog roda ima oblika koji se podudaraju s Babukievim paradigmama kao i onih koji se ne podudaraju:  podudaraju se imenice koje u nom. jd. zavraavaju na k, g i c: Dura e, hajdu e, vu e, Bau e; Bo~e; star e, ze e. Hipokoristici sinak i pobro u vokativu glase sinko, pobre. Hipokoristici na -o, -jo imaju N = V: Haso, Mujo. Meu imenicama na -ar i -er Babukievu pravilu odgovaraju oblici stra~aru i gospodaru, a ne odgovaraju turcizmi Omere, Jaaare, or-Safere (trebalo bi: Omeru, Jaaaru, or-Saferu). Vokativi imenica o Isuse i pobratime odgovaraju Babukievu pravilu. Vokativi kavazu i krstu ne odgovaraju pravilu. Prema Babukievoj paradigmi glasili bi kava~e, krste. Vokativ antroponima engiiu odgovara Babukievu pravilu za sklonidbu imenica muakog roda na palatalni suglasnik koje zna e ato ~ivo (kralj). Vokativi jednine imenica vrste e: rajo, hrdjo, ku ko; vojvodo, delijo odgovaraju Babukievu pravilu. Vokativi zbirnih imenica bratja/bratjo i dieca/dieco odgovaraju Babukievu pravilu. Prema Babukiu, lokativ jednine imenica muakog roda ima nastavak -u. Primjeri u Smrti sla~u se s pravilom: na krstu, na junaku, na danu, o pojasu, na ra~nju, o sto~eru, u stanku, po prahu, po kalu, u svijetu, po adoru& Lokativ jednine imenica ~enskog roda ima nastavak -i i odgovara Babukievu pravilu. Primjeri lok. jd. ~. r.: u zemlji, na Mora i, na miese ini, u izbi, u planini, na sablji, & U primjerima pri ~eravci, na aaci provedena je sibilarizacija. Lokativ jednine imenica srednjega roda ima nastavak -u i odgovara Babukievu pravilu o tvorbi lokativa. Primjeri: u miestu, u krilu, po tijelu, po polju, na kopju, o stabru, u sercu & Babuki u gramatici meu primjerima ima imenicu serdce (suglasni ka skupina -rdc-), a u Smrti je skupina -rc-. Oblik gen. mn. u Smrti glasi serdacah! Imenice muakog roda koje u nominativu jednine zavraavaju na palatalni suglasnik i na -c u instrumentalu jednine imaju nastavak -em: znojem, no~em, konjem, s ognjem, s kolcem, lu cem. Od ovog pravila odstupa instrumental jednine imenice lave~ koji glasi lave~om. Imenice koje u nominativu jednine zavraavaju nepalatalnim suglasnikom u instrumentalu jednine imaju nastavak -om: biesom, Bogom, inom, dahom, duhom, d~ilitom, glasom, kljunom, lelekom, letom, lkom, mahom, Mirkom, nadom, pod/nad adorom, & Imenice ~enskog roda vrste e u instrumentalu imaju -om, a imenice ~enskog roda vrste i u instrumentalu jednine imaju -i. Prema Babukiu, nastavci za imenice vrste i su -ju, -jom, -jum, ali navodi da u instrumentalu Dubrov ani, Srbi i Crnogorci imaju i nastavak -i. Primjeri imenica vrste e: Crnom Gorom, strukom, tminom, s dru~inom, svilom, & Primjeri imenica vrste i: rie i, krvi. Primjeri imenica srednjeg roda odgovaraju Babukievu pravilu: -em: poljem, srcem, pred adorjem, nad otra~jem, med oru~jem, s uljem, & -om: ~itom, nebom, ~drielom, mesom, & Mno~ina Nominativ mno~ine imenica muakog roda vrste a ima nastavak -i. Glasovna promjena (sibilarizacija) bilje~i se kod imenica koje u nominativu jednine zavraavaju na g (bozi, sazi), h (dusi, vlasi), k (puci, vuci, zato nici, osvetnici, momci, duaeci). Babuki navodi da mnoge jednoslo~ne i dvoslo~ne imenice muakog roda  dobivaju prirastak ev/ov. Ovakvi su primjeri i u Ma~uraniu: adorovi, grobovi. eai su primjeri bez infiksa: pietli, jadi, diedi, otci, puci, sazi, zmaji, & Nominativ mno~ine imenica vrste e ima nastavak -e (toke, zviezde, vile, munje; sluge), a onih vrste i ima nastavak -i (cievi). U Babukievoj gramatici su navedeni ovakvi nastavci. Nominativ mno~ine imenica srednjega roda ima nastavak -a: Brda, stada, kerda, diela, lieta, pseta, nebesa, rebra, juna tva. U Ma~uraniu je i primjer zbirne imenice u mno~ini: gvo~a (u zna enju: oru~ja). Genitiv mno~ine imenica muakoga roda ima nastavke -ah: putah, junakah, volovah, Cekliah, od sto glasah, sa zvonikah; -ih: ljudih; nulti morfem (-): Turk. Prema Babukiu, nastavci za gen. mn. su -ah i -ih, a  Pade~ 2. viaeb. biaae kod starih Slavjanah jednak s pervim pad. jedb. s tom vndar razlukom: da se je posldnja slovka u 2. pad. viaeb. produ~ivala.  Genitiv mno~ine imenica ~enskog roda vrste e ima nastavke -ah: iz gusalah, po sried tminah, izpred zviezdah; -: gusal; a vrste i ima nastavak -ih: iz cievih; . Prema Babukiu, gen. mn. odbacuje posljednji samoglasnik i produ~uje predzadnji slog, ali i umee radi lakaeg izgovora meu suglasnike samoglasnik -a- (primjer: gusl > gusal) ili dodaje nastavke -ah i -ih. Genitiv mno~ine imenica srednjeg roda ima nastavke -ah: tielesah, put nebesah, iz ustah, svrh nebesah, serdacah i -a: zvona, u stihu: ni ponosnieh zvona sa zvonikah. (Primjer zvona je i u Ma~uranievu izvornom rukopisu.) Dativ mno~ine imenica muakog i srednjeg roda prema Babukiu ima nastavak -om, a imenica ~enskog roda -am i oblici iz Smrti odgovaraju pravilu: Muaki rod: supro vlahom; samokresom. }enski rod: pticam, ribam, mukam. Srednji rod: dielom, (supro) psetom. Akuzativ mno~ine imenica muakoga roda ima nastavak -e, kako je i u Babukiu: za krstove, pod oblake, uz fenjere, niz klance, miae, rise, dare, & Akuzativ mno~ine imenica ~enskog roda vrste e ima nastavak -e, a vrste i ima nastavak -i i sla~e se s Babukievim pravilima: muke, na krivine, rte, u dubine; o krai, proz kosti, plei, na usti. (Imenica usta, sr. r. i usti ~. r., isto kao u Dopuni.) Akuzativ mno~ine imenica srednjeg roda ima nastavak -a i odgovara Babukievu pravilu. Primjeri: krda, stada, vrata, uda, diela, vrela, duplja, gnjezda, gvo~dja, usta, srca, & Oblici vokativa mno~ine imenica muakoga roda vrste a odgovaraju Babukievu pravilu: krsti, zato nici, Crnogorci, momci, vlasi. Vokativ mno~ine imenica vrste e sluga i ku ka glasi sluge i ku ke i odgovara Babukievoj paradigmi. Lokativ mno~ine imenica muakoga roda (rep, konj) glasi: na repovieh, na konjijeh. Nastavak lok. mno~ine imenica muakog roda u Babukievoj gramatici je -ih. (U ovih imenica je ijekavski nastavak.) Lokativ mno~ine ~enskog roda: po drgah, odgovara Babukievu pravilu. Lokativ mno~ine imenica srednjeg roda u Babukievoj gramatici ima nastavak -ih. Primjeri iz Smrti imaju nastavke -ih, -ieh, -ijeh: po tlih; po berdieh, po vrelieh; u persijeh. U instrumentalu mno~ine imenice muakog roda imaju nastavke -i (za Rovci, zubi, no~i, pred sviedoci, pod udarci, nokti), -im (barbarim, pred sviedocim) -ima (konjima). U Ma~uranievu rukopisu je u 238. stihu Hara a: I mn. noktim, a u  Iskri nokti: Ter plien noktim razglabati staae. (rukopis) Ter plien nokti razglabati staae. ( Iskra ) Prema Babukiu, nastavci u instr. mn. imenica muakog roda su -i ( duga ki ), -mi, a -ima je nastavak za dvojinu. Instrumental mno~ine imenica vrste e ima nastavke -am: planinam, merskam, mukam, suzam, zvijezdam) i -ami (verigami, pod slugami). Prema Babukiu, nastavak je -ami. Imenice u Dopuni Jednina U nominativu jednine imenice muakog roda zavraavaju na suglasnik (Tur in), ao > (pak) i na samoglasnik (angjeo). Imenice srednjeg roda zavraavaju na -e i -o (ufanje; stablo, smionstvo, nebo). Imenice ~enskog roda zavraavaju bilo na samoglasnik (vrsta e): kerca, kaurka, bilo na suglasnik: trst (imenica koja zna i konkretnu imenicu, trstiku), ljuvezan, i na skraenu suglasni ku skupinu -st > -s u apstraktnih imenica (mudros, koris, slobos). U Smrti je zavrana suglasni ka skupina -st. Imenice koje zavraavaju na suglasnik odnosno skraenu suglasni ku skupinu -st > -s pripadaju vrsti i. Kaaieva gramatika ima puni nastavak -st: ~alost, sladost. Imenice muakog i srednjeg roda u genitivu jednine naj eae imaju nastavak -a: od pakla, od svibnja, od zvona, oda sna. Imenica dan javlja se u dva oblika: od dana i od dnevi. Genitiv imenice nebo glasi nebi i neba. Imenice ~enskog roda vrste e imaju nastavak -e: s Sun anice, cie vre, a one vrste i imaju nastavak -i: s radosti, bez rati. U dativu jednine imenice muakog i srednjeg roda imaju nastavak -u: k nebu, k gradu, svietu, caru. U primjeru Korevskom na mjestu nastavka je izostavnik. Imenice ~enskog roda imaju nastavak -i. Sibilarizacija je provedena: Meci, svrsi, k lci. Imenice muakog roda koje zna e ato ~ivo u akuzativu jednine oblikom su jednake genitivu: za cara, tefterdara, protivnika; a one koje ozna uju ato ne~ivo oblikom su jednake nominativu. Neki primjeri odstupaju od ovog pravila, npr. Koga smrtna rana pe e, Lieka eka samo od groba. (Genitivni oblik na mjestu akuzativnog, ozna uje neato ne~ivo.) Imenice srednjeg roda morfoloaki su jednake nominativu: u robstvo, srce, Drienopolje. Imenice vrste e i zbirna imenica bratja u akuzativu jednine dosljedno imaju -u: travu, u Jedrenu, za ruku, srd~bu, paau, bratju. Imenice ~enskog roda vrste i imaju akuzativ jednak nominativu: slobos, ljubav, mno~. Vokativ jednine imenica muakoga roda ima nastavke -e i -u: o care, danu, prikoru. U primjerima na c, k, g ispred samoglasnika -e provedena je palatalizacija: svet e; zato ni e, nevierni e; Bo~e. Vokativ jednine imenica ~enskog roda ima nastavke -e i -o: o mladice, dievoj ice, diko, duao, liepoto. U Dopuni nema primjera da je na mjestu nominativa vokativ, kao u Smrti. Imenice muakog roda u lokativu jednine imaju nastavke -i i -u: u dnevi, na svieti /po svietu, u jazu, u ovieku. Imenice srednjeg roda imaju nastavke -i i -u: na miesti / u mstu, u bitju, po uliatu, na ramenu. Demeter je u lanku Misli o ilirskom knji~evnom jeziku naveo da su Dubrov ani uz obi ne forme imali i neke pade~e  po staroslavenskom na inu : na nebi umjesto na nebu. Imenice ~enskog roda imaju nastavak -i i u primjerima nije dosljedno provedena sibilarizacija: u ruci, u buci, u dici; na nogi (ometalo bi rimu). Instrumental jednine imenica muakog roda na palatalni suglasnik i imenice put ima nastavak -em: ognjem, putem. Instrumental jednine imenica muakog roda na nepalatalni suglasnik ima nastavak -om: dlanom, Beirom, duhom. Instrumental jednine imenica srednjega roda na -e ima nastavak -em: pobiegnutjem, povietarcem, znanjem. Instrumental jednine imenica srednjega roda na -o i imenice diete ima nastavak -om: krilom, juna tvom, dietetom. Instrumental jednine imenica vrste i ima nastavak -i: ljuvezni, vlasti, smrti, ~u i. Imenice vrste e u instrumentalu jednine imaju nastavak -om: hod~om, agom, liepotom, kercom, duaom. Imenica (hipokoristik) ~enskog roda sle u instr. jednine glasi pred slom. Mno~ina Imenice muakog roda u nominativu mno~ine imaju oblike s infiksom: robovi; ili eae, bez infiksa: robi, broji, diedi, gnjevi. U primjerima nominativa mno~ine imenica muakog roda na -k i -g provedena je sibilarizacija: junaci, danci, puci; stezi, kruzi. Imenice srednjeg roda imaju nastavak -a: diela, nebesa, vrata. Imenice ~enskog roda vrste e mno~ini imaju nastavak -e: gospoe, odluke. Nom. dvojine imenice uho glasi uai. Imenice vrste i u nom. mn. imaju nastavak -i: misli, rie i. U jednom primjeru u Dopuni imenica doba sklanja se kao imenice ~. r. vrste e: S njih nam etr dobe od lieta. U ostalim primjerima imenica doba je srednjeg roda. Genitiv mno~ine muakog roda u Dopuni ima nastavke: -ah, -a , : bojarah; jada ; karstjan , zaklop . Genitiv mno~ine imenice zrak glasi: na tisue zraci, s provedenom sibilarizacijom. Nastavci za ~enski rod vrste e su: -a , -ah, -: ruka ; nevierah; zemalj , iz zasied ; a vrste i su -i , -ih, zvieri ; mislih. Nastavci za srednji rod su: -a , -ah, -: lica (u rje niku uz Osmana lice je m. r., ali se u sintagmama sla~e s pridjevima srednjeg roda!), lietah, dobar . U Dopuni je svega par primjera imenica u dativu mno~ine:  imenice vrste e imaju nastavak -am: paaam, glavam  imenica ~. r. pogibiel / pogibio ima nastavak -im: pogibielim Imenice muakog roda u akuzativu mno~ine imaju nastavak -e: na obraze, niz mire, na valove, u kute, pute. Imenice ~enskog roda vrste e u akuzativu mno~ine imaju nastavak -e: ruke, pod noge, zenice, knjige. Imenice ~enskog roda vrste i imaju nastavak -i: rie i, na stvari. Imenica plee (u jd. sr. r.) ima mno~inu ~. r. plei. Akuzativ mno~ine imenica srednjeg roda ima nastavak -a: krila, lica, uda, proz vrata. Imenice muakog roda u vokativu mno~ine imaju nastavak -i: beglerbezi (turcizam, provedena je glasovna promjena sibilarizacija), veziri. Imenica paaa u vokativu mno~ine ima nastavak -e: paae. Primjer lokativa mno~ine imenice muakog roda s nastavkom -im: na dvorovim. U Dopuni su i primjeri u kojima imenice imaju ijek. nastavak: po vrsieh, na prstieh, u jadieh, u noktieh. Lokativ mno~ine imenica srednjeg roda ima nastavke -ima i -im: na prsima, u njedrim. Instrumental mno~ine muakog roda u Dopuni ima nastavke: -: broj; -im: plodim, -i : s cari . Instrumental mno~ine ~enskog roda ima nastavke -im, -am : kljeatim, usnam , spravam . Nastavak instrumentala mno~ine imenica srednjega roda je -: kril, s pism, kol. Tablica: nastavci imenica u Smrti i u Dopuni SmrtDopunajedninanominativ m. r.  na suglasnik (sin), ao > (or) i na samoglasnik (aga, ato)  ~. r. zavraava:  na -a: zviezda  na suglasnik (kob) i na sugl. skupinu -st: radost, ~alost.  sr. r. -e (zviere, granje); -o (zvono); -a (doba)  m. r.  na suglasnik (Tur in), ao > (pak) i na samoglasnik (angjeo)  ~. r. zavraava:  na samoglasnik: kerca, tigre, kaurka  na suglasnik: trst (trstika), ljuvezan i na skraenu suglasni ku skupinu -st > -s u apstraktnih imenica (mudros, koris, slobos)  sr. r. zavraava na -e i -o: ufanje; stablo, smionstvo, nebo genitiv m. r. ima nastavke: -a: u sried Stolca, u junaka, &  ~. r. vrste e ima -e (od tuge), a vrste i ima -i (iz piesni)  sr. r. ima nastavak -a: s miesta, s neba m. r. ima nastavke: -a: od pakla, od svibnja -i: od dnevi / dana  ~. r. vrste e ima nastavak -e: s Sun anice, cie vre, a vrste i ima nastavak -i: s radosti, bez rati.  sr. r. ima nastavke -a i -i: neba i nebidativ sibilarizacija:  u Smrti  u Dopuni m. r. ima nastavak -u: domu, starcu  ~. r. ima nastavak -i: stra~i, bruci  sr. r. ima nastavak -u: k nebu, stadu m. r. ima nastavak -u: k gradu i izostavnik u primjeru Korevskom  ~. r. ima nastavak -i: Meci, svrsi, k lci.  sr. r. ima nastavak -u: k nebu akuzativ m. r. za ~ivo: G = A (Tur ina)  m. r. za ne~ivo: N = A: proz mrak, u auaanj; odstupanja su konjica i pod adora  ~. r. vrste e ima nast. -u: kroz poljanu, u goru  ~. r. vrste i ima N = A: na radost, za no  sr. r. ima N = A: u polje, oko m. r. za ~ivo: G = A (za cara, tefterdara)  m. r. za ne~ivo: N = A (odstupanje: lieka eka)  ~. r. vrste e ima nastavak -u: travu, u Jedrenu, za ruku  ~. r. vrste i ima N = A: slobos, ljubav, mno~  sr. r. ima N = A (u robstvo)vokativ palatalizacija:  u Smrti  u Dopuni palatalizacija u im. m. r. na k, g, i c: Dura e, Bo~e, ze e...  m. r. na -ar i -er ima nastavak -u: stra~aru i gospodaru, a turcizmi (antroponimi) -e: Omere, Jaaare, or-Safere vokativi imenica na suglasnik imaju -u: o Isuse, pobratime  hipokoristici (antroponimi) na -o / -jo imaju N = V  hipokoristici sinak, pobro glase sinko, pobre  imenice vrste e te zbirne imenice na -a imaju nastavak -o: rajo, hrdjo, ku ko, delijo, vojvodo, bratjo, dieco palatalizacija u im. m. r. na k, g i c: zato ni e, Bo~e, svet e  imenice m. r. imaju nastavke -e i -u: o care, danu, prikoru  ~. r. (vrsta e) ima nastavke -e i -o: o mladice, dievoj ice, diko, duao, liepoto lokativ sibilarizacija:  u Smrti  u Dopuni m. r. ima nastavak -u: na krstu, na junaku  ~. r. ima nastavak -i: pri ~eravci, na aaci, u zemlji, na Mora i  sr. r. ima nastavak -u: u miestu, u krilu, po tijelu, po polju  m. r. ima nastavke -i i -u: u dnevi, n v " @ ` d | ~   \ ^ 4  8 ǿ񸴸⌅~ hhk% hh ]Ph6h ]P6 h66jhY0JU h^D6h^Dh66hYh6 hh:zh6h '6 hh 'h6h6h:z6h6h z6h6hD6 hhDh&hz hh z/ b  B @ rB !"#%J(E+j,-Z0246v;P<=gdzgdVgdAmgd&0`8 : D F ^ l . > B D H N | "&*<>뿸뱩Վ{{sokhmh1ah1ah1a6 hh LAh1ah LA6h& hhkhIhIhk6hIhM.06hIh '6 hh ' hh hhJph6h ]P6 hh ]P hh6h6 hh6Ph hhk%hIhk%6 hI6*>@B *,pt  >@L.DHTV*.4BDTVXXbfźڬڬźźŒź hhdI hh8t hhxh,H hh&h1ah&6 hh& hhX%I hh}-h;G hh#@ hhL hhzRh6hS\ hhPEh1ahk6 hhkh&hm3Bt  *:@P6:HJ^r0FZ@ B !L!p!!" "l"p"|"~"""""""""""""""#ƹղܔ hh<+hm hhh h+h6 hh[jh1ah0JUh1ahb6 hh) hhbh& hh" ( hha \ hh#@h;G hhLn8#####&###$J$T$X$d$j$l$$$$$$$$$%%%%%''D(F(H(J(((( )))**-+D+E++d,𳯳ݛ~w hhy hhb hhXT hh" (h1ah+6 hh+jh1ah}0JUh6 hh}h1ah9N6 h%&6 hhLh1ahL6 hh9Nh&h1ah '6 hh ' hh<+h1ah<+6.d,f,h,j,X----- ..2.N......//b////X0Z00000000001<1ֳ֜|un|jc|c|\| hhw hh>hs hhG` hh" ( hhn hh hhX hh;hb hhh1ah'6h1ah" (6h1ah6 h,H6h1ah :<6 hh| hhrr hh :< hhb hhyh&jhPhy0JUh6$<1Z1^1p11222.22222222234h4l4444444 5>5d5566N6R6^6`66F7L7N7X7Z7d7f7777ϾϹ嫣hPhT 6h6h66OJQJ hh>hPh>6hPh36 hh3 hhpr h&6hC h({6h+6hNh({hK hh0 hhnh6h,H h,H6 h$G6h1ahn6/77*8<8b8j888D9F9999992:>:@:H:J:X:Z:z:|:::::::::@;D;`;b;p;r;t;v;x;;;;;; <ҼííííΉ~w~~ hh hhTKh&jhPh x0JUh6h6OJQJhJhFxOJQJ hh xhVOJQJ hh{,hFxhFxOJQJh6 hh>O[ hh3 hhb(hL hh" ( hh *{ hhT . < <L<N<R<x<z<<<==== ==T>V>>>>>>>>>>???(?*?P???@@@B@D@j@BBCC CCCطجߓ~tjh30JU hhRf hh. ] hh?h%& hhW hh1 hhH hh+}hJjhPh_Y0JUhPhW6hPh06h& hh0hgjdhz hh+ hhTK hh_Yh6-=V>F@CtEHHJJKLNNPP8RR:SUV@WWWXZ\]H^^_gdzgdJgdAmCCCDDDDD:ErEtEEFGGGGGHFHHHHHrIJJVJZJlJnJJJJJ*KFKvKxKKKKKLιꖏyyyr hhyTh%&hs#6 hhs# hh: hhmJ hhi hhl" hhb?` hh%t hhG, hhe` hh3 hhe hh hhV hh3V hhW?h6 hhQh& hhRf *L L$L(L*L~LLLLLLLHMRMjMvMxMMMNNNNNNOOOOOPPPPPPPPPPPPPPQQQQQRR$R» hh'c hhrhgjd hhpN hhr hh` hh hhGh& hh1 hh{kq hh hhR\hF?h96 hh9hzh3 hhyTh6 hhJ3$R6RRS8S:SSSTT8T:TW@WBWDWZW\WtWvW~WWWWWWWWWWWWWXXZX^XbXXXXX0Y4YnYpYYZZZZZƿƪhPho6 hh hho hhEh6 hhC' hh-<4 hh,m hhg; hh hhQhD" hhT@h& hhhJhgjdhD"OJQJ hhu6ZZ[T[\\\ ]B]F]]]]]]]]]"^$^F^L^^^___``aaaaa0b2b4bdbfblbbbcccff|i~iiijjj;ԾԾԾ԰԰԰jh&h><0JU hh>hPh><6hzh hh>< hh& hhU*hPh}K6 hh}Kh6 hhg hhIJ hh,mhPh6 hhh&5__`4bhbcijlmn3qsstw{xhГHT2:$gdzgdzgdAmjjjj"klkxkkkkklllllllllllllllllllmmmm*m,mmmmm nnnnno p pppqqqq2q3q5qRrTrrrrrrrrǿǻ h '6hPIh><6h Uh U6h Uh Uh+6h+hOa hh|hJhh&hz hh>hh6 hh><h;Arrrrrsss(sRssstttttttvvvww:x\xrxxxxxxyy{{({X{f{{{|||4|j|||}ƾƷƾƾƾ{h#h=26h#hb6h&hb6hPI hhb hhzFh<2 hh$ hhP hhSDh#h{-6 hh{-jh#h><0JUhhz hh6h6h&hPIh><6 hh><0}}}}H}~~~Z^  |Ă(v0<`tԹԟԒ}vogog``` hhQxh#ho6 hho hh hhV hhj+ hh,Yjh#h0JU hhrh&hM6 hhMh&jh#h;0JU hh$__ hh3h6 hhhlkh#h_6 hh{- hh_ hh=2%&Ftx$&(*.2<>@Ɖvx֊؊ފ>f (:<FTX}uuhnh l6 hhh> hh@ hh7 hh l hhhMx hhnN hhxp hh Gr hh;oh& hhqp hh=S hh: hhojhEjhZ\0JUhJh#hQx6 hhQxh6+b.>Vln 4<Jfhܒ$4FHxҔ*0Rhnӽ̹Ȝxxth:7hnh1A|6hEjh1A|6hFh1A|hD"h1A|6hk- hh1A|h& hhZ hhh uh{> hhnNh!hJ hhw` hh( hh l hh=wCjhEjhK0JUh6 hhK-nzPRb026tv Ιҙ2468:x68:vz|~ʛݾݾݨݬhD"h1A|6hz hD"h1A|h3hQhJhQ6]hJjh4h1A|0JUh4h1A|6hJh1A|6]h6h&h<h1A|6h1A|h(= hh1A|hF8::|Ƥ\ܧ ^VȬ8Ffgd4gdz ^ gdXgdAmʛ*tvrVҞޞ$06xz"$d~΢z|$24贯̡jhD"0J6>*Uh4h1A|6>*hJ hA6hAh'Uh1A|6h Uh U6h Uh4h1A|6h&hkhTh^h'U hh1A|h6hQhD"hQ6:¤Ĥʤ@TV¦Ʀ6DFXZڧܧ`bdvȩܩީ^lnzڪܪTVdjHƬȬ̬ɼɸͬ质hMh.}h^hzhl$ h'U6hh3h'Uh&h4h1A|]h/ hh4h4 hh1A|h6hD"h4h1A|6B̬68<V\ln­.04B\`Ʈʮήܮ>FRv|Ư֯Ȱ8HLTVб <hzPγ  'Uÿٻҿ˿񡚓 hhg6w hh.8 hhYx]h^]h3!h" hhX-hhvUh<hR6 hhR hhJ hD"hq h1A|6hq h3h6h& hh1A|hC8f¯Ȱ.dxz:F& V8Rgd=vJgd3gd[dgdAm.:<Nbpr~,.FRҺ6RTlĽ hhG&h6hh{6 hPI6 hh{ hhR hhH+ hh:9h"GphPI hhUhd hhNW hhGhh<h"6 hh"hnh<h2Pz6h& hh2Pz2,Bbdvxz.hx~PdXZ`b8:Ľ֥}}}}yuhLhz)hh!OJQJh] hh Kh K hh z hhb]h^h z6hh56\ h6 h=vJh=vJh=vJ hhF hhh& hh( hhFmjhjh U0JUh6 hhG&,T|* $2d TVXnznrtx|~ÿûôꭦ߭߭߭߭hByqhn)6 hhhByqh,06 hh,0 hhn) hh^h{#h=vJhADhM_h^hBh&h^h z6h6 hhUb hh zhz)jhK0JU8Rhh0RR n*\,gdgd=vJgdAm 4>BP`>~.FJVZjlnp TflҘ~~wp hh( hh"u hh9h hhd/khByqhooE6 hhooE hhX_hKh z6] hh zhh5\hh56\]hh&hByqhO'6hdhhn)6hg hhO'h6 hhn),l|",.04>bdPV4`bٹٹ|tٙ|o hK6hByqhP[6 hhP[ hh\)C hh)3!hByqh(5Y6 hh(5Y hh9 hhb hhY]h hhGhK hhd/k hh"u hh$Jh6h&hByqhy6h.hy6hZAhy6 hhy+.0RT^d*: 6jlnp$&(*\Z\`(*yung` hh hhI hhghg hh1 hh ! hh6 hhpjh.h(0JU hh(h6h&h. hhj-h=vJhK hhP[ hhohqhVH6hqh '6 hh ' hh\)C hhVHhByqh\)C6%*,0Ff BFJN@Zx :<LNֹ h"Gp6hD"h"GphTCjhE_yhZ0JUhhN>*hE_yhN6 hhNhh[_>*hE_yh[_6 h_6hLh_ hh[_hwX hg6hg hhTC hhGh6h&4 24*2tL\pf4gd=vJgdAm(, 024&(*DFbdfxz~³³«ͣ҂҂҂zo҂hh!OJQJhh z>*h6 hp6hphp6OJQJ\ h;6 h-6hD"h z6hp56\hphp56OJQJ\hh56\ h6 hh zh=vJh& hL6h_hL hh}wf h"Gph"Gph"Gp*$BDvx "$(.pr RTZ\ &(46<>@ln먝먝먎 hhsh=vJhK7hhsOJQJhh oOJQJhh!OJQJhUh z6h6h&h_ hhL!jh;0JUhE_yh z6 hh zjhE_yh z0JU8nvx~JP nz( DFPnpRT^vh&"hT.h,2h\oh z6h\oh&hD"hD"OJQJhT.h z6hUh z6hh zOJQJh6hhsOJQJhh oOJQJh=vJ hh z<4Lh&'!T4rt:,gd=vJgdAm"&'~ !B&( (*lnprt8źh=vJh z6hh5\]h(5\]h5\] h6hRm hhHhhj9KOJQJhj9Khh oOJQJhh_hs!0hRFhYB6 hRF6hRFh6h& hh z289:`a25>AX    @ C     e f g h j m t p r     H J   $&޷뙑hMh(h z6h(h=vJ hhrEhWwh}9 6 hh}9 hh/)hh z>*h6hYVh z6hWwh z6h&jhWwh z0JU hh z h=vJh& h=vJh z7 h  < r J <<LpgdAm$gd=vJ&8:@<BD "(.JPX^ntHh5\] h6 hhjhWwh z0JUhWwh z6hWwh)hFhlhs!0h&h6 hh zhMC"vlX$2fL!!V""F$f$ dgdhdgdhgd=vJgdAm"(06V\djJN      !!!!!!!!!T"V"~"""ȷڛh=vJh z6OJQJh5\] h6hh zOJQJhJhh zH*jhVh z0JUh=vJh6 hh}9 hlh zh& hh0 hh zh=vJh z6hh5\]2"l##:$F$d$f$j$$$%%''((++ , ,,,--....P/T/1112222:2>2P2R22233@3B3F3x3~3333444445کڛhh z>* hh% hh8jhs\h z0JUhh zOJQJjh^h z0JUh^h8h z6h6h& hh z hhh6R hhh zhhh z6:f$%(001223B3z3345J5567L7z778899^::&;l;>gdAmdgdh55H5J5h5l555555555666667 7J7P7x7~777~888889 999F9H99999999F:J:::j;l;p;;>>8?:?????쬢hhrE5\hh=vJh z6h8h z6h(hWgh z6hlh z6OJQJhlh z6h> h6hXFh& hh zhh z>*<>:?????B0CD EEFFGVHIIJJJJ$Ifgd*NlH$gd=vJgd=vJgdAm??????@V@X@d@@ AA.A0ABB.C0C2CDDDDDDDDE E"EEEEEEFFFFFF߻߻ߪߪߢ߂ߢunߪjh> hh0&jh8h[0JUhVh[6 hV6hkmh '6hV hh 'hYVhh&jhkmh[0JUhkmh[6h5\h[6h5\h5\6h5\hs\h[6 hh[hhhrE5\hhrE56\)FGGHRHTHVHxHHHHHHHIIIIIIIIIIIJjJnJJJJJJJJKKKKKBM{sh5\h[6h5\h '6 hhx/ h*NhlhZh*Nhl6hYQh[h6h@7hgN hhlhkmh[6hkmh '6 hh 'h& hhkmh5\ hkm6hkm hh , hho(h> hh[(JJJJoo$Ifgd*Nl\}kd$$IfTl01  t09!44 laTJJJJoo$Ifgd*NlT}kdX$$IfTl01  t09!44 laTJJHKKoo$Ifgd*Nl}kd$$IfTl01  t09!44 laTKKKLLFMRNOnP$QQhRRR}}}}}}}}}}}xgdZgdAm}kd$$IfTl01  t09!44 laT BMDMFMRM`MMMMMN"NPNRNdNpNNNNNOOOOOOOOOOOOOOPPPP P"PQQQfRhRǿǞǂNJNJǂNJNJzrh*Nh[6h*Nh*N6h h[6h hzh[6hzh '6 hh 'h5\h5\h|L6 hh|L hh$sh5\h[6 hh[h& h 6 hh?'h?'h h 6h h[jh5\h[0JU+hRlRxRRRRRRRDSbSdSSSS.TT UU.U0UUUV VjVnVVVVVVWXWZWWWW4X@X(Y*YrYvYYYYǿ闞{t闞 hhz jhgBh z0JUhh z>* hhSz hh zh6 hh@l hhi: hhhgBh z6hgBh6hgBh46hlih5\hh56\ hD!6h&hnah$Ch|6 hh|-RdS0U\W|WW*YY[:]]]L^_`f`Fbbndgxhhlnoo p2phpgdAmgdZYZ"ZZnZZh[t[[[[[r\v\\\\\\\]"]4]6]:]j]]]]___``2`d`f`h`bb$b&bbbbbbbb&c>cHcJcZcfchclcddfdhdjdldndȼȼȫȫȫhlihv*w6hv*wjh04h040JUhJh04h046 hh04 hh ^h&jhgBh z0JU hh z hhh6 hh|?ndddHeJeLeeffffff ggggfhlhhhj jfjhjjjjkkkkkmmLnPn\n^nnnnnnnooo}yhd^ hh]jh?h z0JUhh z>*jhl0JU hhYXh6 hh zh& hhSzh1 h N6h Njh04h}0JU hh} hh, jh?h0JUh3 hh.oop pXp^ppppqrrrrr(s,sJsLsNsuuwwvwwwwwww x6xwFxhyyz|zz{|X}}~~~Xhgd> gdAmVX "68<LNP: 02806jpԄڄ &,JP^b΅ƾhnhh zOJQJh6hfhh z6 hli5hlihli5 hli56hlihli56hlihh h> h> hh> h*Nh> hh zh&<8NP 42lք(L^ޅ rjgd|agdK=gdngdZgdAmgd> ΅Ѕ܅ޅhlẍ  $02DPRX"0LPdfhjƐ̐|֑ޑӿӻӻӦӻǛӗӐ hhEh>oh? hhlhdlheT6jhdlheT0JUh6hdlh-06hyhJwheT6 hheThK=h|h4hnh& hh zhh zOJQJ8jp2T&$ZȲ~gd|agd|agd|agdAm^bږܖޖ&nr>~̚Jd4̜  "2֝|ƞҞ͹͚ͭͩ͢͢ hh=8hvbh=86 hhSh$d\hvbhim2hhQhhJhvbhKe6 hhKe hhPh&jhvbheT0JUh6 hheThvbheT6:ҞԞPRTğ0<$&*bfnpLPVXZ@Blptv|Ħ ".0<@DLPb׿껷ꫧ׫ӟӫӟӫ׫ӟ׫׫h`sh`s6h`sheT6h`s hheT h6hhwjh`shBp!0JU hh]hJh6hvbh&&6 hh&&h& hhJhvb hh=8:brzƨȨ*0@Ffj "$&(p|*, "JNTVXZʽްޤޝްެޤʐjhP\heT0JU hhEhheT6h&jhheT0JUjh`sheT0JUh6h 3heT6hJh hheTjh`sh+0JU h`s>*hheT>*7ZаƲȲزڲ>T|~ 4~  ۬ۤ۴x him2h6shim2hvh6s6 hh6sh6sjh0JUhOhFrh z6h`ehS\h6h|ah|a6h|ahhD! hhh|ah6 hh z hh# hhOhh&h@%yhE]h4!/ֵZ~ַz̼d(h6Pgd|agdgdAmȻʻ̼м½8:JN`bdh~пҿ*ļııııııĠ䜠 hoW6 h&3W6hXnh&3WjhFrh z0JUhhOJQJhFrh z6 hh zhsGh6s6h|ah6s6h6s hG6h6hvh6s6 h6s6h& hh6s8  8:z|&(Rlfhn (4:<~Nʻʬ hhohGh|ah|a6h|ah : hhhh7h hhh&jhFrh z0JUhha*OJQJhFrh z6 hh zh6 h&3Wh&3W:NTVV\ "<HZ\rxz4:<:\^`bfl:TfhjvxzLNx`񾺾ʵhim2 h>oLho hoW6h|h>oLhXjhG6 h>oL6 hXj6h|ahXjhoh& hJ6h|aho6 hhohGh6CP"t60bpzNP&Z^<vgdAmPjLNPpr| "*<TVXZdpD\^bv|2:dt临h hh~ hXjhxho6h|ah hoW hhoW hJ6hmk#ho6 ho6h0yth6ho hhoh&D\*$Ifgd3MlgdogdAm Z\(*,468:<F\^blnpǿǿϻϷϥϚ hhN3hN3h/h3M6 hh3Mh3M hhJfh/hJf6jhe0JUh h)h3Mh!N6h3Mhg 6hg hbe ho6h0ythoWh&ho h6hh6 hho0*,6<`mZZZ$Ifgd3Mlkd`$$IfTl4F ] t09!    44 laT`blpo\\\$Ifgd3Mlkd$$IfTlF ] t09!    44 laT:o\\\$Ifgd3MlkdO$$IfTlF ] t09!    44 laT 8<BDVXZftLVbdhj4@RT`vɺɪɺɚɒɦɃ h hheTh6hehh6hf h6hAhehJh6huh6 hhhwdh6h hh/h/h/6hhh h/hN3 hhN3h/hN363:<Zto\\\$Ifgd3Mlkd$$IfTlF ] t09!    44 laTjo\\\$Ifgd3Mlkd;$$IfTlF ] t09!    44 laTo\\\\$Ifgd3Mlkd$$IfTlF ] t09!    44 laT6o\\\$Ifgd3Mlkd'$$IfTlF ] t09!    44 laT68TXo\\\\\$Ifgd3Mlkd$$IfTlF ] t09!    44 laT"$&*6jv$&*@FTdf$68:<hh he8h6 h |eh he86h |eh6h!)h6 hZ3"h h#hhuhehph6 h@hh- h4|hg;h6h h h hh7o\\\$Ifgd3Mlkd$$IfTlF ] t09!    44 laTBFVo\\\$Ifgd3Mlkd$$IfTlF ] t09!    44 laTVXbfo\\\$Ifgd3Mlkd$$IfTlF ] t09!    44 laTo\\\$Ifgd3Mlkdu$$IfTlF ] t09!    44 laT8<o\\\$Ifgd3Mlkd$$IfTlF ] t09!    44 laT<.:HPRT`dftvxz$&JTr~鼸頙hCh6hCIh6 h@hh3Mh6h3Mhe8hGh6hvhhr$hh hh6ho h6huh6h2iuh6hh6hQ"h6 hh6Jo\\\\$Ifgd3Mlkda$$IfTlF ] t09!    44 laTJLfvzo\\\\$Ifgd3Mlkd$$IfTlF ] t09!    44 laTo\\\$Ifgd3MlkdM$$IfTlF ] t09!    44 laTo\\\$Ifgd3Mlkd$$IfTlF ] t09!    44 laT$2BDnx&(24HJ|~48HZ~ɽh".h6hx[1h6 h6hh6hh3Mh h3Mh6hh6hM ,h6hT+h6hh'h6 hhhQ"h6h:*o\\\I$Ifgd l$Ifgd3Mlkd9 $$IfTlF ] t09!    44 laT*,LPro\\\$Ifgd3Mlkd $$IfTlF ] t09!    44 laTrt\`o\\\$Ifgd3Mlkd% $$IfTlF ] t09!    44 laT`bl~o\\\$Ifgd3Mlkd $$IfTlF ] t09!    44 laTo\\\$Ifgd3Mlkd $$IfTlF ] t09!    44 laT4o\\\$Ifgd3Mlkd $$IfTlF ] t09!    44 laT&024>PRZh|  $hvx (,>L\hehh6h5$Kh6hXB?h6hXB?h'6h|h6h ,h6h6h h6he hDShjh0J6U h6hQ"h6 hhh hh9 L746Ro\\\$Ifgd3Mlkd $$IfTlF ] t09!    44 laT  zo\\\\$Ifgd3Mlkds $$IfTlF ] t09!    44 laTz|o\\\$Ifgd3Mlkd $$IfTlF ] t09!    44 laTo\\\$Ifgd3Mlkd_ $$IfTlF ] t09!    44 laT jo\\\$Ifgd3Mlkd $$IfTlF ] t09!    44 laT\hjr",.0T`fhlt$(*>P*8:>Llnh hHGZh6hJ h6hJ h'6h gh6hbeh6hwFhr$h6hh6h&hXB?h6hehh6hGh6h hh<.0o\\\\$Ifgd3MlkdK$$IfTlF ] t09!    44 laTo\\\\\$Ifgd3Mlkd$$IfTlF ] t09!    44 laTo\\\$Ifgd3Mlkd7$$IfTlF ] t09!    44 laTHo\\\$Ifgd3Mlkd$$IfTlF ] t09!    44 laT *4DFTVXvnp|~6 峯姢hehheh6hehh3M h_^6h_^hGAh- hohe8jh- 0JUhh6 hE'h h6h7Bh6h hhJh6h5Vh6 hh9HJTXo\\\$Ifgd3Mlkd#$$IfTlF ] t09!    44 laT o\\\$Ifgd3Mlkd$$IfTlF ] t09!    44 laT ">NTo\\\$Ifgd3Ml\kd$$IfTlF ] t09!    44 laTTVro\\\\\$Ifgd3Mlkd$$IfTlF ] t09!    44 laTFJZoj[Ojjjj $`a$gds$d`a$gdsgdAmkd$$IfTlF ] t09!    44 laT $*6DFHr~X(*,8FRhtvxR`drȹ͹Ͳ{t hhf hhfhfhD!hnh& h(06h(0 hLhGA hvhhL hL6hL hvhhGA hvhhvhhvhhvh6 hvh6hvh hGA6hGAh_^ hs6hsjqhsUhW heh6hehhe8-^4dh~L(\xgdSgd'gd2$d`a$gd2gd|gdugdAmgd3Mgde8v$hx\^(*.8:8df<̾ⳡ|u hh|hBh&"he6 hh- hheh$ hhbIjhu0JUhh3M hhGNh& hhEC hhN hh[ehehh&" hhh6h&"he$6 hhe$ hhfh3-<FHJ ,.02dfhlpz|~HJRJԸ԰ܨġСؚ܇ hhBhh3Mh? hh31 hhx?jFh2UhShmvj^Zh2Uh6hsjh2Uh2h9%h3h&hi)h|6jhi)h|0JU hh|h|4JLp|&(JZbr~~df hhh( wOJQJ h2h( whrh h:h( wjh( w0JUh( w hh2h2hSh6]hhoh-k hh(h&h3hwhB6 hhB hh25x @`$Ifgd2lgd2gd2gdAm 4!!$Ifgd2lkdf$$IfTlֈz G !w t0"644 laT$Ifgd2l 4!$Ifgd( wlkd!$$IfTlֈz G !w t0"644 laT $Ifgd2l464!!$Ifgd2lkd$$IfTlֈz G !w t0"644 laT68:<>$Ifgd2l>@BD4!!$Ifgd2lkd$$IfTlֈz G !w t0"644 laTDTVXZ$Ifgd2l$Ifgd( wlZ\^`4!!$Ifgd2lkdR$$IfTlֈz G !w t0"644 laT`rtvx$Ifgd2l$Ifgd( wlxz4!!$Ifgd2lTkd $$IfTlֈz G !w t0"644 laT$Ifgd2lT4!!$Ifgd2lkd$$IfTlֈz G !w t0"644 laT$Ifgd2l4!!$Ifgd2lkd$$IfTlֈz G !w t0"644 laT$Ifgd2l4!!$Ifgd2lTkd>$$IfTlֈz G !w t0"644 laT  $Ifgd2lT  4!!$Ifgd2lkd$$IfTlֈz G !w t0"644 laT 2468$Ifgd2l8:<>4!!$Ifgd2lTkd$$IfTlֈz G !w t0"644 laT>NPRT$Ifgd2lTTVXv4!!$Ifgd2lTkdo$$IfTlֈz G !w t0"644 laTvxz|~$Ifgd2lT~4!!$Ifgd2lTkd*$$IfTlֈz G !w t0"644 laT$Ifgd2lT"4////gdkd$$IfTlֈz G !w t0"644 laT "$0<>6 8   n p      (*@^fhvz|$%'(<PUX[\mnos״״װУПЗЗГЗЗЗhJhxh16hjh$iZh10JUhhFd"h16h \h:x hU"h/J h16 hh1h1 hR#h1hShS6h1hgh&h h6:"$> 8 p      $Ifgd-+lgd/Jgd/Jgd1gd1     p]]J$Ifgd-+l$Ifgd~0lTkd$$Ifl4F n t06    44 la     p]]J$Ifgd-+l$Ifgd~0lkd$$Ifl4F n t06    44 la    6 p]]J$Ifgd~0l$Ifgd~0lTkd$$Ifl4F n t06    44 la6 8 D R V p]]]$Ifgdglkd$$Ifl4F n t06    44 laV X v z ~ p]J7$Ifgd~0l$Ifgd~0lT$Ifgd~0lkd$$Ifl4F n t06    44 la~     p]J7$Ifgd~0l$Ifgd~0lT$Ifgd~0lkd$$Ifl4F n t06    44 la     p]]J$Ifgd~0l$Ifgd~0lTkdp$$Ifl4F n t06    44 la     p]]]$Ifgd~0lkd$$Ifl4F n t06    44 la     p]]J$Ifgd~0l$Ifgd~0lTkd`$$Ifl4F n t06    44 la     p]]]$Ifgd~0lkd$$Ifl4F n t06    44 la  , : > p]]J$Ifgd~0l$Ifgd"~lkdP$$Ifl4F n t06    44 la> @ D H \ p]]J$Ifgd~0l$Ifgd"~lkd$$Ifl4F n t06    44 la\ ^ ~   p]]J$Ifgd~0l$Ifgd"~lkd@$$Ifl4F n t06    44 la     p]]J$Ifgd~0l$Ifgd"~lkd$$Ifl4F n t06    44 la     p]]J$Ifgd~0l$Ifgd"~lTkd0$$Ifl4F n t06    44 la     p]]J$Ifgd~0l$Ifgd"~lkd$$Ifl4F n t06    44 la     p]]J$Ifgd~0l$Ifgd"~lkd $$Ifl4F n t06    44 la  , < @ p]]J$Ifgd~0l$Ifgd"~lTkd$$Ifl4F n t06    44 la@ B R d h p]]J$Ifgd~0l$Ifgd"~lkd$$Ifl4F n t06    44 lah j v   p]]J$Ifgd~0l$Ifgd"~lTkd$$Ifl4F n t06    44 la     p]]J$Ifgd~0l$Ifgd"~lkd$$Ifl4F n t06    44 la     p]]J$Ifgd~0l$Ifgd"~lTkdx$$Ifl4F n t06    44 la     p]]J$Ifgd~0l$Ifgd"~lTkd$$Ifl4F n t06    44 la     p]]J$Ifgd~0l$Ifgd"~lkdh$$Ifl4F n t06    44 la  *.p]]J$Ifgd~0l$Ifgd"~lkd$$Ifl4F n t06    44 la.0BFJp]]J$Ifgd~0l$Ifgd"~lkdX$$Ifl4F n t06    44 laJLVbfp]]J$Ifgd~0l$Ifgd"~lkd$$Ifl4F n t06    44 lafhtp]JJ$Ifgd-+l$Ifgd~0lTkdH$$Ifl4F n t06    44 lap]]]$Ifgd-+lTkd$$Ifl4F n t06    44 lap]]]$Ifgd-+lTkd8$$Ifl4F n t06    44 la*();<\.pkkkkkkkkkkkgd1kd$$Ifl4F n t06    44 la    -@EH^ln*NX\^f@JPdfnpvhh6hh6hh16 hh6] h:x6] h6] hh1hm&h16 h16h:xhh1 hh1hxh16>.>,f>b|"Dv Nxgd1gd"*6@ (*0:<>RTV`bjlnpz "*0BNVftɞɞhh16]h hh1jh0JUh1h$iZh16h&hRh16]h h6 h{6 h]hh16 hh1 hh>tv2>DNV6>DLX\  ,@Bv4<BLNP缴h,h1h&hw hh6]hhhYh16]hYjh0JUh$iZh16hh16] hh1ExNPhHJ h 2 !"d#$%h%&&&.'@'`''2(gdgd!gdgd1:HlntFHJfx  fhl6:NPvz2 6 : <            ƾƷү߯ߧүhh?h!6hh!>* hhhOh6hhOh!6hh h!6 hh!h!h&hOh/Jh1 h16B ~!!!!!!!!! """"R"""""""#b#d#h#n#$ $$%%%&%f%h%n%%%%%%$&&&,&&&&&&&&`''"(0(P(j(((((((((*).)l)n))))\+Ծ h@h2h!@hSh!@hhh! hh!jhi)h!0J>*U h!>*hh!>*G2(((l))):+,,,-f------L.j..../04002gdAmgdLgdLgdvK@gd1gd!\++++,,,,,,,---./D/////////000 0000 0$0&0002060L0N0n0p0|0~0000000000ƾƺƭƩƩƺƭƩƩƞƞƞƞƗhehhfOJQJ hehh`whhfOJQJhmGjh/h`w0JUhJh6h`w hh`whmGhL6 hL6hvK@hL6hLh&hD!hhOh! h!640000000p1v1r2t2|2~2222222222(3>3D3Z3\3`3~333333334"4:4R44444 55"5052545򟛗ŏ} hvK@6 h6hhjhhhx/h&%hLhOjhh`w0JUhqfh`wjh/h`w0JUh&hJh|ha#h`w6jhmG0JUh6hhfOJQJ hh`w hehh2 1223444052545@5N5$IfgdvK@l'$IfgdAml'gdAm 45>5@5L5N5P5h5p5r55555555556 6 6n6x6z6|6~66666666677 70727B7D7F7H7X7Z7\7l7ڬڤρwh(hN6] hhN hJ6]h(hJ6]h6 hhJh9hI`6hI`h~chI`6h<hI`6 hhI`h{hvK@h& hh{ hJ6h<h{6hJhhvK@h6hvK@hX<6.N5P5h555<6~667mZZZZZZG$Ifgd(l'$IfgdvK@l'kd($$IfTlF(  t09!6    44 laT7H77777ZGG$IfgdvK@lkd$$IfTlF(  t09!6    44 laT$IfgdvK@l'l77777777777777777888P8T8X8888888888888999*94969:9<9>9B9D9p9r99999ǽDzգ hJ6h9hJ6 hhJh(h(6] hh(h{hx6hvK@ hJ6]h(hx6] hhx h(6]h(h{h9h{6hO hh{hJhh6hN377 8H88889@9B9$Ifgd(l'$IfgdvK@l$Ifgd(l B9D9r999":mZZZG$Ifgd(l$IfgdvK@lkd$$IfTlF(  t09!6    44 laT9999999999999999 :":.:6:8:::<:Z:b:d:z::::::::::xtpfxbhehh(heh6]h*h4 hJ6]h(hJ6] hhJ h{h(jhc0JUh( hh(jhL0J6U hJ6h<h(6h{ hu6jhu0J6Uh9h{6h hh{h&hJjhu0JU#":d:::::4/gd(kd$$IfTlF(  t09!6    44 laT$IfgdvK@l$Ifgd4l$Ifgdcl:::::::;`;b;;;;;;;< <X<Z<\<l<n<<<<<<<<H=J=N=Z=\=p==>>F>>?N?j??@L@N@P@@¾º͜} hh80h6hh`w6h80hih0 hh`w hhKhvK@hvK@6hvK@hK6hvK@hD!hK hOhLh hO6 hL6]hOhLh&hhehh4jh40JU1:Z<n<<J=L?LA|B~BBBB C6CRCCCCCDDDDDD&E^EgdCgdAmgdvK@gdvK@gd(@@@@@@@@CDCPCRCfCjCrCtCvCCCCCCCCCCCCCDD DDDü伭伡ܗܓܼÏ܏ܼhv>hRjhR0JUh6hvK@h`w6 hv>h`whv>h`w6 hh`wh`whBhCh`w5\ huB5\hCh[^h&hhhV@h80hthv8D"D|DDDDDDDDDDDDEE$ERE\E^E`EfEEEEEFFF"F0F2FBFJF\FbFdFfFhFjFnFFFFFFFFFFFFFFFG;ͺƶƶƔƺƌƶƔƶƔh62h`w6 h5r6h[^h[^] hh[^h[^h[^6]h5rh[^h&hh6 hh`whDfbh`w6h`wh[^h`w5\ huB5\hB h&6 hI`6hI`hC7^E`EEF0FLFhFjFFFFFF GJGLGGGHHHHHHI"K$KJKgds$a$gd1gd[^gdAmG@GHGJGRGGGGGGGGGGHHHHHH&HHHHHHHHHIIJ*J,JHJ|JJJJJJJJKK K"K$KQ@QhQQRSSSST UXUUgdRgd0gdgdlWgdAmgdsPPPPPPQQQQ@QnQQQ RRRRRRRDSSSSSSSSSS"TTTTTJUTUpUrUUUUUUUUUVļ˷ְĞĖĖĒĖˋڋhlhM6] hhMhJhRhR6h~c hZ885\ h05\ hlW5\ hR6h(A'hR6 hhRhR hh0h0hMhMhM6]h hhhhh61UUU"VXVVVVW,WhWWWWXXY:YvYYYZjZZZB[[gd\,gdM$gdMgdRV V2VigdtgdsgdRgd0gdlgdAmj\\\]L]N]f]|]~]]]]^ ^"^h^l^p^^^^^^^^_0_6_F_H_J_P_r_____`F`R`|````````````aaaaaaaaaaaa0b2bHbJbƿƿƿƿƿƿƿƿƿh}whR6hRhR6] hhRhRhRhK6]h#Ajh[^0JUh6 hh0h0h&hK hhKCJbPbbbbbbccc@cHcNcVczccccccccccccccdddd(dPdTd^dbdddde&e*e4eeefff$f>fbffffffffg@glgggggFhHhhhhh hhth5rhhXh< hJ h?yhsh}hs6hRhs6hshs6] hhshsHhii@ibijiliritii2jBjJjpjrjxjzj|jjjjjjjjjjjj k*k.kRkZk^kkkkkkkkkkkklllll(l@lTlVl׿̫̫̫̫̫̫̫̫̫훔ۍ hhY hhKhRh< h0@hM6 hhM h?%6h_hM6 hM6hD4hM6hM h?%6]h?%hY h05\ hfI5\h0hs hhsht7>i@ijili~jllrllmmmmnpqquwxx0yz{*||$ ^$ gd $gd gdAmgdXgdMgdYgd0VlXlplrlxllll mmmmmmm mmmm\npnvnnnnno$oppppqq*q.q0qJqqqqqr$rrrrrrrss@sBs鵭hhJMhK6 hK6jhRhK0JU h}whKh}wh}w6h}wh&hRhK6 hM6]hMhM6]hMht hhXh6hKhXh0 hhKhY5BsDsFsRsTsdsfsHtJtttttuuuu^u`uvwwxxxxdyfyyyBzDz|z~zzzzzr{{`|b|||||}}N}P}R}T}}}~~F~T~\~j~~píөääàh  hK6h9hZhK6jh0JUh6hKhAhRhK6h&hjhJMhK0JUjhRhK0JUh hhK=||T}}~Ёڄ88\`4"~gd gd gd $ ^$ gd gdAmp~,.0pԀ΁Ё$&HJƂȂʂ.Rhxք؄ڄ68ǿۧנz۠h hh5jh< 0JUhh&%hjhhh6<| hhfh%h h 5 hh% h 6hh%6 h h h&6hAh&h h< hhR h#Ahc;h  hN76hN7/8<؆6jxz~Z`v^`vzފ282\" žذ h h hhh/)6 hh/)hhh)6 hh) hhf}L hh hhx3hh/l|h2hh h,"6h,"hhhf6hT=h& hhfh67 468`njxz|~PRdjlޒhlnޓ248:ʸʰʥʰʡʕʑʴ hq6hqh5h-hrh,"h,"6h,"hhAOJQJh6h&jh,"0JUhEhA hhAhX h%6h%h h h 5h h`F5hhU$6 h&N62fh4 ږHȗʗܘޘ$Ifgd +lgdAm  2 ,.Ԗ֖ؖږޖ$(FLN—ėȗʗ^ژܘޘ@BhjƚhXjhc 0JUhh-6h-hoh?hD!htnhjh +h_hj*hi-h1h&hJ hhA hhx h' 6h' h5h6hx:mZ$Ifgd +lkd $$IfTlFI   7 M t09!6    44 laT$Ifgd +lkkd$$IfTl 9! t09!644 laTmZ$Ifgd +lkd$$IfTlFI   7 M t09!6    44 laT$Ifgd +lTkkdK$$IfTl 9! t09!644 laTؙܙmZZZ$Ifgd +lkd$$IfTlFI   7 M t09!6    44 laTmZZZ$Ifgd +lkd$$IfTlFI   7 M t09!6    44 laT $mZZZ$Ifgd +lTkd$$IfTlFI   7 M t09!6    44 laT$&>DHmZZZ$Ifgd +lkd$$IfTlFI   7 M t09!6    44 laTHJdhlmZZZ$Ifgd +lkd|$$IfTlFI   7 M t09!6    44 laTlnmZZZ$Ifgd +lTkd$$IfTlFI   7 M t09!6    44 laTmZZZ$Ifgd +lkdn$$IfTlFI   7 M t09!6    44 laTĚmZ$Ifgd +lkd$$IfTlFI   7 M t09!6    44 laTĚƚޚ$Ifgd +lkkd`$$IfTl 9! t09!644 laTNlʛ̛Λ*,0<>LNvΜ|~ĝƝʞ̞Ξprtÿ𨡝~zzhwh6 hQy6hQy hhsh hh8>hshh8> hh78< hhE1h&NhE15\] h +6h&h&Nhm6]hmh&Nh78<6]h&Nh z6] hh zh&Nh +hXh-h 70mZZZ$Ifgd +lkd$$IfTlFI   7 M t09!6    44 laT mZZZ$Ifgd +lkd&$$IfTlFI   7 M t09!6    44 laT .26mZZZ$Ifgd +lkd$$IfTlFI   7 M t09!6    44 laT68DHLmZZZ$Ifgd +lkd$$IfTlFI   7 M t09!6    44 laTLNjmZ$Ifgd +lTkd$$IfTlFI   7 M t09!6    44 laTjlx|$Ifgd +lkkd $$IfTl 9! t09!644 laTmZ$Ifgd +lkdW$$IfTlFI   7 M t09!6    44 laT$Ifgd +lkkd$$IfTl 9! t09!644 laTěț̛mZZG$Ifgd&Nl$Ifgd +lkd$$IfTlFI   7 M t09!6    44 laT̛Λ>Ntmhc^YTTTTgdAmgdshgd +gd +gd +kd$$IfTlFI   7 M t09!6    44 laT ڟܟޟ   <FJTJVxz|~¡ơnHؤڤܤ46Ptxڿڸ޸޸޸懏޳޳h&Nhw hh(jh{0JU hhMwhMwhhQy6 hQy6 hhQy hP JhrhP Jhr6 hhr hr6hrhQyh78<h6hh78<OJQJ hh78<ha5<~ơܤjPFZZJ,D(hڸN gd3 gdAmgdQyx FfhȦ FzTLNlBDfVXZXZ 8LZlx̮Hr(*,BDH~Ŀȸ洯洯 hh[ h,6h, hh$ hZ6hlx}hZ hh-hY" hhMOJQJh& hhMh6hD!K hh(hwB~ҳ$&(`,.Dfx|NκԺlrhjlPVBTVXʶʶ񺞶hv hh vh+  hh(Mh(Mh6 h=$6h C hhh=$ hw6hwh!oh^hh[OJQJh[hQHhrPhQyh& hh[hA: ,8X\hj\vDvxz $&(x&n&(*XZĽ̹̲̮̪̦̝̙̕ĝ̪̌̌ hQy6hQy h*}6h*}h hA h@6h@h6hf hh\Qhu hh(Mh(Mh^ hhR1h&h=$hB6 hhB hhL'h Ch=$h v6 hh v5z*zzX660gd +gdAmZnpxz:2>@Z&*,.8:Z^,<ؼ꩸ꢃz hK]n6hK]nh1jhY0JUh5 hn- hFB6hFB hh78< hhE1h6hmh +h +h6@ h&4@h +hR1@OJQJh +hR1@h +h +@h&hhR1OJQJ hhR1/:HThj0rvjHLxtvxzTVXz~|鳺额颖钎hzSYhhmhp@ hh/6 h/66h/6jh7hy0JU hh9 hhjh6h5 h: ihIFn hhh1jh& hK]n6hK]n hh78<h hn-hL<h(M4bdb 46L4v.24VTVXb|~ *TƿӰhAHh1h78<6 h16hhE OJQJ hzSY6hzSYh6 hhE hh^hu h76h7h//h&h CheIEhf6 hhf hh78<hh78<OJQJ7fh^`68,8^x|"$(TZ^pt~»·𩢛}yyh6h1h0H6h1hoF6 hh0H hh hhOH hh\Q hhoF hh#h40 hh40hzSY hhZ:a h16h% hhvh1h&hh78<OJQJ hh78< h8%6h8%/`t$ xZ\|V:gd +gd +gd40gdAm 4>dhrtvx  nhvx|JɹɵŮhhK hhQyhQyhyAh6 h +6 hyA6hyAh + hhh& hh h>r 6h>r hh78< hh\Qh6h +h=6 hh= hh[Ih +h6 hh1*ZfFPRTvxz|B(6<L6JLjnxh + hJ6hh6hQNhL h6hjhzSY0JUhwIh6h'h6h&h h/h h/6 hh/h/hkh6hL hhhzSY7:<PTV68:d"$Th<~lxz|4d "J:<@Nh6hJzh7KhEh6hhQNhq h#6h# hH hhQ@u h6h&hLhh*0 hhh + hhdA|^"tvNt ,   D  . fgd +gdAmN`nprt`pLPLN|l.FHJb  Blxòjhq0JUh!Mzh +hR%&h6hF" hNd6hNdh);;hzphsZ=hlMh[;hJzhwThw@hWh&jhzSY0JUhEh6 hh<`&P<~*,hjt$ , P Z          ʱϝϑhL hhL h6hh!Mzh!hhJhR%&h6 hq6hqhLh6 h6hhEP h6hh3&:h hNd6hNdh& hhhF"7  * F X \ ` b f h t              "       B H d f    , . X    68dfz役彰娣娣 hhh!nh C h6hh +hPk h>6h>h6hEh6hR%&h6h{h!Mzh&hhJ hh h6h hhLhL:fvzRhlnz$Ifgdr l'gdAm ~FHRt"*,.NPRbdfh HV^jl&ļȸh# hhhh!nh6hhwqhr h6hhr hE7hXRhJhhh6hypchEh6 h6h& hh>q^$Ifgdr lkd$$IflF!  t06    44 laBfnpq^^^^qq$Ifgd %6l$Ifgdr lT$Ifgdr lgkd$$Ifl!" t0644 la &0<>BFPfntvx ,<@BDX\lnpt~$*tvx|D|Ծ;Ͷh;h{h-hA. hhh hhhhh&h6`hr hhh6hh#hwqF&x~^K$Ifgdr lkd$$IflF!  t06    44 la$Ifgd %6l:`vz|DPRV|~NZ^vz ٵƢΦh&hvfhom0h~D hhvfhk~h[h; h-6h-h#h6 hhe`4hhe`4hh %6hwq hhh{h6`h<:z|R~$Ifgd %6l$Ifgdl$Ifgd %6l$Ifgdr l .DZHq^^^^KKK$Ifgdl$Ifgdr lkdB$$IflF!  t06    44 la,26BDHLXZ^|"&*8FHL , . 2 n p r        ᜕ֺ~~hdih'k hh*hhJ h*h*h*hwqh^ hhfYh@m hh@m hh^ hh6 hh hh6` hhfYhfYh h h h&hh 6h6h 1H. r t   ^K8$Ifgdr lT$Ifgdr lkd$$IflF!  t06    44 la$Ifgdl D!T!X!l!n!r!x!!!!!!!!."4"p"r"v"""""""""#$#.#0#2#6#N#P#t######$$ $D$V$X$v$|$$$$$$$$ھگ֯뫣럗 ha"ha"hha"6ha"hhj+6hj+h&h h3'#h3'#h h3'#6hr hh3'#hhwqh3'# h-6h-hdih6h6`h66 h6`6h6`8 n!!0"r""2##$F$$Ifgd %6l$Ifgdr lT$Ifgd %6lT F$H$X$x$$$&%q^KKK8$Ifgdr l$Ifgd %6l$Ifgdr lkd,$$IflF!  t06    44 la$$$$$ %%%$%&%:%N%r%%%%%%&R&&&&&&&&&&N'R'n'p'r''''''(("(0(2(6(:(r((((((())0)2)ݾݵݦᵢh %6hr h6h hhwqh "hh.OJQJh; h-6h-h&hrPh\*h/zh%k hh#h# hh.hh*hAh.hvUh35X8&% &&&N'2((2)6):)>)B)))$Ifgdr l$Ifgd#l$Ifgd %6l$Ifgd#l 2)4)6)8):)<)>)@)B)F)R)`)b)f)))))))* *$*0*6*:*F*H*L*z******++*+0+<+V+\+^+++++,zz&zNzTzxzzzzzļТОܱԗԗТԗU hhi2>h==hA hh7~h7~h h"TWh"TWhh"TW6h"TWhhi2>6h6hi2>h&hwq hha" hU6hUh hh#h9)))*2*H**q^KKK8$Ifgdr l$Ifgd %6lT$Ifgdr lkd$$IflF!  t06    44 la*,+++Pzzz{$IfgdlT$Ifgd %6lT$Ifgdr l$Ifgd %6la svieti /po svietu, u jazu, u ovieku.  ~. r. ima nastavak -i: u tmini, u ruci, u buci, u dici, na nogi  sr. r. ima nastavke -i i -u: na miesti / u mstu, u bitju, po uliatu, na ramenu.instrumental m. r. na palatalni suglasnik i na -c ima nastavak -em: znojem, no~em, lu cem  I jd. imenice lave~ glasi lave~om  m. r. na nepalatalni suglasnik ima -om: biesom, Bogom  imenice vrste e imaju nastavak -om: s dru~inom  imenice vrste i imaju nastavak -i: rie i  sr. r. na -e ima -em: poljem  sr. r. na -o ima -om: ~itom m. r. imenica na palatalni suglasnik i imenice put ima nastavak -em: ognjem, putem  m. r. na nepalatalni suglasnik ima nastavak -om: dlanom, Beirom, duhom  imenice vrste e imaju nastavak -om: hod~om, agom, liepotom, slom  imenice vrste i imaju nastavak -i: ljuvezni, vlasti  sr. r. na -e ima nastavak -em: pobiegnutjem, povietarcem, znanjem  sr. r. na -o i diete imaju nastavak -om: krilom, dietetommno~inanominativ sibilarizacija  u Smrti  u Dopuni m. r. ima nastavak -i.  sibilarizacija kod imenica na k, g, h: puci, Bozi, dusi  s infiksom: adorovi  bez infiksa: pietli, jadi  imenice vrste e imaju nastavak -e: zviezde  imenice vrste i imaju nastavak -i: cievi  sr. r. ima nastavak -a: Brda, stada, kerda; gvo~a (zb. imenica) m. r. ima nastavak -i  sibilarizacija kod imenica na k i g: danci, puci, kruzi  s infiksom: robovi  bez infiksa: robi, diedi, gnjevi  imenice vrste e imaju nastavak -e: gospoe, odluke, noge  imenice vrste i imaju nastavak -i: misli, rie i.  sr. r. ima nastavak -a: diela, nebesa, vrata. U jednom primjeru u Dopuni imenica doba sklanja se kao imenice ~. r. vrste e: S njih nam etr dobe od lieta. U ostalim primjerima imenica doba je srednjeg roda.genitiv sibilarizacija:  u Dopuni (im. m. r. zrak) m. r. ima nastavke -ah: putah, junakah, volovah, Cekliah -ih: ljudih  -: Turk.  vrsta e ima nastavke: -ah: iz gusalah, po sried tminah -: gusal  vrsta i ima nastavak -ih: iz cievih  sr. r. ima nastavke -ah: tielesah, put nebesah, iz ustah -a: zvona, u stihu: ni ponosnieh zvona sa zvonikah. (Primjer zvona je i u Ma~uranievu izvornom rukopisu.) m. r. ima nastavke: -ah, -a , : bojarah; jada ; karstjan  G mn. imenice zrak glasi: na tisue zraci (sibilarizacija)  vrsta e ima nastavke: -ah, nevierah -a : ruka -: zasied .  vrsta i ima nastavke -ih: mislih; -i : zvieri  sr. r. ima nastavke: -ah, lietah -a : lica (u rje niku uz Osmana lice je m. r., ali se u sintagmama sla~e s pridjevima srednjeg roda!), -: dobar dativ m. r. ima nastavak -om: supro vlahom; samokresom.  imenice vrste e imaju nastavak -am: pticam, ribam, mukam.  sr. r. ima nastavak -om: dielom, (supro) psetom.  imenice vrste e imaju nastavak -am: paaam, glavam  imenica vrste i pogibiel / pogibio ima nastavak -im: pogibielimakuzativ m. r. ima nastavak -e: za krsto-ve, pod oblake, u miae, rise, dare&  imenice ~. r. vrste e imaju nastavak -e: muke, na krivine  imenice vrste i imaju nastavak -i: o krai, proz kosti, plei, na usti. (Imenica usta, sr. r. i usti ~. r., isto kao u Dopuni.)  sr. r. ima nastavak -a: krda, gnjezda, gvo~dja m. r. ima nastavak -e: na obraze, niz mire, na valove  imenice ~. r. vrste e imaju nastavak -e: ruke, pod noge, zenice  imenice vrste i imaju nastavak -i: rie i, na stvari. Imenica plee (u jd. sr. r.) ima mno~inu ~. r. plei.  sr. r. ima nastavak -a: krila, lica, uda, proz vrata.vokativ sibilarizacija:  u Smrti  u Dopuni m. r. ima nastavak -i: zato nici, Crnogorci, vlasi  imenice vrste e imaju nastavak -e: sluge, ku ke m. r. ima nastavak -i: beglerbezi, veziri Imenica vrste e paaa uvokativu mno~ine ima nastavak -e: paae.lokativ ijek. nastavci:  u Smrti  u Dopuni sibilarizacija u Dopuni m. r. imenica ima ijek. nastavke: na repovieh, na konjijeh  ~. r. ima nastavak -ah: po drgah  sr. r. ima nastavke: -ih, -ieh, -ijeh: po tlih, po vrelieh, po berdieh, u persijeh. m. r. s ijek. nastavcima: po vrsieh, na prstieh, u jadieh, u noktieh  m. r. ima i nastavak -im: na dvorovim  sr. r. ima nastavke -im i -ima: na prsima, u njedriminstrumental sibilarizacija u Smrti i u Dopuni m. r. ima nastavke: -i: za Rovci, zubi, no~i -im: barbarim, pred sviedocim -ima: konjima  ~. r. vrste e ima nastavke: -am: planinam, merskam -ami: verigami m. r. ima nastavke: -: broj -im: plodim, uzdasim -i : s cari  ~. r. ima nastavke -am : usnam , spravam -im, kljeatim  sr. r. ima nastavak -: kril, s pism, kolTablica nam pokazuje da postoje podudarnosti i razlike u morfologiji imenica izmeu Smrti i Dopune. Razlike su npr. u nominativu jednine imenica vrste i (u Smrti uvaju zavranu suglasni ku skupinu -st, u Dopuni je ta skupina reducirana i glasi -s). Razlike u primjerima iz Dopune: G jd. neba i nebi te L jd. po svietu i na svieti; na miesti, pokazuju, prema Demetru, jedno od obilje~ja starije dubrova ke knji~evnosti, tzv.  pade~e po staroslavenskom na inu (oblici na -i). Takvih oblika nema u Smrti. Oblicima na -i Ma~urani je postigao i rimu i baroknu stilizaciju oblika. Dvojina Tablica: primjeri dvojine u Smrti i u Dopuni genitivnoguh sto rukuh sto o iuh  rukaQ od o i o i lokativna noguh na rukuh instrumentalpred o ima rukam o ima o im obiemQ rukamQ Prava usporedba dvojinskih oblika u Smrti i u Dopuni je problemati na. Problem su izostavnici u primjerima iz Dopune, koji kriju nastavak. Npr. oblici genitiva dvojine imenice oko glase o i i ne vidi se ato je izostavljeno. Genitiv dvojine imenice noga glasi noga i morfoloaki ne odgovara obliku iz Smrti noguh. Lokativni oblici ne mogu se usporediti jer ih u Dopuni nema. Instrumentalni oblici takoer pokazuju morfoloake razlike. Pridjevi Pridjevi u Smrti Pridjevi u Smrti imaju sa uvanu suglasni ku skupinu -stn-: astni, ~alostni. U Dopuni je ova suglasni ka skupina reducirana -stn- > -sn-: oblasna, ~alosna. Slaganje pridjeva i imenica: Pridjevi se s imenicama koje dopunjuju sla~u u rodu, broju i pade~u. Odstupanja se javljaju kod imenica vrste e koje uvijek ozna uju osobu muakog spola (delija, aga, sluga, hara lija). Nekad se imenica i pridjev sla~u prema gramati kom rodu, a nekad prema spolu. Slaganje prema spolu: aga: silan aga, ljutit aga, biesan aga, aga odolio gladu pak Bauku govorio aga, odtuda mu (agi) ku~ne babe neima& sluga: vriedan sluga vriednjeg gospodara imenica sluga u mno~ini se sla~e:  s pridjevom kao imenice ~enskog roda: hitre sluge, loae sluge, robske sluge, vi ne sluge;  sa zamjenicom kao imenice ~enskog roda: moje sluge;  u primjerima slaganja s glagolom postoji primjer glagolskog pridjeva radnog u muakom rodu i u ~enskom rodu: Tader aga: Mre, sluge, Cer e raja, cer e hara , sluge, Ve vi hajte uzkrisite raju, Nebi li mi izbavili hara . (glag. pridjev radni muakog roda) Kada li se pripravile sluge, (& ) (glag. pridjev radni ~enskog roda) U ovim primjerima je slaganje imenica vrste e koje ozna uju osobe muakog spola i pridjeva prema gramati kom rodu:  Oj, Bau e, vriedna vojevodo, (V jd.) neznana delijo (V jd.) hara lije ljute (N i A mn.) Sklonidba pridjeva Ma~urani ima pridjev noan, koji se u ovom obliku javlja i u Dopuni: plaaiti prolaznika nona, Pridjev ini sklanja se i kao odreeni i kao neodreeni pridjev, isto tako i pridjev lipov: inoga pastiera, gen. jd. ina glasa uti nije, gen. jd. m. r. supro krstu lipovome na lipovu krstu Uz subjekt dolazi bilo odreeni bilo neodreeni oblik pridjeva: odreeni: Mignu okom starac dobri. neodreeni: ljutit aga mrko gleda; dobar starac eti besiedio. Uz objekt takoer dolazi bilo odreeni bilo neodreeni oblik pridjeva: odreeni: Za krst astni spravni ste mrijeti; Gledaj kriepki stas neodreeni: Svakom momku oatar kolac daje. Pridjevi u Dopuni Pridjevi se s imenicom sla~u u rodu, broju i pade~u. Imenice vrste e koje ozna uju osobu muakog spola sla~u se bilo po gramati kom rodu, bilo po spolu: slaganje prema spolu: bez zamiene paae slavna, (G jd.)  pridjev se sla~e prema gramati kom rodu, a zamjenica prema spolu: Jadom mori vierna sluga S onoga se, kob ato sluti, I tiem vea joa mu  e tuga, (& ) Sklonidba pridjeva Ma~urani u nekoliko primjera sklanja posvojne pridjeve po paradigmi za sklanjanje neodreenih pridjeva: noan, bojan, duaevan, ljuven, izto an, miese an (citatski oblici u rje niku) javljaju se u sintagmama: u skutu nona mraka bojna od strielca nona oda sna duaevna moga svieta bojna u lka sried ljuvena razgovora s puta izto na na miese noj zraci ujah Prema Konkordanciji, ovo je jedini primjer pridjeva miese an (miese na) u Osmanu. Objaanjenje u objasnidbenom rje niku uz Osmana glasi:  Miese an, na, o, adj. Mond= lunare  Objaanjenje se odnosi, dakle, na nebesko tijelo Mjesec. Imenica miesec objaanjena u istom rje niku je dvozna na: ozna uje i nebesko tijelo i kalendarski mjesec. Uz subjekt dolazi bilo odreeni bilo neodreeni oblik pridjeva: odreeni: Jove silni neodreeni: Razpaljen jarac; Uz objekt dolazi bilo odreeni bilo neodreeni oblik pridjeva: odreeni: boraviti sladki sanak neodreeni: Ah, usliaaj joate i sada ucviljena roba svoga. U Dopuni je Ma~uranieva leksi ka novina pridjev proaast (proaasto vrieme). U Smrti nema primjera ovakvih pridjeva. U Smrti i u Dopuni nalaze se pridjevi s ijek. nastavcima. Tablica: pridjevi s ijek. nastavcima u Smrti pade~I jd.turskiem darom dahom juna kijem gerdniem ~drielom nejednaciem letom s krstom lipovijem (& )sibilarizacija (nejednaciem letom); nastavci -iem; -ijemG mn. kranijeh Cekliah tisieh, glusieh tminah iznad inijeh svieh od berzieh konjah (& )sibilarizacija (tisieh, glusieh); nastavci -ieh; -ijehD mn. Berdom kamenijemnastavak -ijemI mn. s vie niem mukam krvavijem nokti rukam gvozdenijem (& )nastavci -iem; -ijemPridjevi s ijek. nastavcima u Dopuni pade~I jd.nebom sviem kakviem grlom nad svieme s miesecom sjajniem ljiljskieme krilom (& ) nastavci: -iem, -iemeG mn.kua svieh viaa inieh danah razlicieh mislih blazieh dana put izto nieh svietlieh stranah (& )sibilarizacija (razlicieh, blazieh) nastavak -iehD mn.sviem svima (bez ijek. nastavka)nastavci: -iem, -imaL mn.u jadieh gorciehsibilarizacija nastavak -iehI mn.taciem spravam s pismi sviemisibilarizacija (taciem) nastavci: -iem, -iemiTablica pokazuje da se u istim pade~ima javljaju pridjevi s ijek. nastavcima. U oba teksta provedena je i glasovna promjena (sibilarizacija). Tablica: nastavci posvojnih pridjeva nastavakSmrtDopuna-evcarev carev, svet ev-inagin-jiBo~jiBo~ji, vu ji-ljevPertevljeva ki-ovHristova viera, lipov krstkoranov, akov-ski / -kivlaaki leaki polja ki Tablica pokazuje da se u oba teksta podudaraju nastavci posvojnih pridjeva, osim nastavka -ljev koji se javlja samo u Dopuni. Posvojni pridjev Pertevljeva je iz skupa  samo Ma~uranievo . Nastavak -ljev nalazi se i u prvoj hrvatskoj gramatici, Kaaievim Institucijama (biskupljev vinograd). Tablica: komparativi u Smrti i u Dopuni SmrtDopunaIl je raja ber~a I ve Hasan vi~la ber~iI da  e br~a neman grdaNad otra~jem sriee bolje Mislio sam, da si junak bolji Bdi; i slavna smrt je bolja Da do bolje sriee s nebi Javit glase, bolje sgode Kako niegda esti boljomZa vas dra~e u svijetu neimaUzeo bih ti dra~e od sgara / (javit glase i sgode)Loae sluge goreg gospodara Il joa gori berdjanski hajdu eUz paka kip tiem gori Ako oblada, lav joa goriNu mrak guatji Sad joa guatju (tminu)I joa huu tv zlu sriu, Vaj, joa hue sprav atete.Tko je ja iPa e srd~bu joa na ja uZa vas liepae u svijetu neima (zemlje)K, ato je liepae, tu  e podbada I jer porod liepai dajeLjutji guje ljuteNije odve manja ciena. Razmi manja nanj ato  e buka.Milii nije sveti od zvona / GlasTko je mlaiMal ne zeca plaaljiviiA tko slabjiI srienie doba ieA tko starij(rat) Te~ji bit e neg rat leakiTer na radost svieh joa veu Tiem se vea poplavica I tiem vea joa mu  e tuga Zriet e ~alos sviet joa veu Tiem ni Leh e koris veu, (uz neg. akuzativ) Ni ja vee stei slave. Mierit atetu veu i manju. A jd. Tiem b vea rados sada. N jd. S Sun anice tiem ga tiate Vea ~alos, jed tiem vei. N jd.A kua mu svieh je viaa N jd.Vriedan sluga vriednjeg gospodaraNa jed, na bies ~eatji tieme A jd. Neg da u napried ~eatji paka / rat N jd.Pridjevi (komparativi) se s imenicom sla~u u rodu, broju i pade~u. Isti komparativi morfoloaki se podudaraju. Tablica: superlativi u Smrti i u Dopuni SmrtDopunanajmanja sienanajperviod najprve ljuveznimno~ najveanajviaa obzidanajbolji lieknajbr~i rasapnajliepaeza najveu srieuponajliepaiponajvei Superlativi su tvoreni dodavanjem estice naj- komparativu. U Dopuni nema superlativa s esticom po- ispred oblika superlativa (ponajliepai, ponajvei u Smrti). Zanimljivo je da u Dopuni postoji glagol s dodanom esticom naj- (najvolieti) svak najvoli& Ovaj je glagol iz skupa rije i  samo Ma~uranievo . U Smrti nema pridjeva s predmetkom pre- kao u Dopuni: predrag rob, pregizdava zato nica, prejaka bol, prete~ka muka... Brojevi Brojevi u Smrti Brojevi jedan, jedna, jedno sla~u se s imenicom koju dopunjuju u rodu, broju i pade~u: jedan ete dij (nom.); u jedan asak (akuz.); jedno polje (nom.) jedan lu  izb (akuz.); jedna izba (nom.); jedniem mahom (instr. jd. m. r. s ijek. nast. morfemom). Uz zbirni broj troje dolazi akuz. mn.: nosim troje jade. Uz broj deset dolazi redni broj u gen. mn.: prvieh deset presko io; druzieh deset presko io (sibilarizacija, ijek. morfem). Uz brojeve dvadeset, trideset, sto i brojem slo~enim sa sto (s dvie sti noguh) dolazi genitiv mno~ine ili dvojine: dvadeset Brdjanah; trideset inijeh Turakah; sto junakah; sto rukuh za sto no~ah; sto mukah; sto serdacah; sto voljah; sto o iuh; s dvie sti noguh. Uz skamenjeni akuzativ mjere (stotinu), pridjev (s ijek. nast. morfemom) i imenica su u genitivu mno~ine: stotinu inieh srdah. Razlomci aestina i etvrtica sklanjaju se kao imenice ~. r.: daj aestinu (akuz.); vrti etvrticu ovna (akuz.). Redni brojevi sla~u se s imenicom u rodu, broju i pade~u: drugi pietli (nom.); tretji jadi (nom.); tretjega milostiva duha (vjerovati u koga ili ato, akuz.); prva svietlica (nom.); k pervoj vlaakoj (dat.); druziem biesom (instr., u rednom broju bilje~imo ijek. nast. morfem i glasovnu promjenu  sibilarizaciju); pros drugo oko (akuz.). Brojevi u Dopuni Brojevi jedan, jedna, jedno sklanjaju se kao pridjevi i sla~u se s imenicom u rodu, broju i pade~u: jedan baltad~ia (nom.); jedan Bog (nom.); viera jedna (nom.); zapovied jedna (nom.); s jedne strane (gen.); rie cu jednu (akuz.); o jednoj glavi (lok.); jednoga svrh prestolja (gen.)& Uz brojeve dvanaes, tries, etres, sto i pet sat (broj slo~en sa sto) i tisuu dolaze genitivi mno~ine: dvanaes sinovaQ; tries pisaraQ; muteferikQ etres; sto galijah; pet satQ janji arah; tisuu priecieh zloba ; tisuu zvierih. Uz broj etr dolazi oblik dobe: S njih nam etr dobe od lieta. U ovom primjeru imenica srednjeg roda doba ima nom. mn. kao imenice ~. r. Uz oblik dvojica pridjev dolazi u ~enskom rodu: zatravljenoj dvojici. Uz oblik oba dolazi pridjev m. r. Vriedni su oba. Slaganje broja dva s imenicama: dva samokresa, tu dva reda u dva kraja, s dvie strane (uz m. r. broj dva, uz ~enski rod broj dvie). Redni brojevi sla~u se s imenicom u rodu, broju i pade~u: drugi krug; drugoga zani (akuz.); druga ~ena. Tablica: brojevi u Smrti i u Dopuni brojeviSmrtDopunaglavni brojevi jedan, jedna, jedno sla~u se s imenicom koju dopunjuju u rodu, broju i pade~u brojevi jedan, jedna, jedno sklanjaju se kao pridjevi i sla~u se s imenicom u rodu, broju i pade~udvadeset, trideset i broj slo~en sa sto (s dvie sti noguh), dolaze uz gen. mn.dvanaes, tries, etres, sto i pet sat (broj slo~en sa sto) i tisuu, dolaze uz gen. mn. redni redni brojevi sla~u se s imenicom u rodu, broju i pade~u redni brojevi sla~u se s imenicom u rodu, broju i pade~u Neki se glavni brojevi u Smrti i Dopuni razlikuju u citatskom obliku. Razliku pokazuje sljedea tablica: SmrtDopunadvadesettridesettries etresdvie stipet sat  Tablica pokazuje da u primjerima iz Smrti nema sa~imanja, npr. trideset : tries. Zamjenice Zamjenice u Smrti Li ne zamjenice: U Smrti oblici dativa i akuzativa mno~ine li ne zamjenice vi glase: dativ: `tono sam vi Tur in pripravio, (& ) Vam i vaaiem Berdom kamenijem; (& ) Keraovita, ali vami zlatna. akuzativ: On je, ato ve u nevolji ja i; On milostiv, ato ve nebom atiti. Ni bi zato barbarim ve zvali, (& ) Jer ne na vas, nego s vami gredem (& ) Dok ve viknem, da gotovo bude. Babuki ima oblike: D mn. vam; A mn. vas. Oblici vi (D mn.) i ve (A mn.) ne bilje~e se u Dopuni. Tamo se nalazi samo D mn. i glasi vam. U ARj su objaanjeni oblici vi i ve.   enklitika vi za dat. plurala upravo je stari akuz. plurala.    ve umjesto vas govore po ju~nim krajevima, i to po analogiji akuz. plurala drugih rije i. (& )  Nit bi zato barbarim ve zvali, ato vi mroste, dok su oni spali. I. Ma~urani smail-aga (1876.)  U Smrti i u Dopuni postoje primjeri u kojima su srasli prijedlog i enkliti ki oblik akuzativa li ne zamjenice: Diedi vaai zanj lievahu kervcu, Otci vaai zanj lievahu kervcu, Zanj vi isti kervcu prolievate: (& ) Babuki o ovome piae:  U starih knXigah nalazi se nXega, nXu za predlozi pokratXeno n. p. zanX , nanX  predanX i t. d.  U Smrti ispred genitiva i instrumentala li nih zamjenica (on, ona) prijedlog s prelazi u a, a prijedlog iz u i~. Ali i~ nje tamne o i vire. (& ) I a njim aaren Bauk vojevoda, (& ) Tko je vodi i tko a njime hodi (& ) Ovaj primjer pokazuje i dva oblika li ne zamjenice on u instrumentalu jednine: njim, njime. U Dopuni takvih prijelaza nema: s njim, s njom, s njimi. U Babukievoj gramatici piae:  Kadagod se s, z nahadXa pred pomeh animi suglasnici dX, tX, , lX, nX vekainom se pomekaa na ~, a, n. p. (& ) Ovo biva takodXer u razli nih r ih, ako sldea r  mehkim suglasnikom nX po imlXe, n. p. ~ njega ex illo a njim cum illo.  Kontrahirane zamjenice: Kontrahirane zamjenice zajedni ko su obilje~je morfologije zamjenica u Smrti i u Dopuni: U Smrti bilje~imo kontrahirane zamjenice:  upitno-odnosne zamjenice: N jd. m. r. (on, k je gori); I jd. m. r. (kerst kiem se kersti); G mn. kieh (otacah); G jd. ~. r. (u k kruha neima). Oblici kiem, kieh imaju ijek. nastavke. Uz kontrahirane, javljaju se i puni oblici ovih zamjenica: koji, koja.  povratno-posvojna zamjenica, A jd. ~. r. sv; uz puni oblik svoja. U Smrti posvojne zamjenice moja i tvoja imaju samo pune oblike, dok se u Dopuni uz pune javljaju i kontrahirani oblici ovih zamjenica: m, tv. Povratno-posvojna zamjenica svoj: Povratno-posvojna zamjenica svoj, koja ozna uje pripadnost subjektu, izmjenjuje se s drugim posvojnim zamjenicama: Mkom mu e robske sluge, Mkom mu e, plien svoj grabe. (& ) Ve tako ti Boga velikoga, Pusti mene tvome gospodaru, Gospodaru i mome i tvome, (& ) Zamjenice u Dopuni Li ne zamjenice: U Dopuni nema oblika dativa i akuzativa mno~ine vi (D mn.) i ve (A mn.) koji se bilje~e u Smrti. U Dopuni se nalazi samo oblik D mn. i glasi vam. U Smrti oblici D mn. glase vi, vam, vami. Kao i u Smrti, bilje~e se primjeri kad su srasli prijedlog i nenaglaaeni oblik akuzativa li ne zamjenice: Unj ogrezni, tko neu~iva (& ) Da zanj bit se poe s car, (& ) Uzanj k meni pak se uzvisi (& ) Kontrahirane zamjenice: U Dopuni uz pune bilje~imo i kontrahirane oblike posvojnih, povratno-posvojne i upitno-odnosnih zamjenica. posvojne: m l juvezan, akuz. jd. ~. r. (moja i m) tv mudros, nom. jd. ~. r. tv vite~tvo, nom. jd. sr. r. (tvoje znanje) povratno-posvojna: sv sriu, akuz. jd. ~. r. sv diela, akuz. mn. sr. r. svm sabljom, instr. jd. ~. r. (gnjezdo svoje) upitno-odnosne: ki (Saturno) nom. jd. m. r. k (zviezda) nom. jd. ~. r. k muke, akuz. mn. ~. r. k, nom. mn. m. r. k (sliku), akuz. jd. ~. r. k (vrieme), nom. jd. sr. r. na km, lok. jd. m. r. kmQ, dativ jd. m. r. s kieh, gen. mn., s ijek. nastavkom u kieh, lok. mn., s ijek. nastavkom oniem kiem, dativ mn., pokazna i upitno-odnosna zamjenica s ijek. nast. morfemima Uz kontrahirane, javljaju se i puni oblici upitno-odnosnih zamjenica: koji, koi; koja, koje. Povratno-posvojna zamjenica svoj kad ozna uje pripadnost subjektu izmjenjuje se s drugim posvojnim zamjenicama: Nebesa su knjige od vieka Gdie svoim prstom Vianji piae, (& ) Nit ih bran, kako svoju Triebi  e branit bratju od bieda . Ali u kakvu, vajme, bitju Pazim ljubav m jedinu, (& ) Ti od niegda bratju tvoju Tuu u jarmu hladno gled, Tablica: li na povratna zamjenica sebe, se pade~SmrtDopunagenitivsebedativsebk sebiakuzativseuza se / sebelokativna sebiu sebiinstrumentalpred sobomesobomOblik se javlja se uz povratne glagole. Usporeene zamjenice iz Smrti i Dopune pokazuju morfoloake sli nosti i razlike. Samo u Dopuni nalaze se pokazne zamjenice saj, s, s. Glagoli Infinitiv u Smrti Infinitiv se u Smrti pojavljuje bilo u punom obliku bilo bez krajnjeg -i. Oblik infinitiva ovisi o metrici. Najbrojniji stihovi u kojima su infinitivi su deseterci, zatim slijede osmerci. Rijetki su stihovi s devet i jedanaest slogova. Primjeri stihova s punim infinitivom: Tur in re e, al mrijeti, (osmerac)  Ajte, kersti, dijeliti dare, (deseterac) istiem sercem slu~iti mu valja., (deseterac) Primjeri stihova s infinitivom bez krajnjeg -i: Zanj se i sad mrijet podigoste, (deseterac) Po licu mu poznat jade, (osmerac) Sankom kriepit snagu tiela; (osmerac) Infinitiv u Dopuni Infinitiv, neodreeni glagolski oblik, u Dopuni takoer ima pune oblike i oblike bez krajnjeg -i: Primjeri punog infinitiva: Za saznati, jesu l gori, (osmerac) U ovo od tminah sii blato. (deseterac) Primjeri infinitiva bez krajnjeg -i: Vidiet, Vianji ato mu odlu , (deveterac) in mi vidiet, na ato sluti, (osmerac) hudu / Kob zemaljske vr na stvari, (osmerac) U XIV. pjevanju jedan za drugim slijede stihovi s punim infinitivom i s infinitivom bez krajnjeg -i: Ali mlad car za ne uti (osmerac) I ne odustat misli od svoje (deseterac) Prezent u Smrti Oblici prezenta u Smrti: uz oblike prezenta s umetnutim -d-: valjade, znade, grede, imade, dade, javljaju se oblici bez umetnutog -d-: valja, zna, ima, gre, da. Ma~urani u Dopuni i u Smrti ima jotirane oblike prezenta glagola ii, npr.: Ie eta, kuda? kamo? (& ) Glagol imati: zanijekani prezent ima samo u 3. l. jd. i to u 3 oblika: nema, neima, neimade. Oblik nema javlja se samo jednom, u stihu: Iz nizinah, odkud vida nema, U Smrti je potvren nastavak -u u 1. l. jd. prezenta: Al ato velju? Dade nebo dobro, (& ) U Dopuni se pojavljuju oblici velim i velju. Glagol moi javlja se u viae oblika: 2. l. jd. prezenta: Vele putah tu zamierit morea; nemoa (kontrahirani oblik) 3. l. jd. Trublja mertve na sud budit more, ne more (& ) 3. l. jd. prezenta glagola biti ima tri oblika: je,  e, jest. Zanijekani oblik glasi nije. Zanijekani prezent (jedini primjer) glagola biti u Smrti glasi (3. l. mn.) niesu. Prezent u Dopuni Oblici prezenta u Dopuni: uz oblike prezenta s umetnutim -d-: valjade, znade, grede, imade, dade, javljaju se oblici bez umetnutog -d- (oblik grede eai je nego gre; ima eae nego imade; valjade eae nego valja; zna eae nego znade, da eae nego dade.) Oblici glagola moi: u 3. l. jd. dublete more, mo~e. Prezent glagola ii autor donosi s provedenom jotacijom: ie. Jotirani oblik prezenta glagola ii Ma~uranieva je inovacija u Dopuni (prema Gundulievim oblicima bez jotacije). Isti je oblik prezenta kasnije potvren u Smrti. Zanijekani prezent glagola imati javlja se samo u 3. l. jd. i glasi neima. U Dopuni se pojavljuju dubletni oblici u 1. l. jd. prezenta: velim i velju. Demeter je u svojoj raspravi o jeziku spomenuo da su Dubrov ani imali i nastavak -u za 1. l. jd. prezenta. 3. l. jd. prezenta glagola biti ima tri oblika, isto kao u Smrti: je,  e, jest. Zanijekani oblik ima dubletu: ni e i nije. U Dopuni se ne bilje~e oblici zanijekanog prezenta glagola biti tako da se ne mo~e usporediti s oblikom iz Smrti koji glasi niesu. Tablica: usporedba oblika prezenta u Smrti i u Dopuni oblici bez -d-oblici s umetnutim -d-jotacija u prezentu gl. iinastavak -u u 1. l. jd. prezentaSmrtima, zna, gre, da, valjaimade, znade, grede, dade, valjade+veljuDopunaima, zna, gre, da, valjaimade, znade, grede, dade, valjade+velim, veljuProalost se u Smrti engi-age izri e perfektom, aoristom i imperfektom. esto je izricanje proalosti glagolskim pridjevom radnim bez pomonog glagola. U Dopuni se proalost izri e perfektom, aoristom, imperfektom i pluskvamperfektom. Perfekt u Smrti Dva su osnovna tipa perfekta u Smrti: puni perfekt i perfekt bez pomonog glagola: Ter ih turskiem darivao darom: (u cijeloj re enici nema oblika pomonog glagola) Gujsko gnjezdo strukom prikrilio, (& ) priteg (na po etku re enice je puni perfekt: je obiesio) Pomno junak Cuce prevalio; Liepae njemu stra~a prihvatila; Koja li te sriea nanijela; `to mi engi pogubio baba; Mudrije mu odvratila stra~a; Na Mora i hladnoj siela.; Dobar starac eti besiedio; Il vas tkogod uvriedio brata / Il nejaku dragi protivniku / }ivot dignuv ogrieaio duau; Tader starac o i podigao, (& ) Puni perfekt: `tono sam ih zarobio robjem Perfekt u Dopuni Perfekt je u Dopuni tvoren od glagolskog pridjeva radnog i pomonog glagola biti ili samo od glagolskog pridjeva radnog. Primjeri punog perfekta: umr je, zaras je, su stali& Perfekt bez pom. glagola javlja se uz pluskvamperfekte: Joa nebieae tamni onada Poplavio ponor svieta Ni crnoga svoga stada Joate izrig, sviet da smeta. S jutrnjega jur vietrica Bieae praat listje uzelo I prolietnieh drazieh ptica Jato u ~uber pievat sielo. Tablica: oblici perfekta u Smrti i u Dopuni puni perfektbez pom. glagolaSmrt++Dopuna++ Aorist u Smrti U Smrti bilje~imo oblike aorista s umetnutim -d-; imadoh, dad, htiede te bez umetnutog -d-: prest.  za oblike: poae, paae (3. l. mn.) u rje niku uz Gundulieva Osmana piae:  Doae, prikratjeno miesto dodjoae. Od ovoga ima dosta primierah u narodnih piesmah, gdie se esto, osobit u hercegova kih, nalazi doae, m. dodjoae; poae, m. podjoae, paae, m. padoae itd.  Aorist se esto izri e trenutnim glagolima: siekn, tekn, ne pisn, akrin, dahn, mahn, hukn, prhn, mign, kosn, persn, rukn, cer e, aetn, gudn, skokn, grmn. Morfoloaka oznaka aorista nije dosljedno ozna ena na svim aoristima u izdanju iz  Iskre . Aorist u Dopuni U Dopuni bilje~imo oblike aorista s umetnutim -d- i bez umetnutog -d-: imah, d; hti i htied; st i stad. Aorist je morfoloaki prepoznatljiv po nadslovku na krajnjem samoglasniku 2. i 3. l. jd. 2. l. jd. Zlatna stola, na kom sied, 3. l. jd. hti, sidj, se raz~al, d& 3. l. mn. dae < dooae, ovaj oblik opisan je u rje niku kao tvorba iz narodnih pjesama, osobito hercegova kih. Istu tvorbu Ma~urani je upotrijebio i u Smrti. Prema Konkordanciji, aorist dae javlja se samo jednom u Osmanu, u Dopuni. Tablica: aoristi u Smrti i u Dopuni oblici s umetnutim -d-oblici bez umetn. -d-kontrahirani oblikglagol bitiSmrtimadoh, dad, htiedeprestpoae, paae3. l. jd. bieDopunahtiedhtidae3. l. jd. b Imperfekt u Smrti Imperfekt se u Smrti tvori od nesvraenih glagola: Nastavak u 3. l. jd. je: -aae: svietovaae, mogaae, se razliegaae; uz jekavski oblik glagola biti: bieae. 2. l. mn. ima nastavak -ste: mroste. 3. l. mn. ima nastavke: a) -ahu: lievahu, b) -jahu: bijahu, mnijahu Glagol biti ima i oblik biehu. Imperfekt u Dopuni Imperfekt u Dopuni javlja se u oblicima 1. l. jd. (spremah); 3. l. jd. s dva tipa nastavaka -jaae: nahodjaae, vidjaae se, bieljaae se, da~djaae, javljaae i -iaae: htiaae, mniaae i oblicima glagola biti biae/bieae. Oblici 3. l. mn. imperfekta su vladahu i biehu. 3. l. jednine pomonog glagola biti javlja se samo jednom u ikavskom obliku, ali ne kao samostalni imperfekt, ve kao dio pluskvamperfekta: ne biae stegla. Imperfekt pomonog glagola biti u Dopuni slu~i i za tvorbu pluskvamperfekta. Tablica: imperfekti u Smrti i u Dopuni nastavak 3. l. jd.2. l. mn.3. l. mn.Smrt-aae. Glagol biti ima oblik bieae.-ste-ahu; -jahu; i oblik biehu (biti) Dopuna-jaae; -iaae. Glagol biti ima oblike biae i bieae.-ahu; i oblik biehu (biti)  Pluskvamperfekt Bilje~imo ga samo u Dopuni: tvoren je od oblika imperfekta pomonog glagola biti i odgovarajueg oblika glagolskog pridjeva radnog: Primjeri: bieae obik; ne bieae nakanio; ne bieae poplavio; ne biae stegla, (ikavski oblik pom. glagola); bieae iziala; bieae uzelo; se biehu stali; biehu uzeli; biehu htili (ikavski oblik glagolskog pridjeva radnog). Futur I. u Smrti Futur I. u Smrti se izri e vezom nenaglaaenog prezenta glagola htjeti i infinitiva. prezent glagola htjeti + infinitiv: e odmazditi, e sii, ea ~iviet, e poginuti, e udariti, e umrijeti, ea pitat, e biti, e opisat, e kadit, e poginuti, e rieti, e pasti. infinitiv + prezent glagola htjeti: popet u, kazat u, okrenut neea, na e, spasit e, prestignut e, posie e, posiei nee. Futur I. u Dopuni Futur I. u Dopuni se izri e vezom nenaglaaenog prezenta glagola htjeti i infinitiva, te vezom futura glagola biti i glagolskog pridjeva trpnog (u primjeru: bit e izpunjena koji se rimuje s manja ciena). prezent glagola htjeti + infinitiv u umiet, u poplesat, ea sbacat, e biti, e moi, e iziti, e smieti, e strti, e izvesti, (e) smesti, e iziti, e izrieti, e stei, e sriesti, e uvat, e nii,  mniet,  ostati, (oblikom odgovara svim licima!), e rieti. infinitiv + prezent glagola htjeti kazat u, riet u, uredit u, umriet u, sdru~it u se, uzet u, prdat nee, umiet e, zriet e, riet e, bit nee, ostavit nee, ~iviet e, bit e, okrutnut nee, prdat e, mo e, znat e. Tablica: tvorba futura I. u Smrti i u Dopuni prezent + inf.inf. + prezentfutur gl. biti + glag. prid. trpniSmrt++Dopuna+++ Futur II. Futur II. tvoren je od svraenog prezenta glagola biti i infinitiva. U Smrti nema oblika futura II. U primjeru budea d futur II. tvoren je od svraenog prezenta glagola biti i glagolskog pridjeva radnog. Jer da Lehu budea kletu D ne kulu, nego pak, Joa bi vieru skvrnit svetu Njega umielo dielo opako. iem se u raka lietos budu Bog Saturno sriesti stari I bog Marte, za pak hudu Kob zemaljske vr na stvari. Ah, k s me i k dani Tiem ekaju gori paka, Kad me u dragoj rodnoj strani Kru~it bude ljubav taka. A pak zatiem za put sveti Uredit u sprave nove. Da, za nov nam rat, donieti Svetac bude blagoslove. Da ato vierni pak e rieti Prorokovi robi i tvoji, Ako, jerbo vieru osvet, Glavu izgubit bude koji? A ato izto ne spremaa pute, Je l mogue, da e biti Napreda no, ato proz ljute ine u dielo bude iziti? S njih ja uzrastoh svietu ovome Gospodi an silnom vlasti: S njih b, da sviet preda mnome Prostrt na tle bude pasti? Imperativ u Smrti Jedno fonoloako obilje~je zajedni ko je nekim imperativima u Smrti engi-age i Dopuni, a to je redukcija samoglasnika. Samoglasnici su reducirani bilo unutar rije i bilo na kraju rije i: bacte kosti; skin oru~je, nos glavu, ka~ Bau e, udri, & Kako se vidi iz navedenih primjera, redukcija samoglasnika na kraju rije i nije vezana uz to po inje li sljedea rije  samoglasnikom ili suglasnikom. Razlikuju se dva osnovna tipa 3. l. jd. imperativa: jednostavni oblici i oblici slo~eni s esticom  neka . Primjeri:  jednostavni: i ta odsle crnogorska budi.  slo~eni: neka znade; nek stoji, nek propade 3. l. mn. tvori se pomou estice neka: nek se u e; nek se aire. Imperativ u Dopuni U Dopuni Gundulieva Osmana nalazimo oblike 1. l. jd. imperativa, a te oblike gramatike ne spominju: neka siedem, neka morem. Bilje~imo oblike 2. l. jd. imperativa s redukcijom samoglasnika: inQ, prestan , ne ostan , ne scien . Razlikuju se dva osnovna tipa 3. l. jd. imperativa: jednostavni oblici i oblici slo~eni s esticom  neka . Primjeri:  jednostavni: bdi; ali oprosti tv vite~tvo; i smieh blagi opet zeni; znaj vs svaki; tv carstvo sad prosudi; sa mnom poi Sokolica (u zna enju neka poe); (& )  slo~eni: neka Qe; neka vidi; neka ne izbiegne; se neka uzdr~i; neka se ~e~e; neka ne popusti, (& ) Oblici 3. l. mn. imperativa tvore se pomou estice  neka : nek se dar; neka lete, (& ) Zapovijed je 3. l. mn. izre ena i vezom imperativa glagola biti i infinitiva: neka budu zamu ati. U Dopuni je i primjer kad su u re enici dva imperativa, a estica neka je samo ispred prvoga: Tiem Korevskom , premda od prije S bogdanskoga cvili rata, Sloboda se nek povije, I gvozdena odpru vrata. Tablica: usporedba oblika imperativa u Smrti i u Dopuni: 1. l. jd. imper.3. l. jd. bez estice  neka 3. l. jd. sa esticom  neka redukcija samoglasnikaSmrti ta odsle crnogorska budineka znade; nek propadebacte kosti; skin oru~jeDopunaneka siedem, neka morembdi; ali oprosti tv vite~tvo; znaj vs svakineka se ~e~e; neka Qe inQ, prestan  Meu oblicima imperativa velika je podudarnost. Razlika je u tome ato u Dopuni nalazimo i oblike za 1. l. jd. imperativa. U Smrti i u Dopuni oblici imperativa naj eae imaju reduciran samoglasnik i. Glagolski pridjev radni u Smrti Skupina -ao u muakom rodu glagolskog pridjeva radnog bilje~ena je na viae na ina: puna ao; kontrahirana ao > o, ; a : darivao, priteg, plako, greba . Ter ih turskiem darivao darom: (& ) Lak opanak na noge priteg, (& ) Ti bo s tlapnje mnim da ne bi plako! Pas im nanu greba . Ostali nastavci muakog roda glagolskog pridjeva radnog su: -eo (popeo), -io (nameratio) i -uo (krenuo). Ovi nastavci uvijek su puni, bez kontrakcije. Glagolski pridjev radni u Dopuni U Dopuni je skupina ao > : izrig, posl, vik, zamr, vrg, im& Glagolski pridjev radni muakog roda ima i nastavke -eo (uzeo) i -io: nakanio, poplavio, ulo~io... Ovi nastavci uvijek su puni. Tablica nastavaka muakog roda glagolskih pridjeva radnih u Smrti i u Dopuni skupinaSmrtDopuna-aonazivao, darivao& -oplako, pobro-d, poodsiecposl, vik, zamr, vrg-a greba -eopopeouzeo-io nameratio, namer ionakanio, poplavio-uoprometnuo, zabrinuoKaai je 1604. u svojoj gramatici propisao nastavke ao / al. Babukieva gramatika propisuje:  Veja stran Ilirah okretXe al na ao (ili pokratXuje zarad blagoglasja ao na o); et (!) na eo (ili o); il na io; n. p. rekao (reko); iaal (el) iaao (iao); mi se pravila der~imo na al, el, i il.  Tablica pokazuje zanimljivu razliku: dok u Smri bilje~imo nastavke -ao, -ao > o/, a , u Dopuni se nalazi samo nastavak -. Glagolski pridjev trpni u Smrti Glagolski pridjev trpni u Smrti ima nastavke: -n: biran, s ijekaviziranim nastavkom u G mn.: junakah biranijeh, ugledan; -en: kraten, napojen, nevidjen, obieaen, ~e~en; -jen: nekpljen, nepobiedjen, prepatjen, pri injen, pozlatjen, razboljen; -ven: uven, proliven; -t: klet, krenut, naviknut, obavit, oblit, razastrt, Glagolski pridjev trpni u Dopuni Nastavci glagolskog pridjeva trpnog u Dopuni su: -n: dan, dr~an, izabran, kovan, nanizan, posijan, tkan, upitan, znan, ~eljan; -en: kraten, stieaten; -jen: ljubljen, ob injen, plienjen, postavljen, atitjen, uhiljen, uatapljen, zaboravljen; -t: podrit, predobit, proklet, prostrt, razastrt, ait. Zajedni ki nastavci glagolskog pridjeva radnog u Smrti i Dopuni su: -n, -en, -jen, -t. Samo u Smrti javlja se nastavak -ven. Glagoli (u oba teksta) kojima osnova zavraava na b-, p-, v- ispred nastavka -jen dobivaju epentetsko l. Primjer iz Smrti: nekpljen. Primjeri iz Dopune: ljubljen, postavljen, uatapljen, zaboravljen. Tablica: nastavci glagolskog pridjeva trpnog u Smrti i u Dopuni -n-en-jenSmrtugledan... ~e~en& nepobiedjen...Dopuna~eljan, upitan...stieaten, & uatapljen, ljubljen... -ven-tSmrtprolivenklet...Dopunapodrit, proklet... Glagolski prilog sadaanji u Smrti Nastavci glagolskog priloga sadaanjeg su -, -i, - (mu e ). Izabrani primjeri pokazuju dvovidni (vide) i nesvraene glagole: Vide aga kriepost taku, (& ) Pla u pieva, pievajui pla e. Lulu piju i prevrtju misli, (& ) Nebeskijem ognjem siecajui, (& ) `aptju bi ga Mirkom zvao. (& ) Glagolski prilog sadaanji u Dopuni Glagolski prilog sadaanji tvoren je od nesvraenih, dvovidnih i svraenog glagola (izgube). Nastavci su -, -i, (nehote ). Primjeri: hte, vele, motre, prevratju, mrze, hrle, misle, kvare, reku, spe, steru, (& ); suzei, svietujui, pazei, tra~ei. Glagolski prilozi sadaanji u Smrti i u Dopuni imaju iste nastavke: -, -i, -. Razlika je u tome ato u Smrti nema primjera tvorbe glagolskog priloga sadaanjeg od svraenog glagola (izgube u Dopuni). Glagolski prilog proali u Smrti Glagolski prilog proali u Smrti ima nastavak -v: skrstiv, izvabiv, zapretav, navaliv, okupiv, dignuv, pristupiv, napuhnuv, nasloniv. Glagolski prilog proali u Dopuni Tri su primjera glagolskog priloga proalog u Dopuni i tvoreni su od svraenih glagola. Nastavci su -v i -vai: iziaavai, rekav, uvai. Tablica: glagolski prilog proali -v-vaiSmrtizvabiv, zapretav, navaliv& Dopunarekaviziaavai, uvai Kondicional I. u Smrti Oblici kondicionala I. u Smrti tvore se pomou estice bih (za 1. l. jd. ) i bi (za ostala lica jednine i mno~ine) i odgovarajueg oblika glagolskog pridjeva radnog. Bilje~imo i primjer u kojem se kondicional I. tvori pomou estice bi i infinitiva (radi rime): Valja da se boji cerne noi, Pak bi rad ve na noiate doi. rima Primjeri kondicionala I.: 1. l. jd. bih poodsiec; 2. l. jd. bi posiekao, & 3. l. jd. bi zvao, ne bi li se povratila, ne bi plako,& 2. l. mn. ne bi li izbavili 3. l. mn. ne bi pronijele, ne bi prekrstili, bi treptili,& Prema Babukiu, sva lica se tvore pomou iste estice  bi i glagolskog pridjeva radnog. Kondicional I. u Dopuni Prvo lice jednine kondicionala I. u Dopuni se tvori pomou estice bih i pripadajueg oblika glagolskog pridjeva radnog. Za ostala lica kondicional I. tvori se pomou estice bi i odgovarajueg oblika glagolskog pridjeva radnog. Primjeri kondicionala I. u Dopuni 1. l. jd. uzeo bih 2. l. jd. siev bi 3. l. jd. bi rekla, ne bi bilo, bi bilo, bi zrio, bi umielo& 3. l. mn. bi smile Janko i Laua mu bar da ostaae, Kieh dietetom mnom izgub, Ni pust on bi s kobi naae, Ni ja bila turska ljubi. U ovom su etverostihu iz Dopune dva kondicionala, oba nepotpuna: puni bi glasili bi bio i bih bila. U Dopuni bilje~imo i trpni oblik kondicionala I. u 3. l. mn.: bili bi razastrti. Tablica: kondicional I. u Smrti i u Dopuni 1. l. jd.ostala licabi + infinitivSmrtbihbi + gl. prid. rad.+Dopunabihbi + gl. prid. rad.Kondicional II. Oblici kondicionala II. nalaze se samo u Dopuni, dok ih u Smrti nema. Primjeri su u 3. l. jd. i glase: bio bi ulo~io, bila bi izbavila. Prilozi Prilozi u Smrti a) este su varijante istog priloga:  dosad, dosle  kad, kada  man, zahman, zaman  napried, u napried (unapried)  odsad, odsle  odkud, odkuda  odtud, odtuda  sad, sada, sade  tad, tada, tader  tu, tudier (& ) Prilozi u Dopuni: a) este su varijante istog priloga:  dalje, dilje  dosti, dosta  koli, koliko  odkle, odklie  napried, naprieda, u napried  odsele, odsle  opet, opeta  pria, prie, prije  sad, sada  sgar, od sgara, odasgar, od sgare  svud, svudar, po svud, po svudier  ta , tako  tada, tadar, tade  tu, tudi  udilj, udilje  viek, vieku& Tablica: prilozi s nastavcima (-ar; -er): SmrtDopunasvudarsvudar; svudier; po svudier (u rje niku posvudiere)tadertadartudiertudi Zanimljivo je da su prilozi iz Dopune svudar, svudier, po svudier i tadar iz skupa  samo Ma~uranievo . Smrti i Dopuni zajedni ki su mnogi prilozi izvedeni od pridjeva: hitro, dobro, smierno, mirno, vierno, pomno, lasno, tverdo/tvrdo, pravo, bli~e, najprie (najprije), najvee (Smrt), a u Dopuni najve i najvema& I u Smrti i u Dopuni bilje~imo priloge koji su nastali od oblika instrumentala imenice: a) u Smrti: psetom, lavom, riekom, silom& b) u Dopuni: mramorkome, bukom Slo~eni prilog siemo tamo iz Dopune u Smrti ima sinonim amo tamo. Prilozi u Smrti: etverono~ke, stermoglavce, narazance. U Dopuni nemamo primjere ovakve tvorbe priloga. Pravopisno pitanje sastavljenog ili rastavljenog pisanja priloga u Smrti i u Dopuni nije bilo dosljedno rijeaeno. Iste priloge nalazimo pisane sastavljeno i rastavljeno. Problem ilustrira sljedea tablica u koju su uvratena po etiri ista priloga iz oba teksta: SmrtDopunaRj. u Osmanuskup  samo Ma~uranievo u Osmanu prilogobnoob noobno+u napried unapriedu napriedunapried unaprieda meu tomeutomeuto+od vijekaod viekaodviek, t. j. od vieka+ Tablica: prilozi u komparativu SmrtDopunaber~ebr~ebli~edaljedalje / diljedubljegoreja ekaanjekrupnjelakaelaanjeliepaemudrijestraanjeveeveeviaeviaePrilog laanje je Ma~uranieva leksi ka novina u Dopuni. U Smrti i u Dopuni bilje~imo i superlativne oblike priloga: SmrtDopunanajboljenajdiljenajposlienajprie, najprijenajprienajveenajve, najvema Prilog najdilje je iz skupa  samo Ma~uranievo u Dopuni . Prijedlozi u Smrti i u Dopuni Tablica: prijedlozi. Pade~SmrtDopunaNominativGenitiv bez  do  iz (i~)  izmed  iznad  izpod  izpred  kraj  mieate  od  oko  okolo  pokraj  po put  pored  po sried; posried  put  s; sa  sverh  u  u sried  verh, verhu bez  cie; ciea  do  dno  iz  izpod  izza  kon  kraj  mieate  od; oda  ok  poput  posried  preko; prieko  put  s  sried  svrh  u  usried  vrh; vrhuDativ k  supro k  pro  suproAkuzativ kroz  na  niz  o  ob  po  pod  pred  proz  u  uz; uza  za  na  nad; nada  niz  o  pod  pred  proz  u  uz; uza  za VokativLokativ na  o  po  pri  u na  o  po  prema  pri  uInstrumental med  nad  pod  pred  s (a); sa  med  nad; nada  pred; preda; pried  s; sa  za Tablica prijedloga pokazuje raspored prijedloga uz pojedine pade~e u Smrti i u Dopuni. Neki prijedlozi imaju dubletne oblike, npr. verh / verhu; vrh /varhu; uz /uza& Prijelaz s > a ispred instrumentala li ne zamjenice i iz > i~ ispred genitiva li ne zamjenice nalazimo samo u Smrti: a njim; a njime; i~ nje. Takvih prijelaza u Dopuni nema: s njim, s njom, s njimi. Prijedlog cie, ciea javlja se samo u Dopuni. Oblik ciea javlja se u prijedlo~nom izrazu iza imenske rije i na koju se odnosi. Prijedlog cie javlja se bilo ispred imenske rije i bilo unutar prijedlo~nog izraza. Uzvici u Smrti i u Dopuni Tablica: uzvici Uzvici u SmrtiUzvici u Dopuniah, est na po etku re eniceah, est na po etku re eniceajde (turcizam)ajte (turcizam)aman, aman, (turcizam)avaj, uzvikdede, deglehajte (turcizam)jaojedkuku!medet, medet (turcizam)mrenunuooojvajvajvajme Meu uzvicima ne postoji velika podudarnost izmeu Smrti i Dopune. U Smrti su esti uzvici turskog podrijetla, a takvih nema u Dopuni. LEKSI KE OSOBINE SMRTI I DOPUNE Klju ne rije i: turcizmi leksik frazeologija hipokoristici / deminutivi pejorativi Turcizmi u Smrti engi-age Turcizmi u Smrti engi-age pobli~e nam do aravaju prostorno-vremenski kontekst u koji autor smjeata svoje djelo. Broj ano, najviae je imenica, zatim slijede pridjevi, prilozi, glagoli i uzvici. Unutar imenica, mo~e se napraviti nekoliko podjela:  antroponimi  osobna imena, prezimena, nadimak (or)  etnici  dijelovi odjee, opreme i oru~ja  vrste jela i pia  nazivi za konje  imenice koje su se toliko udomaile u hrvatskom jeziku te ih viae i ne osjeamo kao rije i stranog podrijetla: hajduk, kula, rakija, torba. Pridjev koji je zna enjski sasvim jasan i kojem se ne osjea strano podrijetlo je pridjev bakren (izveden od turcizma bakar). Uz rije i koje su objaanjene u Drobnievu Malom r niku i u Sbirci nkojih r ih stavljene su oznake DMr i Sb, a iza zareza je navedena stranica na kojoj se nalaze. Zanimljivo je da Sbirka sadr~i popis naslovljen Nkoliko turskih r ih. Meutim, od osam rije i iz Smrti koje su potvrene u Sbirci, pet je iz  obi nog dijela, a tri s popisa. Drobni navodi da je turcizme u svoj rje nik preuzeo iz Vukova srpskog rje nika i da ih je ozna io zvjezdicom. aga, gospodar; slu~bena titula agovanje, gospodarenje, vladanje ajte, uzvik, (javlja se u oblicima ajde, ajte i hajte) aman, aman!, milost! apsiti, uhititi DMr, 1 arslan, lav; ovdje: junak babo, otac DMr, 2 bakren, izraen od bakra; Sb, 1 navodi oblik bakrorez i upuuje na mdorez; DMr, 3 ima bakar i bakrorez bal ak, dr~ak sablje ili ma a DMr, 3 ga bilje~i, ali bez zvjezdice Bauk, antroponim biserak, sitno zrno bisera ador, aator alma, platno omotano oko kape DMr, 16 bez zvjezdice engi-aga, antroponim, ime + titula ato (hipok.), pisar or; or-Safer, jednook, slijep; Sb, 3 navodi oblik orav; DMr, 19 navodi oblik orav delija, junak Sb, 3; DMr, 22 demeskinja, sablja kovana u Damasku Sb, 3; DMr, 22-23 Durak, antroponim duaek, vuneni madrac DMr, 33 d~elat, krvnik DMr, 34 d~ilit, kratko koplje d~ilitnuti se (glag.), bacati se tijelom; bacati d~ilit ogo, hipokoristik prema ogat, konj bijelac falake, vrsta mu ila fenjer, vrsta staklom oblo~ene svjetiljke DMr, 35 fiaek, naboj za puaku DMr, 35 hajduk, odmetnik; borac protiv osmanske vlasti DMr, 47 bez zvjezdice hara , vrsta nameta, glavarina Sb, 5 ima glagol hara iti DMr, 47 ima i imenicu hara  i glagol hara iti hara lija, onaj koji kupi hara  harba, kratko koplje DMr, 47 bez zvjezdice Haso, antroponim, hipokoristik prema Hasan hazur, (pril.), spremno Jaaar, antroponim jatagan, dugi zakrivljeni no~ DMr, 75 bez zvjezdice kafa, kava DMr, 80 bez zvjezdice kapija, vrata Sb, 22; DMr, 82 kavaz, stra~ar; tjelohranitelj DMr, 86 kidisati, ~rtvovati, upropastiti, okon ati ~ivot DMr, 87 bez zvjezdice kolan, pojas koji dr~i samar ili sedlo vrsto uz konja DMr, 92 bez zvjezdice kula, utvrda Sb, 22; DMr, 102 kulaa, ri konj; pepeljast konj medet, medet!, upomo! DMr, 123 mejdan, boj Sb, 22; DMr, 124 Mujo, antroponim, hipokoristik prema Mustapa Mustapa, antroponim. I Mustapa pouzdan mu ato, (& ) Mustapa je turcizam, `kaljiev rje nik turcizama ga navodi kao Mustafa. U atokavskim govorima est je prijelaz f > p: npr. pratar; prezime Mustapi. U Ma~uranievu autografu i u Tkal evu izdanju takoer je Mustapa. U Osmanu je ovo ime u obliku Mustafa. nana, mama, mati DMr, 151, bez zvjezdice Omer, antroponim pala, sablja raja, nemuslimanski podanici; svjetina DMr 327-328 rak in, vrsta kape rakija, ~estoko alkoholno pie DMr, 328, bez zvjezdice Rizvan-aga, antroponim, ime + titula Safer, antroponim; isti junak zabilje~en je i u obliku or-Safer (slijepi Safer, jednooki Safer) saruk, platno omotano oko kape DMr, 255 (pogreano je ozna ena stranica, treba biti 355) simit, okrugli kruh od bijelog braana sinija, niski okrugli stol sofra, vrsta stola DMr, 376 toka, kop a; oklop topuz, toljaga s metalnom kuglom na jednom kraju DMr, 420 torba DMr, 420, bez zvjezdice Tur in (Turad, zb. im., Ture, pej.), etnik, pripadnik turskog naroda; musliman DMr, 426, bez zvjezdice turski, koji pripada Turcima DMr, 426, bez zvjezdice tutum, duhan Turcizmi u Dopuni Gundulieva Osmana Turcizmi u Dopuni Gundulieva Osmana su ope imenice (dijelovi odjee, dijelovi dana, zanimanja, nazivi molitvi, titule), vlastita imena (antroponimi, toponimi) i pridjevi. aga, gospodar; vojni zapovjednik; naziv iz po asti Ahmet, antroponim Alia, antroponim Ali-paaa, antroponim + titula (v. paaa) anterija, vrsta gornje odjee DMr, 1, ozn. zvjezdicom baltad~ia,  sjekiraa , dvorski asnik u Turaka Beir, antroponim beg, gospodar; plemi; zapovjednik beglerbeg, visoki vojni i civilni zapovjednik elebi-Mahumet, antroponim, titula + osobno ime itap, knjiga; vjerska knjiga DMr, 19 (sa zvjezdicom) Dilaver, antroponim divan, vijee, skupatina DMr, 24 (sa zvjezdicom) D~ida, toponim Esad-efendia, antroponim, ime + titula (gospodin) hadum, uakopljenik, uvar harema DMr, 47, sa zvjezdicom han, prenoiate haremski, posvojni pridjev prema harem, odijeljen ~enski dio u muslimanskoj kui hod~a, sveenik, vjerou itelj DMr, 50, bez zvjezdice Husein, antroponim jacija, vrijeme nakon ponoi do pred zoru janji ar, lan roda turske vojske DMr, 74, u obliku janji ar i janji arin, bez zvjezdice Jusuf, antroponim kaduna, ugledna gospoa DMr, 80, sa zvjezdicom kajmakam, vezirov zastupnik; na elnik kalif, muslimanski vjerski poglavar kan, vladar; plemi; uglednik kapid~i, vratar. Il kapid~i sried saraja (XIV. pj., Ma~urani) 219. str. U ovom primjeru imamo imenicu muakog roda u nominativu jednine koja nije morfoloaki prilagoena. Ulaskom u hrvatski morfoloaki sustav, turcizmi koji zavraavaju na -i mijenjaju nastavak u -ija: npr. efendia, jacija& Sb u dodatku ima rije  kapia, e. ~. vrata, porta, Thor; u DMr, 82 samo kapija, sa zvjezdicom. Morfoloaki prilagoeni turcizmi zabilje~eni su, npr., u Belosten evu Gazofilaciju, tezaurusu napisanom sredinom XVII. stoljea: komaija, rakija. kaurin, kraanin, nevjernik Sb, 22; DMr, 86, sa zvjezdicom kaur i kaurin kaurka, kraanka kaurski, posvojni pridjev prema kaurin (v.) Kizlar-aga, antroponim, ime + titula (v. aga) koran, sveta knjiga islama koranov, posvojni pridjev kula, utvrda Sb, 22; DMr, 102, sa zvjezdicom Mahmet, antroponim Mahumet, Muhamed, utemeljitelj islama me et, manja vjerska zgrada DMr, 123, bez zvjezdice Mehmed, antroponim Meka, vjersko srediate islama Mujaga, antroponim, ime + titula munara, toranj uz d~amiju DMr, 135., bez zvjezdice Musa, antroponim muteferika, vojni in niaand~i-paaa, titula, dr~avni kancelar otmanski, turski paaa, visoka civilna i vojna titula DMr, 235 (sa zvjezdicom) Pertevljev, posvojni pridjev od vlastitog imena Pertev Red~ep, antroponim Rizvan-paaa, antroponim saba, zora; Saba zora gdie se dieli, (& ) u ovom je stihu primjer kontaktne sinonimije saraj, dvor DMr, 255, ozna eno zvjezdicom Skudar, toponim, grad u Turskoj Suliman, antroponim sultan, car, vladar DMr, 393, bez zvjezdice aerif, titula: plemenit, ugledan tefterdar, pisar; ra unovoa vezir, najviaa dr~avna titula u Osmanskom Carstvu Meu turcizmima u Dopuni s popisa  samo Ma~uranievo su: anterija, baltad~ia, itap, D~ida, Esad-efendia, han, haremski, jacija, Jusuf, kajmakam, kalif, kan, kaurin, kaurka (u drugom pjevanju Gunduli ima kaurkinju), kaurski, koran, koranov (posv. pridjev), kula, Meka, Mujaga, muteferika, niaand~i-paaa, Pertevljeva (posv. pridjev), saba, aerif, tefterdar. Iz popisa je vidljivo da je Ma~urani u svoja pjevanja unio znatan broj novih turcizama. Zanimljivo je usporediti turcizme u Smrti i turcizme u Dopuni. Dok su turcizmi iz Smrti dio leksi kog inventara usmene epske knji~evnosti, brojni turcizmi iz Dopune dio su specifi nog turskog nazivlja (dvorskog, vojnog). Leksik Smrti i Dopune Podru je leksika spada u otvoreni popis i svaki pisac knji~evnoumjetni kog djela mo~e iz tog popisa izabrati one jedinice koje ~eli. Profesor Von ina je u raspravi Hrvatski narodni preporod i Gunduliev Osman pokazao da se 474 rije i javljaju samo u Ma~uranievoj Dopuni. Usporedba presjeka skupova samo Ma~uranievih leksema u Dopuni s leksikom Smrti pokazuje da je Ma~urani tvorio zajedni ke frazeme, da se iste rije i javljaju bilo u doslovnom bilo u prenesenom zna enju ili imaju razli ito zna enje (sto~er) i ima pridjev motiviran imenicom (podnebesje, podnebesni). Meu primjerima podcrtane su zajedni ke rije i: Smrt:  a na dvoru nebo divno; Dopuna:  Nu ko nebo divno  vas (aga) drktje, trepti;  (Rizvan) drkta u sebi  jaau zmaji s sievera i s juga (strana svijeta); u Dopuni je jug vjetar jugo  ~iv plamen ok njega li~e;  proz nos modar plam joj li~e  tiha noca;  tiha noca  izpred zviezdah sjajnieh; sjajne zviezde U Dopuni i Smrti javlja se imenica Ture (pejorativ, Ma~uranieva leksi ka inovacija u Dopuni) uz stilski neobilje~ene etnike. U Smrti imenica sto~er ozna uje sto~inu, veliki stog, a u Dopuni metalni predmet, uspravnu osovinu. U Smrti je stvorac vianji kraanski Bog; u Dopuni stih  `tie se vianje stvorca ime ozna uje Alaha. U Smrti: Cerkva mu je divno podnebesje; u Dopuni: podnebesni aerif gredem (pridjev motiviran imenicom podnebesje). Imenica ~drijelo u Smrti ozna uje dio tijela i gorsko sedlo, a ~rielo u Dopuni samo dio tijela. Smrt bilje~i imenicu ~enskog roda sloboda, u Dopuni su slobos ( samo Ma~uranievo ) i sloboda; rat se u Dopuni sklanja kao imenice muakog roda vrste a i kao imenice vrste i, a u Smrti samo kao imenice muakog roda vrste a; u Smrti je imenica ~enskog roda vrste e liepota, u Dopuni su liepos i liepota; u Smrti je imenica ~enskog roda vrste e siena, u Dopuni su sien (sklanja se kao imenice vrste a i kao imenice vrste i) i siena, ... U Smrti se autor koristio brojnim ponavljanjima te figurama estima u usmenoj knji~evnosti (slavenska antiteza, figure ponavljanja, vokativ na mjestu nominativa i dr.). Hipokoristici / deminutivi u Smrti i u Dopuni Smrt: bedrica; bedrica biserak; biserak sitan, (pleonazam) asak; jedan asak, prvi asak, drugi asak ato (prema atib, pisar) danak; danak ogo; biesan ogo krvca; mrka krvca noca; tiha, crna, mrkla piesamca; piesamca draga pobro; pobro rie ca; zadnja rie ca sanak; sanak tihi srdaace; srdaace sinak; sinak stanak; stanak pustinjakov zemljica; zemljica Antroponimi  hipokoristici: Mujo, Haso. Hipokoristici / deminutivi tvoreni su sufiksima: muaki rod: -ak, -o, -jo ~enski rod: -ica; -ca srednji rod: -aace Dopuna: bratac; sladki bra e. Dva su objaanjenja ove imenice u rje niku:  Bra e, vocat. m. imenovanje milosti radi, n. pr. sladki  theuere Seele, cara, dolce anima. Ovo e po svoj prilici biti zvateljni pade~ od rie i brak, ~enitba, Ehe, matrimonio, jer je i ~enitba nerazvratjenim narodom mila tako, kako im je draga duaa, srce, zlato, biser itd. A mo~ebit da je zvateljni pade~ od rie i bratac, brat e, Brderchen, fratellino.  Iz ovog objaanjenja vide se dva razli ita oblika: brat e : bra e (ako se radi o vokativu imenice bratac). danak; stari danci, ovi danak diklica; mlada diklica (pleonazam) kerca; s mojom kercom; kerca Mujaga, hipokoristik Mujo (prema Muhamed) + titula noca; tiha noca, tihu nocu, noca, noca rie ca; rie cu jednu sanak; u mirnu sanku, sladki sanak da boravi sle; pred slom Ugri i (etnik); mlad Ugri i (pleonazam) vietric; vietric tihi i blagi, s jutrnjega vietrica Hipokoristici / deminutivi tvoreni su sufiksima: muaki rod: -ac, -ak, -jo, - i, -ic ~enski rod: -ica, -ca, -le Nema primjera hipokoristika / deminutiva srednjeg roda. Imenice noca i sle su  samo Ma~uranieve u Dopuni. Hipokoristici zajedni ki Smrti i Dopuni su: danak, noca, rie ca, sanak. Zajedni ki sufiksi za tvorbu hipokoristika / deminutiva muakog roda su: -ak i -jo, a za tvorbu ~enskog roda -ica i -ca. Pejorativi u Smrti i u Dopuni Smrt i Dopuna imaju zajedni ke pejorative, imenice Ture i pseto. U Dopuni je pseto izvedeno od  pas , dok je u Smrti i pogrdan naziv za psa i pogrdan naziv za kraanina. Obje imenice su iz skupa  samo Ma~uranievo u Osmanu . Autor je, dakle, leksi ke inovacije koje je unio u barokni tekst kasnije skladno uklopio u tekst Smrti. SINTAKTOSTILISTI KA OBILJE}JA SMRTI I DOPUNE Neka sintakti ka obilje~ja Smrti i Dopune 1. Genitiv bez prijedloga uz komparativ Primjeri kad je uz komparativ genitiv bez prijedloga bilje~e se i u Smrti i u Dopuni: Primjeri iz Smrti: I ve Hasan vi~la ber~i Tad on, niegda ljutji guje ljute, Mal ne zeca plaaljivii kleca Primjer iz Dopune: Kua mu svieh je viaa. 2. Izricanje po etka radnje U Smrti i u Dopuni postoje primjeri u kojima je zapo injanje neke radnje prikazano vezom infinitiva i oblika glagola stati (= po eti): Primjeri iz Smrti: Pak je Bogom darivati stade. Jadna raja zaostajat stade. Ter plien nokti razglabati staae. Pak je konjem preskakivat stade. Primjeri iz Dopune: (& ) Ali ureda Mahmet mudri sborit stane, (& ) I st sborit caru ovako: (& ) Razabirat sobom stane (& ) Zlt celivat prozor stad (& ) Ki cie ~enah sviet at (st!) tei. (& ) U sljedeem primjeru je na mjestu infinitiva konstrukcija da + prezent. Da trati se rimuje s rati. Tiem jer rati neu in, `to u init htied rati, Ugri i se mladi hin, Ter st zlato pak da trati. 3. Izricanje pripadnosti U Smrti i u Dopuni pripadnost nekomu ili ne emu izri e se bilo posvojnim pridjevom bilo imenicom u genitivu: Primjeri iz Smrti: a) imenica u genitivu:  To je glava age engijia,  To je alma age engijia, Ve Novica, engia kavazu; (& ) b) posvojni pridjev: u zemlji hercegovoj za Hristovu vieru svetu (& ) Primjeri iz Dopune: a) imenica u genitivu: Od hijene  e glava kleta, (& ) Noge od risa, na kieh srne. Na zlo, nosi krila od sove: I tv srce strti od leda Gorke od pakla muke u~iva Mlad Ugri i svietlu u dvoru / Rizvan-paae veseo rod od p ela (& ) b) posvojni pridjev: Pertevljeva ki jedina prorokova ruka (& ) 4. Izricanje uzroka U Smrti i u Dopuni ima primjera kad prijedlo~ni izraz u genitivu (s prijedlogom s) kazuje uzrok: Primjeri iz Smrti: strepti / S planinskoga gladna miaa Ti bo s tlapnje mnim da ne bi plako! Primjeri iz Dopune: Grozne s mene liju suze. `to pak s tebe, duao, patih. Jadom mori vierna sluga / s onoga se, (& ) S esa gorke pun pe ali, / `to mu na put si pak, (& ) 5. Kontaktna sinonimija U oba se teksta javljaju sinonimski parovi sastavljeni od turcizma i hrvatske rije i: Primjer iz Smrti:  Dobra kob ti, neznana delijo! Odkuda si, od koje li strane? Koja li te sriea nanijela, Ter si junak rano podranio? (turcizam delija i junak) Primjeri iz Dopune: Ah, bojim se vele i plaaim, (& ) sinonimski par glagola Bieae u doba od jacije Saba zora gdie se dieli, (& ) (turcizam saba zna i zora) 6. Li na zamjenica na mjestu posvojne Primjeri iz Smrti: I Mustapa pouzdan mu ato, Re e i ljuta pol neviernika Pred sviedocim planinam visocim I njih sini etom u planini.  Aman, aman! starac piati I Novica sin mu zahman (njegov sin)  Aman, aman! suzan vriati. Primjeri iz Dopune: I k vide, nje mrklini (& ) Odklie najprie Korevskoga, Zato nicu liepu paka Sgod zrnom auplja iz svoga Gvo~dja njega ruka opaka. (& ) Zlobnik umri, nje zamani `titjen s ruke, (& ) Hrabrenu je to jedine Caru pogled nje hrabreni. (& ) Svud se diela nje prostiru. (& ) 7. Nizovi glagola u Smrti: Studen kamen prima ~ivot, Drhtje, gamzi, di~e glavu, (& ) I uzdiae, piati, ci i, hripi, A pak grabi (& ) u Dopuni: I iem sbor, mrazne od zime Drkta u sebi, kopn i blied. 8. Opisivanje Gunduli se koristio figurom u kojoj ne imenuje izrijekom, ve opisno: npr. prikaz Ikara, junaka iz gr ke mitologije:  Sinje more mladca utop, Komu vosak perje obliep, A sun ani zrak raztop. Isto tako, Gunduli Muze naziva  dievice iste i blage od Parnasa , a Ma~urani je u Dopunu implicitno uveo Tantala. Ma~urani je u Dopunu uveo i afri ku zemlju Mavritaniju, koju ne spominje izrijekom ve pripovijeda o zemlji kojom krstare Mavri (imenica s popisa samo Ma~uranievih rije i) i gdje se plode lavovi. U rje niku je imenica Mavar navedena kao  ovjek iz Mavritanije, zemlje afrikanske . Istom se figurom Ma~urani koristi u Smrti. Kraanskog Boga implicitno naziva  onim, ki je gori , gromovnikom, Stvorcem vianjim, desnicom vianjom... 9. Pleonazmi Primjeri iz Smrti: K biserak sitan sin. (umanjenica s pridjevom sitan) u Dopuni: Mlad Ugri i svietlu u dvoru (& ) Mlad se Ugri i hini samo (& ) Ugri i se mladi hin (& ) U rje niku uz Osmana imenica Ugri i ozna ena je kao deminutiv od Ugrin. Pridjev mlad dopunjuje imenicu koja ozna uje neato malo ili mlado. Isti je slu aj primjer mlada diklica. U rje niku uz Osmana imenica diklica objaanjena je kao deminutiv od dikla. Tako rajske tko liepote Mladieh diklic gleda i pazi, (& ) Jer nesriea tvoja izvire Samo iz toga kalna blata. 10. Veze imenskih rije i izmeu kojih je prijedlog Veze imenskih rije i izmeu kojih je prijedlog zastupljene su i u Smrti engi-age i u Dopuni: Primjeri iz Smrti: vierna uz druga; susiednoj u planini; dobra u junaka; Ektorove izpod grada Troje; nemiloga trak od bi a; golemu na prokolu; gole iz raje; ponositu atono u srcu; gnjevnu u srcu; doba u gluho. Primjeri iz Dopune: krugu u vianjem; svakoj hrama u strani; liepu u redu; sun ane od staze; glava od carskieh; paklene ljute od sile; obru a put ovoga; bojna od strielca; ljute od nabune; carske od glave; kobne od sile; misli od svoje; mirne u noi; starinskieh vrhu tminah; vieru u kletu; leakoga od puka; vieu u svemu; mlada od cara; pla nu u dru~tvu; rodno u miesto; tuu u jarmu; paklenieh dno dubinah; srd~bu joa na ja u; dievoja koj u prilici; svietloga sried saraja; jednoga svrh prestolja; sladku u miru; sv cie vre; sm na siever; zemaljske na stvari. 11. Veznici Smrt i Dopuna esto imaju veznik ili viae veznika zaredom na po etku re enice: Primjeri iz Smrti: Kad al eto inoga pastiera; Al nada sve ato kra ovu & ; A pak sluaaj, kako junak sbori; Al i dobra u junaka& Primjeri iz Dopune: Kad al eto k njemu br~e; Al nada sve bieae tudi; A pak zatiem za put sveti; A i sad ti zviezda rodna; Tere iz zasied gusta grma; Ter kako ga udo min& I u Smrti i u Dopuni poativano je pravilo koje je joa 1604. propisao Kaai u svojoj gramatici za veznik bo: uvijek dolazi iza prve rije i u nizu. 12. Vokativ na mjestu nominativa Vokativ na mjestu nominativa je figura koju nalazimo samo u Smrti: misli jadan da je gorski vu e / il joa gori brdjanski hajdu e kada li ih pokriepio star e A najvee or Safere gamzi, da zavikne aga engiiu Ve Novica, engia kavazu; 13. Za + infinitiv Veza za + infinitiv nalazi se i u Smrti i u Dopuni. u Smrti: Za razaznat, gdie gospodar spava; Za izgladit gorkoj bruci trage, u Dopuni: Za saznati, jesu l gori, (& ) Za izbiegnut dielo priko. Za izbiegnut je i valjade. Za odvrnut gorke smee (& ) Ali mlad car za ne uti (& ) Neka stilisti ka obilje~ja Smrti i Dopune Na podru ju sintaktostilistike postoji bitna razlika izmeu Dopune Osmana i Smrti engi-age. Gunduli u Osmanu i kraanskoga Boga i turskoga Boga opisuje istim epitetom: vianji. Nekad se javlja i sam epitet u zna enju  Bog . Izvu eno iz konteksta, teako se mo~e odrediti govori li Tur in ili kraanin. Ma~urani je u Dopuni slijedio isti na in, i turski i kraanski Bog je vianji. Isto tako, u Osmanu i Gunduli i Ma~urani Mahumeta (Muhameda) nazivaju svetim. U Smrti  vianji i svet dolaze samo u kraanskom kontekstu. Tablica: kraanski kontekstturski kontekstGunduliZaato dievstvo ona (Sun anica) mlada Zavietov vianjem Bogu. (& ) Ja prikazah vianjem goru, (& ) Da grob svetca Mahumeta Na Meku e po klanjati; (& ) Dr~i i asti za proroka I za svetca Mahumeta, (& ) Ali ukloni Vianji s nebi, Da u tvm zdravlju, care Osmane, (& )DopunaIli mi te Vianji s nebi, Ili pak posl kleti, (& ) Nebesa su knjige od vieka, Gdie svoim prstom Vianji piae, (& ) `tie se vianje stvorca ime. Jer tko turstvo branit hrli, Tom s prorokom bit e i sriea: Mio je svetcu taki umrli, Koi izpuni, ato se obea. (& ) (prorok je Muhamed) I zapovied moju ostavi U aerifa Meke svete, (& ) Osman uz:  Beglerbezi I veziri moji i paae, S kieh svet evi sveti stezi (& )SmrtStvorac vianji pticam nebo dade, & u opisu odg. kraanskom Stvoritelju) vianji otac vianji Bog Hristova viera sveta pero sveto i zlatno  Zanimljivo je i kako se Gunduli slu~io izborom iz leksika: u opisu Osmana (u drugom pjevanju) osim imenice biser nema drugih turcizama: U zelenoj tu haljini, Zlato i biser k nakit, S podvitiem spried kolin Siedi Osman car estiti. Veo na rusoj glavi Snie~an svt mu je u sto diela , A u kamenu dragu oholo Sunce sja mu vrhu ela. Vrh kamenka sviem bogata Siva perja trepti kita, Tankom ~icom ista zlata U drag na in liepo svta. (& ) Za razliku od Osmanova opisa, u opisu poljske vojske u jedanaestom pjevanju ima viae turcizama: orde o pasu, a niz plei (& ) Kalpake im rese risi, (& ) U povodu tri jedeka (& ) Visi kaplan pod ramenim, (& ) orda o bedri, (& ) Gunduli uz `abana ima istozna ne apozicije: i oljanin i dvornik. Uz Tur ina je hrvatska apozicija. Za razliku od Dopune i Osmana, u engi-agi se lako razlikuju turski i kraanski kontekst. pridjev svet dolazi samo u kraanskom kontekstu: Tur in re e, al mrijeti Za Hristovu vieru svetu (& ) U rje niku poturica i Turaka su brojni turcizmi:  Aman, aman! starac piati I Novica sin mu zahman  Aman, aman! suzan vriati. (& )  Medet, medet! &  d~elat ljuti (& ) Novica (poturica) Od saruka ni spomena neima. Bez saruka eto Tur in ie; (& ) (aga)  Hara , rajo, hara ! ri e,  Hara , hara , il joa gore bi e! (& )  Hara , hara , rajo trieba!   Hlieba, hlieba, gospodaru (& ) Viera turska tako mi pomogla, (& ) Usta i viknu bukte:  Hazur momci, Hazur s kerstom, hazur s ljutiem no~i, (& ) Sada  kuku! sada  medet, medet! Sad  pomozi, o Isuse blagi! (& ) (Turci i kraani) Njih se maaa, a Bogu se moli (Alahu) Novica se pretvara da je kraanin: Tudier stra~i bo~ju pomo zove:  Bo~ja pomo, cetinjski stra~aru! kraani: Za kerst astni, kiem se kersti, Za kerst astni i slobodu zlatnu. (& ) Bog je: (& ) gromovnik, Kom valjade svi da dvore! (& ) on, znade ki je gori. (& ) Ko desnici podoba se vianjoj, (& ) opis sveenika u eti: Kad al eto inoga pastiera, Gdieno krotak k svome stadu grede. Neresi ga ni srebro ni zlato, Nego kriepost i mantija cerna. Neprate ga sjajni pratioci Uz fenjere i dupliere sjajne, Ni ponosnieh zvona sa zvonikah: Ve ga prati sa zapada sunce I zvon smiren ovna iz planine. Cerkva mu je divno podnebesje, Oltar astni berdo i dolina, Tamjan miris, ato se k nebu di~e Iz cvijeta i iz biela svieta I iz kervi za kerst prolivene. Kad se eti bli~e priku io Vriedan sluga vriednjeg gospodara, Bo~ju joj je pomo nazivao. (& ) Dobar pastier, jer ato ka~e inom, (& ) kraanski sveenik Novi ino kratenje:  Vieruj, sinko, u vianjega otca, I njegova od vijeka sina I tretjega milostiva duha: (& ) pri est: Pak je Bogom darivati stade: Svakom momku po esticu daje Tajne pitje hlieba nebeskoga, Svakom momku po kapljicu daje Tajna pitja vina nebeskoga. (& ) Stoji eta vianjeg Boga puna, (& ) Zanimljivo je kako je Ma~urani zamijenio jednu rije  drugom. U rukopisu 35. stih drugog pjevanja, naslovljenog Novica, glasi: Njih se maaa, proroku se moli, (& ) poturica Novica moli se Proroku (Muhamedu) U izdanju iz  Iskre (izvorniku) stih glasi: Njih se maaa, a Bogu se moli, (& ) Broj slogova ostao je isti. Imenica prorok koja je u Smrti jednozna na (ozna uje proroka Muhameda) zamijenjena je imenicom Bog (koja ozna uje i Alaha i kraanskog Boga). Ivan Gunduli ~ivio je u doba u kojem je turski zulum bio straana stvarnost hrvatskih zemalja. Odgojen je i obrazovan na isusova kom u enju. Meutim, Osman nosi i pastoralne i romanti ne slike, crno i nije tako crno. U izvanjskim opisima esto je teako odgonetnuti radi li se o Tur inu ili kraaninu (primjeri su navedeni, turcizmi u opisu poljske vojske, opis Osmana u kojem on oko ela nosi svijen veo). U Ma~uranievoj Smrti engi-age takvih slika nema: Tur in je tu nemio ili Ture (pejorativ, srednjeg roda!), ali je Ture i na popisu  samo Ma~uranievo u Osmanu!;Tur in u Smrti engi-age ne nosi veo, nego almu. ZAKLJU AK Klju ne rije i: izvornik, pravopis, morfologija, leksik, sintakti ke osobine. Zaklju ak potvruje jednu od teza iznesenu u Uvodu: pravopis je znak vremena, isto tako, pravopis je i znak autorstva. Zadiranje u tekst mijenja oblik, zna enje i izgovor. Npr. u Smrti bilje~enje svakog dugog jata i svakog ijekaviziranog nastava nog morfema skupinom -ije- mijenja ono ato je Ma~urani ozna io razli itim, jer je usporedbom tri Ma~uranieva teksta pokazana razlika u kvantiteti jata; pojednostavnjena suglasni ka skupina -stn- > -sn- koja je u autografu i dva usporeena tiskana izdanja bilje~ena -stn- takoer odudara od autenti na Ma~uranieva pisanja; provoenje jedna enja suglasnika po zvu nosti ne daje nam vjerodostojnu sliku teksta. Primjeri iz Dopune: jednostavan dokaz da micanje jednog nadslovka dovodi do dvojbenog itanja ve su ranije navedeni primjeri pred slom, mieate drge; provedeno jedna enje suglasnika po zvu nosti u svim primjerima (osim npr. imenice srd~ba, koja je tako bilje~ena i u transkripciji i u Dopuni), isto tako ne pru~a vjerodostojnu sliku teksta. Problem izvornika: ve ranije naveden primjer da Mati ino izdanje iz 1844. prireeno prema Markovievu izdanju i sedam razli itih rukopisa ne bilje~i dubrova ku leksi ku osobinu brijeme, a izdanja koja je priredio profesor Milan Ratkovi, prireena prema Vatikanskom i Ohmu evievu rukopisu tu leksi ku osobinu imaju (u transkripciji brijeme / brime, uz lekseme vrijeme / vrime). Morfologija imenica u Smrti i u Dopuni pokazuje veliki stupanj podudarnosti: u nastavcima te pade~ima s provedenim glasovnim promjenama (palatalizacija, sibilarizacija). Morfoloaki je zanimljiv lokativ jednine: u Smrti imenice muakog i srednjeg roda imaju nastavak -u, a u Dopuni su nastavci -i i -u. O  starom nastavku -i pisao je i Demeter u opisu jezika dubrova kih pisaca. Nastavak -i u Dopuni se javlja zbog rime, a tim  starim nastavkom pjesnik daje tekstu i obilje~je starine. U Smrti uz subjekt i uz objekt dolazi bilo odreeni bilo neodreeni oblik pridjeva, isto tako je i u Dopuni. U oba teksta imamo primjere kad se odreeni pridjevi sklanjaju kao neodreeni. I u Smrti i u Dopuni nalaze se kontrahirani oblici zamjenica. I u Dopuni i u Smrti nedosljedna je upotreba zamjenice svoj ( esto se mijenja s drugim posvojnim zamjenicama). U Smrti prijedlozi s i z ispred oblika zamjenica prelaze u a i ~ (a njim, i~ nje), u Dopuni nema te promjene. Naj eae glagolsko vrijeme i u Smrti i u Dopuni je prezent. Prema u estalosti, naj eae proalo vrijeme i u Smrti i u Dopuni je aorist. U Smrti zatim slijedi perfekt, i to otprilike pola punih oblika i toliko oblika bez pomonog glagola. Na treem mjestu je imperfekt. U Dopuni su podjednako zastupljeni perfekti i imperfekti. eai su oblici perfekta s pomonim glagolom nego bez pomonog glagola. U Smrti nema pluskvamperfekta, dok se u Dopuni proalost izri e i pluskvamperfektom. Kondicional II. je glagolski na in kojeg nema u Smrti, ali je zabilje~en u Dopuni. Budunost se u Smrti izri e futurom I., a u Dopuni futurom I. i futurom II. Smrti i Dopuni zajedni ke su i sintakti ke figure: veze imenskih rije i s prijedlogom u sredini, za + infinitiv, li na zamjenica na mjestu posvojne... Figura iz usmene knji~evnosti koju nalazimo samo u Smrti je slavenska antiteza (pitanje, negacija, afirmacija). Ivan Ma~urani je ostvario dva pjesni ka djela: Dopunu (1844.), koja se uklopila u tekst baroknog pisca nastao u prvim desetljeima XVII. stoljea te Smrt engi-age, djelo koje pripada hrvatskom knji~evnom romantizmu. Ono ato ova dva djela povezuje je sna~na jezi no-izra~ajna spona koja se i kasnije ia itava u Ma~uranievu pjesni kom opusu (Hrvati Madjarom, Karlovac, 1848.). Zanimljiv je i prepoznatljiv Ma~uraniev rad na pjesni kom jeziku te svladavanje zakonitosti i obilje~ja usmene knji~evnosti. Radei na Dopuni, Ma~urani je u tekst unio brojne inovacije: leksi ke, morfoloake i sintakti ke. Skladno uklopivai svoje inovacije u barokni tekst, upotrijebio ih je kasnije i za pisanje Smrti engi-age te pokazao da u jezi nom razvoju nije bilo naglih skokova i prekida: uz objasnidbeni rje nik i napor nu~an za interpretaciju svakog knji~evnoumjetni kog teksta, Dopuna i Smrt engi-age i danas mogu biti izvori za obogaivanje i razvijanje pjesni kog jezika. LITERATURA 1. Vladimir Ani, Ivo Goldstein: Rje nik stranih rije i. Drugo izdanje. Novi Liber. Zagreb, 2000. 1496 str. 2. Vkoslav Babuki: Osnova slovnice slavjanske nar ja ilirskoga.   Danica ilirska , II., br. 10., str. 37.  40.; br. 11., str. 41.  44.; br. 12., str. 45.  48.; br. 13., str. 49.  52.; br. 14., str. 53.  56.; br. 15., str. 57.  60.; Zagreb, 5. O~ujka  9. Travna 1936. 3. Joannis Bllosztncz: Gazophylacium seu latino-illyricorum onomatum aerarium (& ) Typis Joannis Baptistae Weitz, Inclyti Regni Croatiae Typographi. In Anno Domini M.DCCXL. [Pretisak u izdanju kue  Stari grad . Zagreb, 1998.] 4. Prof. dr }eljko Bujas: Ivan Gunduli.  Osman . Kompjutorska konkordancija. Sveu iliana naklada Liber. Zagreb, 1975. Sadr~aj: Predgovor. Summary. Tekst kompjutorske konkordancije Gundulieva  Osmana . Knjiga I (A  ONU). Knjiga II (OPA  }). 5. M. Deanovi  J. Jernej. Vocabolario italiano-croato. Dodicesima edizione. Editore  `kolska knjiga . Zagabria, 1997. 1029. str. 6. Deutsch-ilirisches Wrterbuch von I. Ma~urani und Dr. J. U~arevi. Nma ko-ilirski slovar, sastavljen po I. Ma~uraniu i Dru. J. U~areviu. Agram 1842. Verlag und Druck der k. priv. ilirischen National-Buchdruckerei von Dr. Ljudewit Gaj. 486 str. 7. Djela Giva Frana Gundulia. Drugo izdaDe. (Sa dvije slike.) Za atampu priredio uro Krbler. Na svijet izdala Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti. U Zagrebu 1919. CIV + 789 + 112 str. 8. Djela Oiva Frana Gundulia. Tree izdaDe. Za atampu priredio uro Krbler, a pregledao Milan Reaetar. O pjesnikovoj trista i pedesetoj godiaDici smrti. Stari pisci hrvatski. Na svijet izdaje Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti. KDiga IX. Tree izdaDe. Zagreb, 1938. Tisak Nadbiskupske tiskare. XIV + 680 str. 9. Djela Iva Frana Gundulia. (Priredio Armin Pavi.) Stari pisci hrvatski. Knjiga IX. Na sviet izdala Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti. U Zagrebu 1877. XVIII + 616 str. 10. Gramatika hrvatskoga knji~evnog jezika. 2. izdanje. [Priredili:] Eugenija Bari, Mijo Lon ari, Dragica Mali, Slavko Paveai, Mirko Peti, Vesna Ze evi, Marija Znika. Zavod za jezik Instituta za filologiju i folkloristiku. `kolska knjiga. Zagreb, 1990. 461 str. 11. Ivo Frangea i Milan Mogua (priredili): Ivan Ma~urani: Smrt Smail-age engia. Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti. Razred za filoloake znanosti. Razred za knji~evnost. Zagreb, 2001. 258 str. 12. L. o. G. Ljudevit Gaj: Kratka osnova horvatsko slavenskoga pravopisaa poleg mudronubneh, narodneh i prigospodarneh temenov i zrokov. Od L. o. G. Vu Budimu, iz tiskarnice Kranevskoga VseuBili~Ba. 1830. 27 str. 13. Lyudevit Gay: Pravopisz.   Danicza Horvatzka, Slavonzka i Dalmatinzka , I., br. 10., str. 38.  40.; br. 11., str. 41.  43.; br. 12., str. 46.  48.; Zagreb, 14., 21., 28. Szushcza 1835. 14. Ilirsko-nemacski i nemacsko-ilirski rukoslovnik na korist Nemacah i Ilirah u Horvatskoj, Slavonii, Sremu, Dalmacii, Bosni, Serbii, Albanii, Dubrovniku, Cernoj Gori, u Hercegovini, Banatu, Ugarskoj i. t. d. Polag najsigurniih i najboljih izvorah izdilan i izdan Adolfom Miroslavom Richterom i Adolfom Joz. Ballmannom. Parvi illiti: ilirsko-nemacski dio. U Becsu, 1839. Kod Mihailja Lechnera, knjigara sveucsiliscta. 370 str. 15. Ilirsko-nma ko-talianski mali r nik od Josipa Drobnia. Sa osnovom gramatike ilirske (protuma enom nma ki i talianski) od Vkoslava Babukia. Tiskom jermenskoga manastira. Troakom Matice ilirske. U Be u, 1846.  1849. 812 str. 16. Ivan Gunduli: Osman. Diela Ivana Gundulia. Knjiga parva. Izdano troakom narodne Matice. Tiskom kr. povl. h. s. d. tiskarne Dra. Ljudevita Gaja. U Zagrebu. 1844. 17. Ivan Gunduli: Osman. S dopunom Ivana Ma~urania. Za atampu priredio te predgovor i tuma  napisao Milan Ratkovi. Djela hrvatskih pisaca. Izvanredno izdanje. Urednik Dragutin Tadijanovi. Zora. Izdava ko poduzee. Zagreb, 1955. 284 + I  VIII str. + fotografije. 18. Ivan Gunduli II. Osman. Priredio: Milan Ratkovi. Pet stoljea hrvatske knji~evnosti. Knjiga 13. Zora  Matica hrvatska. Zagreb, 1962. 413. str. 19. Dubravko Jel i: Povijest hrvatske knji~evnosti. Tisuljee od Baa anske plo e do postmoderne. Naklada P.I.P. Pavi i. Zagreb, 1997. 434 str. 20. Bartol Kaai: Osnove ilirskoga jezika u dvije knjige. (Izvornik: Institutionum linguae Illyricae libri duo, authore Bartholomaeo Cassio, Romae 1604.) Prijevod s izvornika: Sanja Peri Gavran i. 1. izdanje. Biblioteka Pretisci; knj. 1. Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje. Zagreb, 2002. (Usporedno su dani latinski izvornik i hrvatski prijevod.) 21. Josip Kekez: Usmena knji~evnost.  Zdenko `kreb i Ante Stama: Uvod u knji~evnost. Teorija, metodologija. etvrto, poboljaano izdanje. Biblioteka Posebna izdanja. Globus. Zagreb, 1986. Str. 133.  188. 22. Bratoljub Klai: Rje nik stranih rije i. Tuice i posuenice. Priredio: }eljko Klai. Nakladni zavod Matice hrvatske. Zagreb, 2002. 1456 str. 23. Ivan Kukuljevi Sakcinski. Izabrana djela. Priredio Nikola Batuai. Biblioteka Stoljea hrvatske knji~evnosti. Matica hrvatska. Zagreb, 1997. 707 str. 24. Reinhard Lauer: Studije i rasprave. Biblioteka Inozemni kroatisti. Knjiga 6. Matica hrvatska. Zagreb, 2002. 342 str. 25. Josip Lisac: Hrvatska dijalektologija 1. Hrvatski dijalekti i govori atokavskog narje ja i hrvatski govori torla kog narje ja. Golden marketing  Tehni ka knjiga. Zagreb, 2003. 167 str. 26. Antun Ma~urani: Temelji ilirskoga i latinskoga jezika za po etnike. Tiskom k. pr. ilir. tiskarne Dra. Ljudevita Gaja. U Zagrebu, 1839. 128 str. (Drugo izdanje objavljeno je 1842.) 27. Ivan Ma~urani: Hrvati Madjarom. Odgovor na proglase njihove od o~ujka mieseca i travnja 1848. Tiskom Ivana Nep. Prettnera. Karlovac, 1848. 20 str. 28. Antica Menac: Frazeologija Ma~uranieve Smrti Smail-age engia.   Forum , XXXI. godiate, LXIII. knjiga, str. 261.  269.; Zagreb, sije anj  lipanj 1992. 29. Antica Menac i Milan Mogua: Frazeologija Gundulieva Osmana.   Forum , XXVIII. godiate, LVIII. knjiga, str. 192.  201.; Zagreb, srpanj  kolovoz 1989. 30. Milan Mogua: Povijest hrvatskoga knji~evnoga jezika. Biblioteka Posebna izdanja. Nakladni zavod Globus. Zagreb, 1993. 205 str. 31. Nemacsko-ilirski i ilirsko-nemacski rukoslovnik na korist Nemacah i Ilirah u Horvatskoj, Slavonii, Sremu, Dalmacii, Bosni, Serbii, Arnautskoj, Dubrovniku, Cernoj Gori, u Hercegovini, Banatu, Ugarskoj i. t. d. Polag najsigurniih i najboljih izvorah izdelan i izdan Adolfom Miroslavom Richterom i Adolfom Joz. Ballmannom. Drugi illiti: nemacsko-ilirski dio, izdelan Rud Frhlichom. U Becsu, 1840. Kod Mihailja Lechnera, knjigara sveucsiliscta. 400 str. 32. Ivo Pranjkovi (priredio): Jezikoslovne rasprave i lanci. Fran Kurelac, Bogoslav `ulek, Vinko Pacel, Adolfo Veber Tkal evi. Biblioteka Stoljea hrvatske knji~evnosti. Matica hrvatska. Zagreb, 1999. 510 str. 33. R nik nma koga i ilirskoga jezika, sastavio ga Rud. V. Veseli. Drugi iliti nma ko-ilirski dio. Troakom A. A. Venedikta, slavenskoga knjigara. U Be u, 1854. 775 str. 34. Rje nik hrvatskoga ili srpskoga jezika. Dio II. eta  av<i. Obradili . Dani i, M. Valavac, P. Budmani. Na svijet izdaje Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti. Tisak Dioni ke tiskare. U Zagrebu 1884.  1886. 960 str. 35. Rje nik hrvatskoga ili srpskoga jezika. Dio VII. Mora i  nepomiran. Obradio T. Mareti. Na svijet izdaje Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti. KDi~ara Jugoslavenske akademije Lav. Hartmana (St. Kugli). Tisak Dioni ke tiskare. U Zagrebu 1911.  1916. 960 str. 36. Rje nik hrvatskoga ili srpskoga jezika. Na svijet izdaje Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti. Obradili: J. Jedvaj, S. Musulin, J. Nagy, S. Pavi i, S. Pelz, P. Rogi, S. }ivkovi. Svezak 76. 2. osamnaestoga dijela. Testamenat  toprv. U Zagrebu, 1963. 960 str. 37. Rje nik stranih rije i. Priredili: Muris Idizovi, Abdulah Jesenkovi, Vladimir Knor. Biblioteka - R. I. kolo. Knjiga 1. Knji~evna zajednica Drugari. Sarajevo, 1989. 405 str. 38. Sbirka nkojih r ih koje su ili u gornXoj ili u dolnXoj Ilirii pomanXe poznane. (Trudom i troakom c. kr. priv. narodne novinarnice ilirske.) Pritiskano pri Franji Suppanu. U Zagrebu, 1835. 22 str. 39. Josip Sili: Polifunkcionalnost hrvatskoga standardnog jezika.   Kolo , br. 1, str. 244. 247.; Zagreb, 1996. 40. Petar Skok: Etimologijski rje nik hrvatskoga ili srpskoga jezika. Uredili akademici Mirko Deanovi i Ljudevit Jonke. Suraivao u predradnjama i priredio za tisak Valentin Putanec. Knjiga prva A  J. 788 str. Knjiga druga K  poni1 700 str. Knjiga trea poni2  }. 703 str. Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti. Zagreb, 1971  1973. 41. Smrt engi-age od Ivana Ma~urania.   Iskra . Zabavni sastavci od viae domorodnih spisateljah. Izdao Ivan Havli ek. Tiskom k. p. h. s. d. tiskarnice Dra Ljudevita Gaja. U Zagrebu, 1846. Str. 183.  228. [Pretisak.] 42. Smrt Smail-age engia. Pjesma Ivana Ma~urania. Novo izdanje. Pe atnja K. Albrechta. U Zagrebu, 1857. 55 str. [Pretisak.] 43. Smrt Smail-age engia. Priredio Davor Kapetani. Odjel za suvremenu knji~evnost Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti. Hrvatski pjesnici. Urednik akademik Marijan Matkovi. Tiskara Izdava kog zavoda Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti. Zagreb, 1968. 182 str. [Prilozi uz ovo izdanje su pretisak prvog izdanja Smrti engi-age iz  Iskre i pretisak Tkal evog izdanja Smrti Smail-age engia iz 1857.] 44. Miroslav `icel (priredio): Programski spisi hrvatskog narodnog preporoda. Biblioteka Stoljea hrvatske knji~evnosti. Matica hrvatska. Zagreb, 1997. 378 str. 45. Abdulah `kalji: Turcizmi u srpskohrvatskom jeziku. etvrto izdanje.  Svjetlost . OOUR Izdava ka djelatnost. Sarajevo, 1979. 662 str. 46. Zdenko `kreb: Mikrostrukture stila i knji~evne forme.  Zdenko `kreb i Ante Stama: Uvod u knji~evnost. Teorija, metodologija. etvrto, poboljaano izdanje. Biblioteka Posebna izdanja. Globus. Zagreb, 1986. Str. 233.  282. 47. Zlatko Vince: Putovima hrvatskoga knji~evnog jezika. Lingvisti ko-kulturnopovijesni prikaz filoloakih akola i njihovih izbora. Drugo, dopunjeno izdanje. Hrvatske povjesnice. Nakladni zavod Matice hrvatske. Zagreb, 1990. 695 str. 48. Dr. Marija Uroi  Dr. Antun Hurm. Njema ko-hrvatski rje nik s gramati kim podacima i frazeologijom. 2. izdanje. `kolska knjiga. Zagreb, 1994. 1008. str. 49. Josip Von ina: Preporodni jezi ni temelji. Mala knji~nica Matice hrvatske. Novi niz: kolo I, knjiga 3. Matica hrvatska. Zagreb, 1993. 189 str. SA}ETAK Jezik Smrti engi-age prema jeziku Dopune Gundulieva Osmana Analiza knji~evnoumjetni kih tekstova mo~e se napraviti na tekstovima na kojima nije bilo naknadnih, neautorskih intervencija: mijenjanja pravopisnih obilje~ja, rije i te morfoloakih obilje~ja. Usporedba jezika Smrti engi-age i jezika Dopune Gundulieva Osmana pokazuje da je autor u oba teksta imao brojna zajedni ka obilje~ja. Osim pravopisa, koji je u doba kad su tekstovi napisani bio morfonoloaki, tekstovi imaju brojne zajedni ke rije i te zajedni ke frazeme. Koliko je bitno dr~ati se autorovih na ela pokazuje jedan jednostavan primjer: u Dopuni iz 1844. zabilje~en je oblik instrumentala jednine pred slom (sestrom). U prikazanim kasnijim izdanjima Osmana (osim izdanja iz 1877. ) ovo mjesto glasi: pred selom. Ukidanje samo jednog nadslovka mo~e zbuniti itatelja: nalazi li se netko pred selom ili pred sestrom. Imenica sle upotrijebljena je samo jednom u cijelom Osmanu. Ona je Ma~uranieva leksi ka inovacija unutar teksta Osmana. Uvidom u Konkordanciju lako se vidi da je Gunduli u svojim pjevanjima imao samo imenicu sestra, a Ma~urani nema imenicu sestra ve samo stilski obilje~en oblik sle. Oba teksta, u skladu s temema koje obrauju, imaju znatan broj turcizama. Turcizmi koji su zabilje~eni u Smrti engi-age pripadaju fondu usmene knji~evnosti, dok brojni turcizmi iz Dopune pripadaju specifi nom osmanlijskom vojnom i dvorskom nazivlju. Klju ne rije i: izvornik pravopis morfologija leksik frazeologija SUMMARY The language of Smrti engi-age (The Death of Agha engi - an epic by Ivan Ma~urani) juxtaposed with the language of Dopune (Supplements to Ivan Gunduli s epic Osman by Ivan Ma~urani) An analysis of literary poetic texts can be undertaken where no subsequent alterations other than those by the author have been made: alterations in orthography, vocabulary or morphology. A comparison between the language of The Death of Agha engi and the language of the Supplements to Gunduli s Osman shows that both Ma~urani texts manifest commont traits. Except for their orthography, which was different in the two respective periods of history, the texts have many words and phrases in common. A simple example illustrates how important it is to stick to the author s: In Supplements of 1844 there is an instrumental case singular: pred slom (before the sister). In later editions of Osman (with the exception of 1877 edition) this is written: pred selom (meaning before the village in modern language). Skipping just one accent mark may baffle the reader: is it before the village or before the sister? The noun sle is used only once in the entire Osman. It is Ma~urani s lexical innovation within Osman. A look at Gunduli s Konkordancija (Concordance) will suffice to show that there is only noun sestra (sister) in his verses, whereas Ma~urani is not using the noun sister, only the style-flavoured sle. Both texts, however, due to the themes they deal with, contain quite a few words of Turkish origin. Such words in The Death of Agha engi stem from the folk tradition, those in Supplements are taken from the specific Osmanli (Turkish) military and court vernacular. Keywords: original orthography morphology lexis phraseology }IVOTOPIS Zovem se Andrea Pavli. Roena sam 1972. u Makarskoj, gdje sam zavraila osnovnu i srednju ekonomsku akolu. Jednopredmetni studij kroatistike na Filozofskom fakultetu Sveu iliata u Zagrebu upisala sam 1991., a diplomirala sam 1997. Tema mog diplomskog rada, izraenog pod mentorstvom prof. dr. sc. Marka Samard~ije bila je iz leksikologije: Turcizmi u pripovijestima Dinka `imunovia. Tijekom studija po ela sam suraivati u biblioteci Stoljea hrvatske knji~evnosti. Zaposlena sam u Institutu za hrvatski jezik i jezikoslovlje, na projektu Tekstologija hrvatske pisane baatine. Podru je mog stru nog interesa predstavljaju povijest hrvatskog jezika te leksikologija. SADR}AJ UVOD 1 HRVATSKI NARODNI PREPOROD 2 GRAMATIKE I RJE NICI U DOBA PREPORODA 11 Gramatike 11 Rje nici 13 MORFOLOGIJA OSMANA IZ 1844. PREMA MORFOLO`KIM PRAVILIMA KA`IEVE GRAMATIKE 25 OBRADA SMRTI I DOPUNE 28 Pravopis 28 Pravopis Smrti engi-age 28 Pravopis Ma~uranieve Dopune 29 Jat 34 Jat u Smrti 34 Jat u Dopuni 37 Razlike izmeu izdanja Smrti engi-age iz  Iskre i izdanja Imbre Ignjatijevia Tkalca (1857.) 40 Izostavnik 41 Izostavnik u Smrti engi-age 41 Izostavnik u Dopuni 41 Nadslovci 43 Nadslovci u Smrti 43 Nadslovci u Dopuni 44 Glasovne promjene 49 Glasovne promjene u Smrti 49 Glasovne promjene u Dopuni 50 MORFOLOGIJA SMRTI ENGI-AGE I DOPUNE 52 Imenice u Smrti 52 Jednina 52 Mno~ina 54 Imenice u Dopuni 56 Jednina 56 Mno~ina 57 Pridjevi 64 Pridjevi u Smrti 64 Pridjevi u Dopuni 65 Brojevi 70 Brojevi u Smrti 70 Brojevi u Dopuni 71 Zamjenice 72 Zamjenice u Smrti 72 Zamjenice u Dopuni 74 Glagoli 76 Infinitiv u Smrti 76 Infinitiv u Dopuni 76 Prezent u Smrti 76 Prezent u Dopuni 77 Perfekt u Smrti 78 Perfekt u Dopuni 78 Aorist u Smrti 79 Aorist u Dopuni 79 Imperfekt u Smrti 79 Imperfekt u Dopuni 80 Pluskvamperfekt 80 Futur I. u Smrti 80 Futur I. u Dopuni 81 Futur II. 81 Imperativ u Smrti 82 Imperativ u Dopuni 82 Glagolski pridjev radni u Smrti 83 Glagolski pridjev radni u Dopuni 83 Glagolski pridjev trpni u Smrti 84 Glagolski pridjev trpni u Dopuni 84 Glagolski prilog sadaanji u Smrti 85 Glagolski prilog sadaanji u Dopuni 85 Glagolski prilog proali u Smrti 86 Glagolski prilog proali u Dopuni 86 Kondicional I. u Smrti 86 Kondicional I. u Dopuni 86 Kondicional II. 87 Prilozi 87 Prilozi u Smrti 87 Prilozi u Dopuni 87 Prijedlozi u Smrti i u Dopuni 90 Uzvici u Smrti i u Dopuni 92 LEKSI KE OSOBINE SMRTI I DOPUNE 94 Turcizmi u Smrti engi-age 94 Turcizmi u Dopuni Gundulieva Osmana 96 Leksik Smrti i Dopune 99 Hipokoristici / deminutivi u Smrti i u Dopuni 100 Pejorativi u Smrti i u Dopuni 101 SINTAKTOSTILISTI KA OBILJE}JA SMRTI I DOPUNE 102 Neka sintakti ka obilje~ja Smrti i Dopune 102 1. Genitiv bez prijedloga uz komparativ 102 2. Izricanje po etka radnje 102 3. Izricanje pripadnosti 103 4. Izricanje uzroka 103 5. Kontaktna sinonimija 104 6. Li na zamjenica na mjestu posvojne 104 7. Nizovi glagola 105 8. Opisivanje 105 9. Pleonazmi 105 10. Veze imenskih rije i izmeu kojih je prijedlog 106 11. Veznici 106 12. Vokativ na mjestu nominativa 106 13. Za + infinitiv 107 Neka stilisti ka obilje~ja Smrti i Dopune 107 ZAKLJU AK 111 LITERATURA 113 SA}ETAK 117 SUMMARY 118 }IVOTOPIS 119 Sveu iliate u Zagrebu Filozofski fakultet Ivana Lu ia 3 Magistarski rad Jezik Smrti engi-age prema jeziku Dopune Gundulieva Osmana Student: Andrea Pavli Mentor: doc. dr. sc. Mira Menac-Mihali Zagreb, 2005.  Josip Von ina: Hrvatski narodni preporod i Gunduliev Osman.  Preporodni jezi ni temelji. Mala knji~nica Matice hrvatske. Novi niz: kolo I, knjiga 3. Zagreb, 1993. Str. 44.  122.  Miroslav `icel (priredio): Programski spisi hrvatskog narodnog preporoda. Biblioteka Stoljea hrvatske knji~evnosti. Matica hrvatska. Zagreb, 1997. 378 str.  Ibid. Str. 45. i 47.  Ibid. Str. 50.  Ljudevit Gaj: Kratka osnova (& ). Str. 8.  Ljudevit Gaj: Pravopisz.   Danicza Horvatzka, Slavonzka y Dalmatinzka , I., br. 10., str. 38.  40.; br. 11., str. 41.  43.; br. 12., str. 46.  48.; Zagreb, 14., 21., 28. Szushcza 1835.  op. A. P.  Programski spisi hrvatskog narodnog preporoda. Str. 179.  Ibid. Str. 184.  Ibid. Str. 249.  Ibid. Str. 265.  Ibid. Str. 268.  Nikola Batuai: (predgovor u knjizi)  Ivan Kukuljevi Sakcinski. Izabrana djela. Priredio Nikola Batuai. Biblioteka Stoljea hrvatske knji~evnosti. Matica hrvatska. Zagreb, 1997. Str. 14.  Ivan Ma~urani: Hrvati Madjarom. Odgovor na proglase njihove od o~ujka mieseca i travnja 1848. Tiskom Ivana Nep. Prettnera. Karlovac, 1848. Str. 17.  Ibid. Str. 20.  podcrt. A. P.  Citat je prenesen iz knjige Programski spisi hrvatskog narodnog preporoda. Str. 333.  335.  Babuki, Osnova slovnice, str. 40.  Antun Ma~urani: Temelji ilirskoga i latinskoga jezika za po etnike. Tiskom k. pr. nar. ilir. tiskarne Dra. Ljudevita Gaja. U Zagrebu, 1839. 128 str.  Ibid. Str. 20.  Sbirka. Str. 4.  Vladoje Dukat autorstvo Sbirke pripisuje Antunu Ma~uraniu. (Podatak preuzet iz knjige Zlatka Vincea Putovima hrvatskoga knji~evnog jezika, str. 245.)  Izvori nisu navedeni.  Richter  Ballmann. Pridgovor. (nepaginiran)  Babuki. Str. 41.  Sbirka? (Op. A. P.)  Richter  Ballmann  Frhlich, str. IX. (uvod)  Bogoslav `ulek je 1856. i 1859. objavio knjige o poznavanju bilja (Biljarstvo), Hrvatsko-njema ko-talijanski rje nik znanstvenoga nazivlja, osobito za srednja u iliata objavljen je u Zagrebu 1874. (I. dio) i 1875. (II. dio), a Jugoslavenski imenik bilja 1879. (op. A. P.)  Ma~urani  U~arevi. Predgovor. (nepaginiran)  Josip Von ina: Hrvatski narodni preporod i Gunduliev Osman.  Preporodni jezi ni temelji. Mala knji~nica Matice hrvatske. Novi niz: kolo I, knjiga 3. Matica hrvatska. Zagreb, 1993. Str. 44.  122.  Osman. (Osnovni dio rje nika.) Str. 15.  Osman. (Dodatak rje niku.) Str. 127.  128.  Osman. (Osnovni dio rje nika.) Str. 84.  Drobni, XIII.  Drobni, III.  Abdulah `kalji: Turcizmi u srpskohrvatskom jeziku. etvrto izdanje.  Svjetlost . OOUR Izdava ka djelatnost. Sarajevo, 1979. Str. 395.  396.  Klai, 664.  Dr. Marija Uroi  Dr. Antun Hurm: Njema ko-hrvatski rje nik s gramati kim podacima i frazeologijom. 2. izdanje. `kolska knjiga. Zagreb, 1994. Str. 126.; 716.  M. Deanovi  J. Jernej: Vocabolario italiano-croato. Dodicesima edizione. Editore  `kolska knjiga : Zagabria, 1997. Str. 689.; 931.  Matice ilirske, op. A. P.  Drobni, X.  Klai, 427.  Klai, 727.  Darija Gabri-Bagari: Institutionum linguae illyricae libri duo i jezikoslovni rad.  Kaai (Pretisak). Str. 402.  Viekoslav Babuki: Predgovor. Str. VI.  Viekoslav Babuki: Predgovor. Str. VII.  Milan Ratkovi: Pogovor.  Ivan Gunduli II. Osman. Pet stoljea hrvatske knji~evnosti. Zora  Matica hrvatska. Zagreb, 1964. Str. 406.  Podcrt. A. P.  Viekoslav Babuki: Predgovor. Str. IX.  X.  Preneseno iz lanka profesora Josipa Von ine Hrvatski narodni preporod i Gunduliev Osman, objavljenog u:  Josip Von ina: Preporodni jezi ni temelji. Matica hrvatska. Zagreb, 1993. Str. 44.  122. lanak je ranije objavljen u asopisu  Umjetnost rije i , XXIX, br. 1 i 2, Zagreb, 1985.  Josip Von ina: Hrvatski narodni preporod i Gunduliev Osman.  Preporodni jezi ni temelji. Matica hrvatska. Zagreb, 1993. Str. 113.  Viekoslav Babuki: Predgovor. Str. X.  Nedosljedno ozna ivanje nadslovka na popratnom vokalu te nedosljedno bilje~enje morfoloake oznake na aoristima mo~emo smatrati tiskarskim propustom.  Babuki, 39.  Babuki, 38.  Ovaj znak pokazuje da u tekstu nema primjera u kojima se javlja pojedina suglasni ka skupina.   Sladki bra e, ah, slobodi ; prema objaanjenju u rje niku, radi se ili o vokativu imenice brak (brak, bra e) ili o vokativu imenice bratac. Tvorba bratac / bra e ne podudara se s tvorbama svetac / svetcu, svet eva, koje bilje~i Dopuna i u kojima je sa uvana skupina -tc-, odnosno -t -.  U oba teksta glagolski pridjevi trpni od glagola kojima osnova zavraava na b-, p-, v- ispred nastavka -jen dobivaju epentetsko l.  Smrt Smail-age engia. JAZU, Zagreb, 1968.  Josip Von ina: Hrvatski narodni preporod i Gunduliev Osman.  Preporodni jezi ni temelji. Mala knji~nica Matice hrvatske. Novi niz: kolo I, knjiga 3. Zagreb, 1993. Str. 108.  Reinhard Lauer: Poetika i ~anrovi u Ivana Ma~urania.  Reinhard Lauer: Studije i rasprave. Biblioteka Inozemni kroatisti. Knjiga 6. Matica hrvatska. Zagreb, 2002. Str. 117.  U Smrti ima joa primjera dvoslo~nog jata, npr. odijelo / odielo; plijen / plien; ~drijelo / ~drielo&  Rje nik hrvatskoga ili srpskoga jezika. Dio II. eta  av<i. Obradili: . Dani i, M. Valavac, P. Budmani. Na svijet izdaje Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti. Tisak Dioni ke tiskare. U Zagrebu 1884  1886. Str. 395.  Lokativ jednine na svti zanimljiv je i morfoloaki i s obzirom na jat (Demeter u lanku Misli o ilirskom knji~evnom jeziku navodi da je nastavak -i u L jd. jedno od obilje~ja starije dubrova ke knji~evnosti; isto tako, navodi da su dubrova ki knji~evnici radi rime imali dublete sriea, sria i dr.). U Dopuni bilje~imo i lokativ jednine iste imenice: po svietu.  Ovo je jedini primjer ikavskog refleksa jata u opisnom pridjevu biel u Dopuni.  Podcrt. A. P.  Babuki, 38.  Babuki, 38.  Babuki, 50.  Babuki, 58.  Babuki, 59.  Izostavljen je slog -ha.  U tekstu se javlja i puni oblik ea.  Primjer rek bi, usporeen s ostalim oblicima muakog roda glagolskog pridjeva radnog na -ao koji su zabilje~eni u tekstu pokazuje da je izostavljen ili puni nastavak -ao ili kontrahirani oblici - i -o.  Prema ostalim oblicima glagolskog priloga sadaanjeg koji su zabilje~eni u tekstu izostavljeno je - ili -i.  Prema nastavcima imenica muakog roda, na ovom je mjestu izostavljen slog -ah.  Primjeri genitiva dvojine u Dopuni imaju samo ovakav oblik, s izostavnikom, tako da se ne vidi ato je izostavljeno.  Ovdje je prozodijska oznaka na uzviku mre. Skok ga navodi kao  balkanski  uzvik kojim ja i, stariji, moguniji poja ava 1 ton superiornosti, (...) . Citirano prema: Etimologijski rje nik hrvatskoga ili srpskoga jezika, II., str. 456.  U popratnom rje niku uz Gundulieva Osmana iz 1844. (15. str. temeljnog dijela rje nika) objaanjeno je da se pokraeni oblici doae, poae, paae (umjesto dooae, pooae, padoae) nalaze esto u narodnim pjesmama, osobito hercegova kim.  Djela Iva Frana Gundulia. (Priredio Armin Pavi.) Stari pisci hrvatski. Knjiga IX. Na sviet izdala Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti. U Zagrebu 1877. XVIII + 616 str.  Djela Giva Frana Gundulia. Drugo izdaDe. (Sa dvije slike.) Za atampu priredio uro Krbler. Na svijet izdala Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti. U Zagrebu 1919. CIV + 789 + 112 str.  Djela Oiva Frana Gundulia. Tree izdaDe. KDiga IX. Za atampu priredio uro Krbler, a pregledao Milan Reaetar. O pjesnikovoj trista i pedesetoj godiaDici roeDa i tristotoj godiaDici smrti. Stari pisci hrvatski. Na svijet izdaje Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti. Tisak Nadbiskupske tiskare. Zagreb, 1938. XIV + 680 str.  Ivan Gunduli. Osman. S dopunom Ivana Ma~urania. Za atampu priredio te predgovor i tuma  napisao Milan Ratkovi. Djela hrvatskih pisaca. Izvanredno izdanje. Urednik Dragutin Tadijanovi. Zora. Izdava ko poduzee. Zagreb, 1955. 287 str.  Ivan Gunduli II. Osman. Priredio Milan Ratkovi. Pet stoljea hrvatske knji~evnosti. Knjiga 13. Zora. Matica hrvatska. Zagreb, 1964. 406 str.  Prof. dr. }eljko Bujas: Ivan Gunduli.  Osman . Kompjutorska konkordancija. Sveu iliana naklada Liber. Zagreb, 1975. Sadr~aj: Predgovor. Summary. Tekst kompjutorske konkordancije Gundulieva  Osmana . Knjiga I (A  onu). Knjiga II (OPA  }).  op. A. P.  U tekstu nema primjera vokativa jednine imenica muakog roda koje u nominativu jednine zavraavaju na -h. Turcizam kavaz u vokativu jednine glasi kavazu, a vokativ hipokoristika sinak glasi sinko.  Nema primjera imenica koje u nominativu jednine zavraavaju na -h i -z.  Simbol ozna ava da u tekstovima nema primjera za pojedinu glasovnu promjenu.  U Ma~uranievoj Dopuni se meu rije ima koje pripadaju skupu  samo Ma~uranievo javlja pridjev podnebesni.   Prirastak ev/ov u suvremenoj gramatici naziva se umetak (infiks). Dalje u radu javljat e se oblik infiks.  Vkoslav Babuki: Osnova slovnice slavjanske nar ja ilirskoga. Str. 45.  Primjeri G jd. nebi uvijek su vezani uz rimu. Primjer od dnevi nije vezan uz rimu (nalazi se u sredini stiha).  Provjerom stihova u tekstu Dopune vidi se da su oblici na -i vezani uz rimu. Izuzetak je primjer L jd. od dnevi koji se nalazi u sredini stiha.  U Dopuni nema primjera imenica na -h.  U Dopuni se javljaju i odreeni oblici ovog pridjeva: izto ni put (N jd.); za izto ni put (A jd.).  Rje nik uz izdanje Osmana 1844. Str. 40.  Imenica  poplavica ima oblik umanjenice, ali zna i isto ato i  poplava .  Rje nik hrvatskoga ili srpskoga jezika. Na svijet izdaje Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti. Obradili: J. Jedvaj, S. Musulin, J. Nagy, S. Pavi i, S. Pelz, P. Rogi, S. }ivkovi. Svezak 76. 2. osamnaestoga dijela. Testamenat  toprv. U Zagrebu, 1963. 960 str.  ARj, XVIII. Str. 280.  ARj, XVIII. Str. 281.  podcrt. A. P.  Babuki, 50.  Babuki, 40.  U Ma~uranievu autografu oblik je isti: nema. Izdanje Imbre Ignjatijevia Tkalca u ovom stihu ima oblik neima.  Preneseno prema lanku profesora Josipa Von ine Hrvatski narodni preporod i Gunduliev Osman.  Rje nik uz Osmana. Osman, 1844. Str. 15.  Babuki, 52.  Ovaj prilog je bez nastavka -er ali je zanimljiv jer je iz skupa  samo Ma~uranievo .  U ovom primjeru bilje~enje jata nije nam va~an element. Bitno je sastavljeno ili rastavljeno pisanje priloga.  U Drobnievu rje niku ima dosta turcizama koji nisu ozna eni zvjezdicom.  Belostenec, Gazofilacij, str. 530., s. v. sused (komaija); str. 445. (rakija).  Imenica muteferika nije objaanjena hrvatskim, nego samo njema kim i talijanskim rije ima u objasnidbenom rje niku Osmana. Da je turcizam vidi se iz objaanjenja natuknice Osman u rje niku, gdje je navedena uz druge turske titule.  Prema istra~ivanju profesora Von ine, imenica saba pripada skupu samo Ma~uranievih rije i u Osmanu. Nama je ovdje zanimljivo i objaanjenje navedeno u objasnidbenom rje niku, na 83. str. temeljnog dijela rje nika:  Saba, e, f. u Turakah zora i molitva, koju su dr~ani init u zoru; u narodnih piesmah nadje se kadkad metnuto ujedno saba zora. Morgenrthe, aurora. Osim leksi ke inovacije u tekst je, dakle, unesena i sintakti ka inovacija koja pripada usmenoj knji~evnosti.  Josip Von ina: Hrvatski narodni preporod i Gunduliev Osman.  Preporodni jezi ni temelji. Mala knji~nica Matice hrvatske. Novi niz: kolo I, knjiga 3. Matica hrvatska. Zagreb, 1993. Str. 44.  122.  Temeljni dio rje nika uz Mati ino izdanje Gundulieva Osmana. Str. 7.  Milan Ratkovi: Tuma .  Ivan Gunduli II. Osman. Priredio Milan Ratkovi. Pet stoljea hrvatske knji~evnosti. Knjiga 13. Zora  Matica hrvatska. Zagreb, 1965. Str. 359.  Frazeologiju Osmana i Smrti obradili su profesorica Antica Menac i profesor Milan Mogua u lancima: Antica Menac: Frazeologija Ma~uranieve Smrti Smail-age engia.   Forum , XXXI. godiate, LXIII. knjiga, str. 261.  269.; Zagreb, sije anj  lipanj 1992. te: Antica Menac i Milan Mogua: Frazeologija Gundulieva Osmana.   Forum , XXVIII. godiate, LVIII. knjiga, str. 192.  201.; Zagreb, srpanj  kolovoz 1989. PAGE  PAGE  PAGE 1 zz${8{x{{{{|,|2|8|z|||||||||}}.}6}N}P}V}r}v}}}}}}}}}~$~&~*~^~~~~~~~~~,djX^½ֹ½ֹֹֹ嵮Ҫҵµ½½µҵhY hhwhwhuF h-6h-hhh{h6hw hh Fh FhThhwqhi2> hhi2>hOCz{|{{4||||R}q^K888$Ifgd %6lT$Ifgdr lT$Ifgdr lkd$$IflF!  t06    44 laR}}}&~~~fZZ$Ifgd %6l$Ifgdr lT$Ifgd %6lT 8HXZ\nʁ́Ё>LP\dprvzʂւ؂܂02hYh h-6h5hh2huFh);;h& hhlhlh hTZhTZhhTZ6hTZhhU)6hU)hr hwqh %6h)U\ hhwhwh6h&h-4Z\lq^$Ifgdr lTkd$$IflF!  t06    44 lalńrqqq^KK$Ifgd %6l$Ifgdr l$Ifgd %6l$Ifgdr lTgkd$$Ifl!" t0644 la؂2@ބ$`$Ifgd %6l$Ifgd %6l$Ifgdr l$Ifgd %6l 26RT\r>D`̄܄"(DFNR܅2^`bԇڇއ ˹ǟ hTZ6hTZ h!q6h!qhLhe|6 he|6 hhe| hh^Qh&he|h2h5h&h^Qhhwqh-hPhl h-6h-h6<ևq^^^K8$Ifgd %6lT$Ifgdr l$Ifgdr lkdI$$IflF!  t06    44 la  &*68~ʈ̈,.02RVp̉ڊ܊2<>@RǾڳh.4QhhJ hhTZhwqheIEhn6hT hh.-+ht#~ h.-+6hYh hh&h&h6h& hhnh.-+hnh hTZhTZhTZ:,.B܊VЋҋ4N$IfgdYl$Ifgd %6l$Ifgdr l$IfgdlT$Ifgd %6lTRTZv~΋Ћҋ"$&(02468JL^b|܌ތ *6čƍȍʍ΍؍ڍh whwq hh;kh;k hh&h&hR%&hTZ6 hh.-+ hhYh& h.-+6h.-+hY hhTZ hTZ6hTZh6hJ>ތƍ܍ލKkd$$IflF!  t06    44 la$IfgdYl$Ifgd %6lލTΎԎ<@,$Ifgd %6lP$IfgdlT$Ifgd %6l\P$IfgdlT$Ifgdr lRTXtv~̎ΎҎԎ؎:<@D`bȏʏ*@Drvx̐ҐDFLhjr:ÿջ̷ٰѷ̷ѷhhMOJQJhh@hhM@h hhMhMhh.4Q hu6hu h.-+6h.-+hwqh %6 hhh w h!q6h!qh6h hh w7,.@ΐHLq^K666P$Ifgdl$Ifgd %6l$Ifgdr lTkd3$$IflF!  t06    44 la:<FJPؒ$LNVZltēƓΓғ|~ &*6<@LNRȿȻ׻ײвЮ߮窢窢ۗhhdOJQJ hhdhd hVJhVJhhVJ6hVJh&h h.-+6h.-+h?V hLx6hLxh %6 hh:h:hhwqhMh6 hhMh1hM6 hM64 ~I6$Ifgdr lkd$$IflF!  t06    44 la$Ifgd %6l\P$Ifgdl\"8N x$Ifgd %6l\$Ifgdr l$Ifgd %6l̕ڕޕ $vx&,06<BFRTvȗʗܗ8뽹狇|x|th{ChaQLh hhAhAh+ht#~ht#~6 ht#~6 h&6hhS\6hh=6hS\h6h=h& h %6hVJh %6 h.-+hVJ hA6hA hhVJhVJhhwqhd h.-+6h.-+ht#~-(>Tq^KKKK$Ifgd %6l$Ifgdr lkd$$IflF!  t06    44 laLܙޙN$Ifgd %6lT$IfgdlT$Ifgd %6l\$Ifgd!lT$IfgdaQLlT8JLPz|,Jڙܙޙ :Lhjƚؚښޚ HJdhlxЛқ¾ᥞ񥚥ΖΖ h!6h!h>k hhhh2)h2)6hh2)6 h2)6h2)h&haQLh6hh= hh=h9phhwqhhS\h %6h hhA9NPjfhq^KKKK$Ifgd %6l$Ifgdr lTkd$$IflF!  t06    44 la.0FXZ\`brtzʜ̜МڜHLj.8~(ƾ¹¹ƾƧƧƧ h[h[ h,h[hh[6 h[6 h!6hhW6 hW6h,hWh[ hh[hYh.-+h6hJ hh>khhdMh %6h>khhwq9\vJL4kd$$IflF!  t06    44 la$Ifgd %6lP$IfgdlP$IfgdlLDB֡ءڡFHXdx$Ifgd[lgd[gdAmgdu9`(BDRlt؟268>@B֡ڡ"08Hbdvx̢ڢޢ(*.4<>LTV`bdnpӻh[OJQJhh[OJQJ hh[hOh[5\hs h[hu9`hh[6 h[6he~h*,2he~h!6h! hW6hWh,h[h[6h[;̢ޢq^^^K^$Ifgd[l$Ifgd[lkd|$$IflF Z!s S J t06    44 la*.@LVrq^^^^^^^$Ifgd[lTkd$$IflF Z!s S J t06    44 lartvhަPRqlllllgb]]gdAmgd#gd#gd[kdf$$IflF Z!s S J t06    44 la ptṿԣT`ؤҥN\ܦަ*8§ЧҧNPRԨ&hɣşņhW& hhK|heIE hhc h,h$ghh h$gh`T h`T6h`T h&6 h#6h$gh&h#h bChxh[] h[]hC7h[6]hC7h[6 h[6 h|h[h[1Rʪ<HpL|p,Zgd bCgdh gd~lgdAmhjƪȪʪ:<|ثDFLd RntHJL *np@TV~߶矛 hh6hhhyhQhth1hK|6 hh2\hT hhfQhmkhK|6 hh[h6 hhh&h~h~?hfQhD!hK| hhK| hW&67*,<Znx6BDFVlvxzȲв0:L`btƳֳس޳zӽﶧ϶϶Ϡﶯﶧđh`1he~6 hhe~h`1h bC6 huh bChmkh bC6 h`1h bC hh bC hNh bChe~ hN6]h bChNhh hK|6] hhK| hh 6]h&hh hh hK|]3Fz0bس|´DҵXҶ0r*`ƹ4hgd#gdAmgd#gd bC´ڴ "@BDеҵ,0>VXp¶ĶƶжҶXZ0HP^p⨣{sh'h,6hh h,]hh hh, h 6h h]Qh bCh,6 h#6 h bC6h#h&hsh`1h6 hhh hhe~h`1hi*6 hhi*h bC hh bCh`1h bC6he~ he~he~+pv(ƹxλл޻  ,P^`bhvzʾʯʯկʯʤʯʚyuqmh&h0hPphfh>{6 hPp6 hyh>{jhy0J6U]hh h>{6]hh>{OJQJh>{h>{6 h>{h>{hmkh>{6hs hh>{h bCh&hyh'h,6hh h,]hmkh,6 hh,h6(лBbd68VXBD$$Ifgd#l'gdgd bCgdAm (48ʽԽ*,bdtξ 468ȿ̿*TV\hBDƽƹ h6hmkh6h h bC6hmkh bC6hh bChh h&hO h_BP~0䦢hfQ h'hbQhfj hl??hbQhl??hbQ6 h]hbQh] h]6 hz06hz0 ht%hbQh6hfjhbQ6 hMh#h# hbQ6hbQ@$&2Pr\$Ifgd#lgkd$$Ifl!" t0644 la\^lq^^^^^^^$Ifgd#lkd$$$IflF8! t06    44 laq^^^$Ifgd#l\kd$$IflF8! t06    44 la$Pzq^^^^^^$Ifgd#lkd$$IflF8! t06    44 la0FJLNPx  ".FVXp *>PRdxz|~۶󘓘h& hKf6hKf h:hbQh.b0hbQ6hfj hhbQh)QhbQ6hhbQ6hhbQ6h\KThbQ6 hmk6 hbQ6hmkh] hV/hbQh6hbQhfjhbQ67z|qlYYY$Ifgd#lgdAmkd$$IflF8! t06    44 la0XmZZZZZZZZ$Ifgd#lkd$$IfTlF5  t09!6    44 laT 6~mZZZZZZZZ$Ifgd#lkdq$$IfTlF5  t09!6    44 laT 2Z|.2>@Blnp PRjlĽĹ hh htithh hhh hq/hh hh hmkhq/6h'-h#hq/ hhbQh hKfh.b0 hKf6hKfhJhGhbQ6h.b0 hbQ6h.b0hbQ6hbQ hKfhfj12\mZZZZ$Ifgd#lTkd$$IfTlF5  t09!6    44 laT\^jmZZZZ$Ifgd#lkdc $$IfTlF5  t09!6    44 laTBnmZZZZZ$Ifgd#lkd $$IfTlF5  t09!6    44 laTnpkfffffSSS$Ifgd#lgdAmkdU $$IfTlF5  t09!6    44 laT   >q^^^$Ifgd#lkd $$IflF 9!S R k t06    44 la>@HRVq^^^$Ifgdh l\kdG $$IflF 9!S R k t06    44 laVX`lq^^^$Ifgdh lkd $$IflF 9!S R k t06    44 laq^^^$Ifgdl\kd1 $$IflF 9!S R k t06    44 laq^^^$Ifgd#lTkd $$IflF 9!S R k t06    44 la$0@BN^bdP^bb|4@dnpx| HR`jlÿhVzch6ht]h6hhJ h6hh#h6 h,6h,h#h& h=96h=9h6 hW6hW h6hC7h'- htithhh hq/h62@BN`q^^^^^$Ifgd#l\kd $$IflF 9!S R k t06    44 la`bdbqllllllYY$Ifgd#l'gdAmkd $$IflF 9!S R k t06    44 la @pqqq$Ifgd#lzkd$$Ifl0t  t0644 laTqqqqqqq$Ifgd#l\zkd\$$Ifl0t  t0644 lalxz@L`b(02Zbv &8@Bjrt,48F|hfQhkhVzch6h#h6hhkh6 h&6hBh6h&hh6hh h6 hhE(bqqq$Ifgd#lzkd$$Ifl0t  t0644 la2dqqqq$Ifgd#lzkd $$Ifl0t  t0644 ladfqqq$Ifgd#l\zkda$$Ifl0t  t0644 la(qqq$Ifgd#lzkd$$Ifl0t  t0644 la(*Btqq$Ifgd#lzkd$$Ifl0t  t0644 latv6qq^$Ifgd=l$Ifgd#l\zkdf$$Ifl0t  t0644 la68\`qq$Ifgd#lzkd$$Ifl0t  t0644 la`bfqq^$Ifgd=lT$Ifgd#lzkd$$Ifl0t  t0644 laqq$Ifgd#lzkdk$$Ifl0t  t0644 la*468BDVjln~0BX`bt~$.08nxJTt h_/hhfQh]hkh&jh=0JUh&{hh6 h)phhhfQh6]hC7h6hJhfQh#h6h h6?6:qq$Ifgd#lzkd$$Ifl0t  t0644 la:<lpqq$Ifgd#lzkd$$Ifl0t  t0644 laprqq$Ifgd#lzkdp$$Ifl0t  t0644 laqq$Ifgd#lzkd$$Ifl0t  t0644 laqq$Ifgd#lzkd$$Ifl0t  t0644 la&qq$Ifgd#lzkdu$$Ifl0t  t0644 la&(bdbqq^KKKK$Ifgd#l\$Ifgdh{l$Ifgd#lzkd$$Ifl0t  t0644 laJ^KK$Ifgd#lzkd#$$Ifl0t  t0644 la$Ifgdh{lT$Ifgd#l\t BPDF (*0BHXZjlpr*,8:<ɻɴɻɻɨɻɨɻɨɻɨɻɨɻɴɨ h:h* h*6 hh* hq6h* hK_jh*h*hh*6h)phKX6 hKX6hKXhh&h,hfQh h6@qq$Ifgd#l\zkdz$$Ifl0t  t0644 la"jqq^$Ifgd=l$Ifgd#lzkd$$Ifl0t  t0644 laF ll$Ifgd=l'gdAmzkd($$Ifl0t  t0644 la  *.mm$Ifgd=l~kd$$IfTl0 `q [ t0644 laT.0Blmm$Ifgd=l~kd$$IfTl0 `q [ t0644 laTlnrmm$Ifgd=l~kdE$$IfTl0 `q [ t0644 laTmm$Ifgd=l~kd$$IfTl0 `q [ t0644 laTmm$Ifgd=l~kd $$IfTl0 `q [ t0644 laTmm$Ifgd=l~kdn$$IfTl0 `q [ t0644 laTmm$Ifgd=l~kd$$IfTl0 `q [ t0644 laT:mm$Ifgd=l~kd4$$IfTl0 `q [ t0644 laT:<TXmm$Ifgd=l\~kd$$IfTl0 `q [ t0644 laT<TZnt<>@8:<`np(*,8D @BDdfǾǹЮЪથ hhdhj hd6hdhhWsOJQJ h&6h)p6OJQJ h)p6h= hhWsh6 h66h&h hKX6h)phKXh* hh*JL\v46J(*LRbd*jNRT&߾߷߷߷߷ߥ߷ߡ߷߷߷㘓 hH,] hH,6hJhPhC" hgh6h h-h6h hh6hh=h6h6 h=6 h6h6hh~SOJQJhh6hhH,h&hh~S6 hh~S hzXQ69vx6q^KK$Ifgd=l$Ifgd=lkd$$IflF! \  t06    44 laVq^KK$Ifgd=l$Ifgd=lkd5$$IflF! \  t06    44 laVXdPq^KK$Ifgd=lT$Ifgd=lkd$$IflF! \  t06    44 laPRT(*6DqlllUU$If`gdylUgdykd$$IflF! \  t06    44 la&(*46BDF\^`brt28DFThlպƶ}}v} hyqhVhyqhV6 hhV hXnhV hV6hxhV h&6 h6h6h6hh&h=h! hC7hC7 hC76hC7hJ hhH,hhH, hy6]hyhy6] hy6hyhH,hH,].DFX\pp$If`gdylxkd$$Ifl0! t0644 la\^p|pp$If`gdylxkd$$Ifl0! t0644 la|~pp$If`gdylxkd,$$Ifl0! t0644 lapp$If`gdylxkdx$$Ifl0! t0644 la^`tFT}xsnnnnngdVgdC"gd=gd=gdyxkd$$Ifl0! t0644 la .j<|>XB~b,V$gdxgdxgdAmgd)gdV.DHhj $:DHx".:<TV$& . BhdhxZ6 hhxZhxZ hH6hHh)hJjhV0JUhyMhV6 hV6hC"hC7 hXnhVhyqhV6 hhVhVhx>BJ(*>DFHLRTVXZfhxz|~24PVZ^`jv诪hghx6 hhxhH[hx6hC"hx6 hx6hxjhjhxZ0JUhjjhj0J>*U hJ>*hhxZ>*hhxZOJQJh&h6 hhxZhdhxZ66 &(*TVhj"$fjln,8BNPRVd  D L N ÿøÿh1h}.6hrc h}.6h&hM{h}.6 hh}.h}.hC7jh2~hx0JU] h2~hxhhxOJQJ hx6hghx6hx hhx:$FnR   8 : \ ^     4llnF$gdzgdzgdD!gdAmgd}.gd=gdxN ` r z              :   * 4 6 8 : > B L    \ ^        , B H   ںڅ}yyqhLthiM6hLfhHfhiM6 hhiMhC7h`6h`hyh] hT] hy] hy6 hy6]hyhVhSMh}.6h@hfhh}.OJQJ h}.6h&h62h}.6 hh}.h1h}.6h}. hB}Sh}.,     24JTjlNTjn (*jl~Ž}} h0M6\hD!h0M6\ h0M6h0M h0M\hD!h" 6\hD!h" \ hnd:\hD!h)6\hD!h)\hD!h)5\hD!h)5 h&6 h6h6h6hhxhLthiM6h&h6 hhiM1@DFLPz|~*,.2>2,6\^LN,.8:ҷҷҷҷҳҷҳҷhcC^hh}.OJQJhxh0MhM{h}.6 hh}.h}.hC7h#3h& hh6hh'h6h6h)h6hFF.p(^NP~gd}.gd=gd6h$gd=$gdz:x&l BD$IfgdzlgdOgdgdzgd}.:&24f|vx&l BX 2@DR噔 h>6hPh>6 h>66hP h)6]h)h2~hO6 h`hO hO6hOhz h6h h}.6 h}.h}.hhx6hxh&h}.h#ghcC^h#3 hh}.6q^^^$Ifgdzl\kd$$IflF U!   t06    44 laq^^^$Ifgdzlkd}$$IflF U!   t06    44 la ">q^^^$Ifgdzlkd$$IflF U!   t06    44 la>@P`nq^^^$Ifgdzl\kdW$$IflF U!   t06    44 lanpq^^^$Ifgdzlkd$$IflF U!   t06    44 la$J& ( qlllglb]XXgdAmgdzgd^gdPgd}.kd1$$IflF U!   t06    44 la  "$<HJdhvT$ & (             ! !,!:!R!T!f!h!j!l!!!!! "" """:"F"T"V"d"f"v""""""ȴhAh6hP=htht6hV h=5 6h=5 hhth& hx6hxhthzh+ h)hPhPOJQJ hhP hP6hP?( t  !j!l!!$"h"""##$n$p$$%^%%&&'@'( )T)p)gd^gd9gdzgdAm""""",#.#8#:########$ $$$$<$D$T$j$l$n$p$$$$$ % %%%%*%J%L%Z%\%%%%%%%%%&&&&&&&&&'''''2'>'ƼƸƴhh,e~h=5 6hVhu h9h96]h9hJhO?h=5 6h+hDh=5 6 hD6 hh=5 h&6 hx6hxh&A>'@'d'p'v'J(L((((((((())) )&)()N)P)R)T)p)) ***$*b*d******㩡՚ՎՊ|xnd`hs'jh.:0JUhh6]h h.:h.: h.:6]h.:h/}hu h6 hh"\hh z6h&hhk hhp6 hLt6hLthLth z6hLth6 hh z hh|1h>6 hhx hx6hxhxhx6%p)*d**+++,--^..00j12L3N34566,7.7L7z7$Ifgdzlgd9gds)gdzgdAm***** +++&+<+N+P+X+Z+d++++++8,N,X,\,f,,,,,,,,,,,--h-l-|-----...,.6.P.Z.\.^.庶ֶ֦֮֮֞hv7Wht6 h6hh3J3L3N3R3^3|333425Эۭ~v~r~rnh]hax@hLthax@6 hhax@ h>6h9 hxh9 h96]h9jhs)0JU hs)6hs) hhdh)p#h)p#6h)p#hdhhx hh%}h1h%}hJU hs<6hs<h&hzhz6hzhu *2565<5>5B5H5L5\55555555666666667 777*7,7.7J7L7x7z777778 8(82848x8z8|8~8ĿӮ~zvvhh!Sh% hu h'6]h7hXh'hh'6hBFX hBFX6 hd6hdhxhx6 hx] hx6hxhx6 hx6]hxhJh.>B>x>>Ͼϫh6hxh26h5h26h2 h/6h/ hh2 hhx hx6hxh5} h+6h+h&hLthy6 hhyhhXhz/hu h'6]h'hOp688889K888$Ifgdzl\kd? $$Iflr 2!TZ  t0644 la990929%kd $$Iflr 2!TZ  t0644 la$Ifgdzl\$Ifgdzl29d:;*;;t<4=??@"@AAABCCCCD*D$Ifgdzl ^ gdzgdzgdAm>>>>>R?b????????????@@ @"@<@J@LANAbAdA~AAAAAAAB B"B2BLBNBzB|BBBBBBBBBCCÿ鷯颫 hch_[h_[h_[6hch_[6h_[ h,p6hzh,ph,p6h,phFhq hh9( h9(6h9( h&6 hx6hxh/h26h&h6hxh26 hh24CC CTCVCXCZCCCCCCCCCCCCCCC,D8DBDPDZD\DnDzD|DDDDDD EBEFEHEJENE^EEEEEE Gÿÿ÷÷ճժՍzhLthy6hc hhyh6hF5h6h5}h.h@ hAG6hAG hx6hxh2~hN06hg4hN0 hO?6 h6hh& h)y6h)yhzhJhXChh hz6h>ch_[6/*D,D8Dc6 h>ch>ch>ch>c6h>c8lNnNzNNNNNK88888$Ifgdzlkd"$$Iflr 2 !  t0644 laNNNO OO0OK88888$IfgdzlTkd9#$$Iflr 2 !  t0644 la0O2O4O6O\OOPPKFFAFFFgdzgdAmkd#$$Iflr 2 !  t0644 lazOOOOPPPPHPLP^PPPPPPPPPPPQ"Q,Q4QJQPQZQjQQQQQQQQQRRzS|SSS6TNTUUXUfUUĽĽ䵹ı h6h hhk hk6hk h&6 hx6hxh&hhmhS$hL hhS$h ihyhLt6 hy6 hWhyh_h6"L hhyhyhW hh.| hzc)61PQ6QjQQQ|SSUUUVVV*V>VRV$IfgdzlgdzgdAmUUUUUUUUVVTV`VjVlVVVVVW W"WlWnWpWWWWWWWWWX XXXXXZZZZZZZZZZZۿϻϡϒφ{hjS hhc+ hh&M hx6hx hhsTsVs t$t,t.t;ԺԺԪتhJhhzL0OJQJhEhzL06 hzL06 hhzL0 hMQ6hMQhG+hh[=OJQJh[= hh[=h&h6h.xh+B6 hh+B hJ6 hhzh.xhz68.tDtFtJt~ttttlu~uuuuuuuPvRvvvvvvvwwwwwNxVxxxxx y&y@yJyXy\yyyyyyz"z*z,zXz\zdzfzhzzzzzz񯫯 hh h h* h 6hZhhjh^hzL06]hJh hzL06hzL0hzL06 hzL06h* hzL06hhzL0OJQJhzL0h6h& hhzL0;yyy.zhzz$Ifgdjlzzzzz{G4444$Ifgdjlkd'$$IfTlrrm R   t09!644 laTzzz{{2{4{B{F{T{{{{{{{{{| | ||||(|*|.|0|||"}(}6}>}L}}}}}}~~~l~~~~~~~~~h h0A hhp hh zh& h46h4 hh& h6]h hMj66hMj6h^hh OJQJ hhTthnh* h 6h hJ hh  hhwXhjhwX3{D{F{T{4!$Ifgdjlkdz($$IfTlrrm R   t09!644 laT$IfgdjlT{{{|,|.|4kd)$$IfTlrrm R   t09!644 laT$Ifgdjl.|0|}~2x,.\&$&Ѓ܃$Ifgdjlxgd9"gdAmgdjgd9"~~,.02R`rtvx$&*,FZ\Ёҁ  "$&J淳 hh-h- hh h6h h&6 h46h4hd.kh^ hJ6hI/hI/6 hhI/hI/h6h0Ah0A6 hh0Ah&hJ hh z hhph0A6J"$&6b΃Ѓ"$<>@HJdfnpz|̄Ԅf΅ޅ"RT۽۽Ȧh+OJQJ hh zh&h}h-hIhJ hhh6h* h6 hhhh> hj6 h> 6h> hhd.kh%Whf>mZZZ$Ifgdjlkd)$$IfTlF   .  t09!6    44 laT$>BmZZZ$Ifgdjlkd=*$$IfTlF   .  t09!6    44 laTBDJfmZZZ$Ifgdjlkd*$$IfTlF   .  t09!6    44 laTmZZZ$Ifgdjlkd/+$$IfTlF   .  t09!6    44 laT̄քmZZZ$Ifgdjlkd+$$IfTlF   .  t09!6    44 laTք؄ .mZZZ$Ifgdjlkd!,$$IfTlF   .  t09!6    44 laT.08`dmZZZ$Ifgdjlkd,$$IfTlF   .  t09!6    44 laTdfB܉>Ҋmfaa\aaWaWgd`m=gdjgdAmgd9"kd-$$IfTlF   .  t09!6    44 laT  \j҈ֈ&@BDHĉډ܉:<>HJ^rxzЊ܊ފ¾~w~~ hh`m=h`m=hWahj h[r9htQnhn|6 hhn|hh+6 h6h hhh& h46h4hk hhhg# h6h* h6hh\KTjh4h z0JU]h6 hh z-ފ"$8RVbfhln$f~܌ތЍԍ2lxӤӤ hJLE6] hJLE6hJLEhtQnh9hCE{h78hR]6 hLT6hLTh} h&6 h46hkh4h&hn| hhn| hh5bh+6hWah`m= hh`m=h5b8n   ޏ"$&,4>$Ifgdjl'gd9gdAmgdjgd5bʎ؎  :Vltv؏ڏ܏ޏ2>BT  "$&*,246<>@L`bprv‘ληhh* hj6 hOhjhjhAmhj6 hO6 hAm6hAmhcS hXhX hXh^ hX6hXh9h9]h hX] h[r9] hN*] h5b] h9] h96h94>@LbrZGGGG$Ifgdjl\kd-$$IfTl\= } v@ P t09!644 laTđܑ ZGGGG$Ifgdjlkd.$$IfTl\= } v@ P t09!644 laT‘đؑڑܑ   ".>@PR`bdȒԒ֒8<JLNPғԓޓ  *<JLV`fzÿh6h}h lh06hdKhq*hJhzA hh0 hh0h& hk6hkh^ hh9h* h96 h9] hOh9 hyh9hAmhhjh9 hyhj5   ZQ>>>$Ifgdjl'gdjkd.$$IfTl\= } v@ P t09!644 laT ".@PmZGZ$Ifgdjl\$Ifgdjlkd9/$$IfTlFb }9 t06    44 laTPR`dmZG4$Ifgd9l$Ifgdjl$Ifgdjlkd/$$IfTlFb }9 t06    44 laT֒ԓLԔXRmhhcccccchcgdAmgd9"kd+0$$IfTlFb }9 t06    44 laT zȔΔДҔԔ JVXZҕ  :JLNPRޖdfhƗ :H˜֘Ž妢噔hzA h4g6h4g h5f6h5fh.1h&OJQJhh$(OJQJhJh\k hh$( h$(h$(h$( h&6 hk6hkh&h lh06 hh0h6hq*7Rh >N$Ifgd9"lgd9"gdAm 0<>r~JLNb68@N|~֜ܜ$JPXĝRXŽʹ󵹵󘡘 h"h"hb7IhRg h"6h" hq6hqh6h* h,?|6h,?|h9"hh;h6 h6 hh h&6 hh z hh Ph }Eh_6 hh_h& h6h4:>mZZZ$Ifgd9"lkd0$$IfTlF q  t09!6    44 laT>@NZzmZZZ$Ifgd9"lkd1$$IfTlF q  t09!6    44 laTz|~BvڟJmhchhhhhhhhgd9"gdAmkd1$$IfTlF q  t09!6    44 laT *2@BlrtvŸҟ֟؟ڟFHJ^f̠ΠޠdhlnΡڡܡ$2׾׶׶׺ׯםۍ h^M6h^M h&6 hq6hQ: hh# hhFhh\OJQJ hh\h6h }E hh{Whh}OJQJ hh}h?rhqhRgh"h"6 hh"h&hb7I hb7I62Jܡ6֤J| xz|Ƨ$Ifgd9"lgd9"gdAm2bjԢ*:@ܣ46^rvԤ֤`d~Vbhxz| Tbjxÿ渰渰欧hdB h(D6]h(Dh9"hh6 h6hhyh6 hhh6h'h h hh'h' hhXTM h&6h& h{q6h{qhR h^M6h^M7xzȧԧ Ndlnv̨>\h|~ 248\^bڪ$DJbdfh|ԫ֫нܪܡܡܡܪh6 h!)N6h!)Nh^h"u hhXTMh~l hQ<6 hQ<] hN6hQ<h hNh&hq hPh* h* h* 6 h* 6h* h9"?ƧȧԧܧZGGGG$Ifgd9"lkd2$$IfTl\ 3 F t09!644 laT  HLZGGG4$IfgddBlT$Ifgd9"lTkd2$$IfTl\ 3 F t09!644 laTLNnZUPKFAAgdAmgd9"gd9"gdQ<gd^kd-3$$IfTl\ 3 F t09!644 laT4^ܪ Fh֫0Pʬ Rڭ.0gd9"gdAm֫ګ.4NTȬά PVحޭ*,.0jHJN"$26D`jz*HŽhSh h.1h8 h!)N6jhL0JU h*hL hL6hLh* hL6h* h9"h&h!)Nh6G0hUU$Ifgd9"l~kd3$$IfTl0T t0L644 laT$Ifgd9"lgdAm$0mm$Ifgd9"l~kd4$$IfTl0T t0L644 laT02@Lmm$Ifgd9"l~kd4$$IfTl0T t0L644 laTLNP$бزprȵ{{{{{{{{{{{{{gdAm~kd4$$IfTl0T t0L644 laṮαбرԲֲ4JP^bp"npr ƵȵĶ4624t⵭h9"h.16h,jh!)N0JUh9" h  h!)Nhhh!)N6h* h!)N6h* h1hm^h.1h&h6h!)N h!)N6B$Ifgd9"l' &2G4444$Ifgd9"lkdH5$$IfTlrY} $ P t09!644 laT268:4!$Ifgd9"lkd5$$IfTlrY} $ P t09!644 laT$Ifgd9"l:N`t$Ifgd9"lηG4444$Ifgd9"lkdv6$$IfTlrY} $ P t09!644 laTηҷԷַ4!$Ifgd9"lkd 7$$IfTlrY} $ P t09!644 laT$Ifgd9"lַ,024kd7$$IfTlrY} $ P t09!644 laT$Ifgd9"l24rthQQPP$Ifgd9"l~kd;8$$IfTl00   t09!644 laT$Ifgd9"l'gdAmiiPP$Ifgd9"l~kd8$$IfTl00   t09!644 laTȸiiPP$Ifgd9"l~kd8$$IfTl00   t09!644 laTiiPP$Ifgd9"l~kdL9$$IfTl00   t09!644 laTiiPP$Ifgd9"l~kd9$$IfTl00   t09!644 laT iiPP$Ifgd9"l~kd:$$IfTl00   t09!644 laT(,iiPP$Ifgd9"l~kd]:$$IfTl00   t09!644 laT,.>BiiPP$Ifgd9"l~kd:$$IfTl00   t09!644 laTBDHTiiPP$Ifgd9"l~kd;$$IfTl00   t09!644 laTTVZhiiPP$Ifgd9"l~kdn;$$IfTl00   t09!644 laThjx|iiPP$Ifgd9"l~kd;$$IfTl00   t09!644 laT|~iiPP$Ifgd9"l~kd$<$$IfTl00   t09!644 laTiiPP$Ifgd9"l~kd<$$IfTl00   t09!644 laTعڹ8FHJN\drƺ&(:N   "$&02<>HJrvʼ̼м¾h6 hchmjh* hmj6 hHChmjh hmj6 h9"6h9"h9"6h9"hmjh&hhhch9"h)p6 h)p6h)ph1 h&6 h,6h,h* h.1 hy hh.16iiPP$Ifgd9"l~kd<$$IfTl00   t09!644 laT¹ֹ̹iiPP$Ifgd9"l~kd5=$$IfTl00   t09!644 laTֹعHJĺƺҺ{vvvcc$Ifgd9"l'gd)pgdAm~kd=$$IfTl00   t09!644 laTiiPP$Ifgd9"l~kd=$$IfTl0/  t09!644 laTiiPP$Ifgd9"l~kdN>$$IfTl0/  t09!644 laT&*iiPP$Ifgd9"l~kd>$$IfTl0/  t09!644 laT*,P`iiPP$Ifgd9"l~kd?$$IfTl0/  t09!644 laT`briiPP$Ifgd9"l~kdw?$$IfTl0/  t09!644 laT Jtv{{vqq^^^$Ifgdlgd9"gd9"gd)p~kd?$$IfTl0/  t09!644 laT mVVVPP$IfgdlTkd=@$$IfTlF  '   t09!6    44 laT̼ؼܼmVVVVV?PP$IfgdclPP$Ifgdlkd@$$IfTlF  '   t09!6    44 laTмּؼܼ ",.2>@HLTZflpv|Ľʽ  &(.<BXZ^dj¾ʾо־ܾ  $ hchmjh`h6hch&hmjZ.@DHVhr~ƽ"*>ZPP$Ifgd`lPP$IfgdlZf̾ؾ  048LlxPP$Ifgdl$.08<JPjlpv|~Կֿ(*<>BJPTVZ^djlrv| h h\thmjh hHChmj hadhmjhch6h`h&hmjRֿؿV????PP$Ifgdlkd/A$$IfTlF  '   t09!6    44 laTPP$Ifgdl *,>LVV???PP$IfgdlTkdA$$IfTlF  '   t09!6    44 laTPP$IfgdlVZfnx ,:BVbPP$IfgdlT"*08>@FTZ`brtvxz|"(.4:@FNThjlpv|ft| hmj6 hwh` h)SOhmjh`h&h hchmj hHChmjh6hmjPbdtx|mVVVPP$Ifgdlkd!B$$IfTlF  '   t09!6    44 laT|~mVVVVVVVVPP$IfgdlkdB$$IfTlF  '   t09!6    44 laT V?PP$IfgdlTkdC$$IfTlF  '   t09!6    44 laTPP$Ifgdl*6BPhlxPP$IfgdlT ,hmhhhhhhchhgdgdAmkdC$$IfTlF  '   t09!6    44 laT (*,6Fp~ &0fhjz:<txȻȷh5ThfhshxVhRvhRv6 hRv6hRv h6h9"h6h hhE hUuqhqh zh* h* 6h* hmj6h;1h&h6hmj;<vqZZPP$IfgdlzkdD$$Ifl0! t0644 la$IfgdlvxmmPP$IfgdlzkddD$$Ifl0! t0644 lammPP$Ifgdl\zkdD$$Ifl0! t0644 lammPP$Ifgdlzkd"E$$Ifl0! t0644 la".026<>@DNPRbdfhlnpz|~ &*,潹 h~r6h~rhOh-Qxhh !?OJQJhL* hhL* hh !?h"6h !? hhhfh5T hh5TEmmPP$IfgdlzkdE$$Ifl0! t0644 la mmPP$Ifgdl\zkdE$$Ifl0! t0644 la "04mmPP$Ifgdlzkd?F$$Ifl0! t0644 la46>BmmPP$IfgdlzkdF$$Ifl0! t0644 laBDfjmmPP$Ifgdl\zkdF$$Ifl0! t0644 lajlpxmmPP$Ifgdlzkd\G$$Ifl0! t0644 laxz~mmPP$IfgdlzkdG$$Ifl0! t0644 lammPP$IfgdlzkdH$$Ifl0! t0644 lammPP$IfgdlzkdyH$$Ifl0! t0644 lammPP$Ifgdl\zkdH$$Ifl0! t0644 lakkPP$Ifgdl|kd7I$$Ifl=0! t0644 lakkPP$Ifgdl|kdI$$Ifl=0! t0644 lakkPP$Ifgdl|kdI$$Ifl=0! t0644 lakkPP$Ifgdl|kd`J$$Ifl=0! t0644 la(kkPP$Ifgdl\|kdJ$$Ifl=0! t0644 la(*,>@BDF}}}}}}xsssssgd agdgdAm|kd&K$$Ifl=0! t0644 la .:<>Hhjlntvxz|.Dfh~V\rx"DJhnHt~$NTZ^ݺhh4Y6 h4Y6h4Yhh a6h^h a6 hh ahf hPdh a h a6h^ hZh ah^h^6OJQJ h^6h&Dh a6hh ah&hO8q hO8q68.hXFj4R,\4j<fgd^gd a.Z24DX,8NTJLNT4j:26@F>Dlnrxhfh a6hJ*h a6h[yh4Yjh a0JU h a6h a hh ahh a6NPNzDnvh*p0n,gd atvfhBHbh.0LP\b  B<P DJv~hn46@Zfh~ h a6hp?h a6 hfh ahCehC"h a hh ahh a6R:\vt2~h(Ln,gd^gd a~&(J~,zpv ^`DFPVLNDFpp|`dpvLRV\hCejh a0JU h a6]hh a6 hUAh ah a hh ahp?h a6 h a6MPF,`F~Np&~Dgd a| (J4Z8P02p gd^gd a\&(H268RX &.Vd".Xf~ > @ B    0 < ßhfh a6jh#h a0JUh^h a6 hqeXh ah;sh a6 h a6 hp?h ajhJ0J6Uh%wh a6hp?h a6jhc50JUh a hh a;< T ` z |          BP(02V`hprv $f ʱۙ핐 hf6hf h0zh a he)h ahTh a6>* hTh ahTh a6hkVh a6>* h a6>*hZzh a6>* h a>*ho.h a6 h a6h ahfh a6 hh a8 z |  ^rz<>dr:rgd^gd a .t .Jh`tz :<>HJ ǿDzh0Mhh a6h@"h a6 hh ahh$7h a6 h$76hfh$76h$7 hIhIhYdhfhI6 hI6hIh Zh a6hfh a6 h a6h a:^jnLNP^frtxz\^z* :@NVdnrȼh8^hh a6 h[u6h[uhhh a6 h6hfh a6h@"h a6 hh a hf6hf h0M6h0Mh a h a6@:BFHJnprDFH``bdz2JLvx04  꼵ĥӞ hWh ahh a6 hKMn6 hXnhXn hhh h{6 hhXnhL}hEh8^hh aOJQJhXn hh]h+/h{hLh]h a hh a hh8^4Hf8dLx!!"\""#d### $b$$$gd a !!!d!f!!!!!"Z"\""""###$#6#b#d#####$$$ $^$`$$$$$$.%0%v%x%%% &N&R&t&v&|&&&&&&&&&&'' ''((hLhs6h a6hOh a6hL}h*Gh1Vhh aOJQJhE hho!h2ho!hKMnh a hh ajhPdh a0JU@$0%x%%& && '((P()*D+++,,,6-p---- /4/gdgdgdgd?RgdZgdAmgd^gd a(,(:(B(N(P(Z(`(n(((((0)>)*********"+$+(+*+0+6+B+D+z+++++++ ,$,r,úç~~zszlz hh h8,hh h?R6h?Rhv&;hf@hv&;h^@hv&;h^6@OJQJhv&;h^6@hv&;hv&;@hv&;hZ@hv&;hx@ hb$khZ hb$k6hb$kh+h a h a6h^h a6hPdh a6 hPdh a)r,,,,,,,,,,,-&-<->-D-`-b-d-n-----------. ...". /$/0/2/4/N/j/////0(0*0F0P0R0V0X0Z00000hah6h2h6 hHhh:b8h6hYh6 hh hL,hhL h_h h;46h_h6hjh6 hh hEhh h6:4/n///,0.0V0r0001Z11r222263h3D4l444 5J5L5v555gdmgdgd0000000 1111(161F1P1T1V1Z1b1111111<2L2f2n23 3"32343<3f3l3z333\4h444444455 5"505B55555555,6.6@6h:h6 h0h h-|hhUuqh6hA}h6hh6 h6 h ?hhWh6h:b8h6hhah6 hh?56.6j6667F7777$8J8r869^9999:N:::L;|;(<gdgdM lgdAmgd?Rgdgdgdm@6D6d6f6t666666667777.77777777 8"8$888J8P8p8r8v88888994969N9Z9\9^9r9999999¾hh&h(poh6 hh hY1hhTk h6h h}6h} hh ?hh?R htLhhUuqh6 hM lh h6hah6h:h6h hhhm39 ::::(:4:^:j::::::::::F;H;J;L;z;|;(<<<><J<L<N<P<|<<==6=8=l===========>>6>H>j>>>>>>ͽƵƵͽͮƦƦƦ¢ h ?h ? h ?hBh?RhWh6 hEhhQzh6 h6hU hhhh6hUuqh6h&h:h6 hh hhTk h6h9(<N<<<=n=p==>6>>>?P???@:@@@@ATA~AAAgdM lgdM lxgdM lgdAmgd?Rgd>> ????>?B?N?P????@@@@@T@X@@@@@@@@@@@@AAAAAAAAAAABB(BJBLBNBBBBBĽӹh}4hh6hah6h:h6 hhhkha6 hhah6h& hmhBhA}hB6 hh}^ hhBhA}h/6 hh/ hIhI hI6hI h ?h&3A(BPB|BBBC0CdCCCDDNDDDEEE.FGPIJJJ.KgdegdegdgdgdgdAmgdM lBBBBBBBBBC C,C0CJCTCdCrCvCCCCCCCCCCCCCCCCCDDD"D,DNDZDlDvD|DDDDDEE*FFFGGG˻˻˴˻ˤjh0JU h6 hB/hh{%h6hM lh6 h(pohhjh6h(poh6 hhhUuqh6 h ?hhh&h6hh6 hhh}47G8GFGHHHHJILINIPIIIIIIIIIIJ>J|J~JJJJJJJJJJJJ,K.K2K>K@KBK\K~KK¾zsoh6 hhyYhWhyY6hHhhf6]hfh&hkh-6 hh- h-h-h:b8h-6hIh-h8,hejhv60JUhm hh h6h h7h7h*,2h7h76 h76h7+.KBKKKK MMNdNNN2OOPQQV(VVW(YNZZ[[[gdegdegdgdgd sgdAmgd7KKKKKKKKKKKKKKKKLLPLVL^L M M:MXMtMMMMN:NN\N^N`NbNdNNNNNN0O2OOOOOOO PPPPP8PDPbPdPP鼵 hY1h h6hbh6 hh h ?hhhoHh- hJ6 hADhyY hyY6hIhyYhVhyY6h&h6hWhyY6 hhyYXVXbXXXXXXY0Y>YFYTYYYNZVZZZ[ [[[[[<[R[p[[[[[[[[\&\6\`\l\n\p\\h&h sh 6 hYh h6hYh 6 hh hmTyhEhYhmTy6 hmTy6hmTy h8,h8,h8,he h6h hhhVh69[\8\p\\]]]Z]]]]] ^X^^^_b6cHcJcpcc$Ifgd7l'gdgdgdgdAm\\\\\\\\]]]],]Z]p]]]]]]]^ ^:^X^p^^^^^^ ____X___________````aaa6bBb𺳯hWh z6 hW6h6 hc6h\*%h z6h\*%h\*%6h\*% hh zh&hEh sh6h/sh6 hh h}4hh:b8h6hYh6 h6h h8,h6Bbbbbbbbbb4cFcHcccdd d"d$d&ddLd\d^d`dbdddtdddddddd e(e.e0e2e4eJeVeeeeeeeef"f$f&f(f*fffffƿڵ学Κhh2h6 hhh:b8h06h8,h06] h\*%h0hIh06h6h0h06 hh0h7h0h:b8h:b86h:b8h& hh zpHpJpNpZpbpvpppppfqhqĽԱhJ*h z6hJ* hJ*6h\*%h z6h\*%h\*%6hU hhhhJPh=h\*%6h6h\*%hJh=h z6 hh zh& h`6h`h7h0<&j8kdkkkk$lfllll*m\mmXnnnn2oXop8qqstv4wgdgd7gdgd7gdAmhqnqqqqqqqqrrrrrr6r8rdrfrhrpr|r~rrrrrrrrrrrrrrrrsss"sFsHsPsZs\ssssssssssssss奝 hhhKUh6hhJ*h\*%6hJ*h z6h$hLh sh\*%6h7<h\*%6]h7<h z6]h7h sh&h6h\*%h7h z6 hh z;sssst"t&t0t4tx@xDxּμh7<h z6]h&h6h$h\*% hh zhdh6hoh6hhKUh6 hhJ4wwx|h}@~\P,@܈xTpP.LgdVfgd1gdAmgd7gd7<DxTxhxnxpxrxtxvx|xxxxxxxxxxxxxyybydyyyyyzzNzPztzzzzz{{D{F{~{{{{{{8|:|n|p||||||||}<}>}B}f}h}}}}}}~~~:~hoihvTRhKUhvTRh z6h&h7<h\*%6]h\*% hh7<h$h6h7<h z6] hh zI:~<~>~@~P~R~~~~~<>Rxz|~>܀DZ\^txҁBNdrֻᳯhw, h6hh6hdh66 hh6hh2hd hhlhdh-f6hcqzh&Dh-f6 hh-fh|Ph&h shoi6 hh zh$hoih67NP|vx Tfp‡ćևڇ܇*,>@\`pt؈ڈ܈6@BN򯫧h&hUz6hVfhx<`hLh1h@"h z hhUzh&Dh! 6OJQJhh6 h&D6h&Dh&Dh+06OJQJhV2h&Dh! 6 hh! h&hw, hw,66^`PRTVZ^`bPR~$Ďʎ,0Vԏ@LN򞮗ߓ h& y6 hh&h&h& y hh hV2h9 k6hV2hUz6 hh9 khh&hUz6h&h[E6h&hu hhZ hh*hOw hhrhhEi hhUz hh3NPRԐ֐ؐƑ"tԓPbT`Εڕ 02ʖ»ꭥ}y}y}upulh*,2 hO6hOh6 hh@;6h@"hU&6 hhU& hhY hh6h?h& yh6 hh hh" hh F hh*h& yhr6hV2 hhr hhUz hhFyh& hh hh*hG *"$vx|DRT0ZlnpxPT`bv~Κ֚,.lƾ}}uqhqc9h9h3 6 hhU\ hh3 h9hn{@6 hhn{@h9hoXu6 hhoXu hhr$ hhA hh~h9hy;6 hhy;h9hE6 hhEhhh&ho. h& y6h& y hOh&h*,2hO*lz*DRLP^NPRT`\hŸΟ ">@JNR`np֡@PR¢"ӾӶhd hQ 76hQ 7hqh] h] hx6hfhx6 hx] hq] hq6hfhq6h8vOhhhh6] hh6]hhhfhf6 hhf hhhh hO6hOhqc9 hqc962LP@pRTNȰα\ijNԷgddwgddwgdAmgd8vOgdh"jx<&֥BL^j §Ƨ̧ި(6:>D\ȩTlnvīʫhucrhdw6h>hdw6hdw hhdw hT,5\ hQ 7hQ 7 hVfhVfh(hdhUphEihVf6 hVf6hVfh`h.V h~6hL hQ 76hEihQ 76hhQ 77ʫ(.Z`|ĬJ04>@x`dprưΰ6rv̱αұԱZ\³ijȳʳֳسLNR`bмho.hdw6OJQJ hdw]h_'hdw6ho.hdw6OJQJho.hdw6h[&hdw]h>hdw6h+#hdw6 hdw6hdw hhdwCԷڷ hj@JZ\dһ$~RTlntxоҾھ.0^d¿ȿ$tv~&,HRʾʵʵho.hdw6hucrhdw6hdwOJQJhdw6OJQJ hucrhdw hdw6h_'hdw6h>hdw6 h4^lhdw hdw6] hhdwh+#hdw6 hdw]hdw>ԷB\vJd,JPgddwRpv|<xD"nNrvTZbl *4VTHJbVX`jh_'hdw6h>hdw6ho.hdw6hucrhdw6 hdw6 hdw]hdwh+#hdw6 hhdwMjlP(.HlPXXRXbfFn04bdlhphdw6OJQJ\hucrhdw6highdw]h+#hdw6h_'hdw6h> hdw6 hdw] hdw6h>hdw6 hhdwhdwDdLJ 2gd&HgdAmgddw z|fhn~$*LT &HJR~4| Vtv2Hlּ hdw6 hdw]h#[hdwH*h+#hdw6h>hdw6hdw hhdwhphdw6OJQJ\hucrhdw6Jlp`bh:<V8R`x.RdrH^,ht 6>@B8 h 6] h ] hdw] hdw6] hdw5\h>hdw6 hdw6h> hdw6h+#hdw6 hhdwhdwI2B<>`t\ ^  4 N *BXgdy$gdBdgdAmgd&Hgddw:<>pr$&V  * 6    B R          bxzDZl FPüͼͼͼ͸ͼʹͭͼ͸ͼ͸ͼͼͼͼͼͼͦheR heR6] hT,6]hT,hJ hBd6]hBdhBd6]hBdh&Hh[&hdwh h# hdwhdwh h ] h ] h 6]@Pxz~ ,Rj~ >@B@&,vDHJLлh`L^hJwh;6 hh;h;hCh\KT hX#hX# h$!h$! h$!6 hX#6h+rh$! heRhX#hX#hy$hBdheRheR6] heR6]hJheR:Xd|~p,~L$gd;#gd;"gd;gd;gdAmgdX#gdBdgdy$LZflx~  .024:@BNZ`b"(*D`鼸镎 h;h;hvK@h;6hmGh;6h&yh;6 h&yh&yh&yh>hSh;6 h`L^h;h&yh&y6 h&y6 h;6h2h;6h?h;h`L^h|ah;6 hh;5"Bb*F*T H ^ t      !4!J!r!!#gdB"gd;$gd;#gd;"(*RT|    4 @ F H \ ^ ` r t v            !! !,!0!2!4!6!H!^!b!d!j!p!!!!!!!!!!" " "븼븼븳븳븼븳븳븳븳hB6OJQJ hB6hB hhBhBh;6 hh; h>6 h;6hh;6 h h;h>h;h`L^hsh;6C!!! """N"z""""#@#f####$8$R$~$$$:%%%&b&&&$gd`L^$gd;#gdB " ":"F"L"f"r"x""""""""""""###,#8#>#R#^#d#~##########$ $$$0$6$8$:$B$J$P$j$v$|$$$$$$$$&%2%8%n%z%%%%%&&&N&Z&`&&&&&&&' '&'J' hhuM huM6huMhzhB6h`L^ hB6hBhB6hBh>R&('^'''''.(j(((B)v))"***<+|+++,r,,,,$gdfb#gdL"gdL$gduM#gduM$gd`L^J'V'\'n'''''''''''((((&(((*(,(.(0(@(J(L(V(b(h(j(((((((((((() )).):)@)P)^)b)n)t)))))))))* ** *"*ǰ hLhLhfZhp?hL6hD!hL6 hhL hL6 hchLh\*%hL6 hhuMhLh9"huM6h&yhuMh> huM6A"*$*.*\*^*j*l*p*|*~*********8+:+x+z+|++++,,0,p,,,,,,,,-P-R-p-z-------- ...2.>.@.F.H.Z.`.b.d.f.......ٹյժժhdw hhdwh#y9 hh#y9h|hvwhehn hfb6h>huM hL6 hchLh\*%hL6hfbhL hhuMB,R-r---H.d.............../6/T/V/X/Z/ $`a$gdv*w"gddw"gd#y9#gdfb$gdn....6/R/d////////////00F0H000000000B1H11224262n2̨🛟𔊆xkd h1ah*,2jh1ah*,20JU hYh*,2 h*,26]h*,2jh*,20JU h#y9hv*whCh o hv*w6hv*wCJ aJ hv*whv*w6CJ OJQJaJ hv*whv*w6CJ aJ hv*whv*wCJ aJ hv*whv*w5CJ$aJ$h5CJ$aJ$hhv*whX#h>h $Z/\/^/`/b/d///000 0 0000000F0H0000 $`a$gd o $`a$gdv*w$d `a$gdv*w $`a$gdv*w00000000042r333455$6H6l66648d999d:dgd1A|gd><dgd p $`a$gdv*wn22r3t3v3333333333444484J4L4T44444 55<5B5X555555555 66"6$6&6(6F6H6J6L6T6l6׼ׯר׃׃ h#h*,2jh#h*,20JU h*,26]h}h*,26] h}h*,2jh}h*,20JU hh*,2jh*,20JUhPh*,26]h*,2 hPh*,2jhPh*,20JU h1ah*,2h1ah*,26]2l6n6p6x6|6666666666787<7X77284868X88d9f9h9p9t999999999>:T:Z:d:f:z::::::8;;;;;;<<<<$<&<X<f<<<=T=V= h;h*,2 hKh*,2 h*,26] hh*,2jh*,20JUhjh*,26]hPIh*,26] h#h*,2h*,2 hjh*,2jhjh*,20JUAd::;<$<V=== >8>>@ ABC`CCCCE6ExFGGGGHdgd04gd[dgd pV=X========= >>>>>6>8>:>J>P>`>f>>>$?8?>?v?x??????d@@@@@@@@A A"ABAAAAABBBBBBBCCCCCC&CPC^C`CbCdCnCɿɿɿɿɿɷɿɿɿɿɿɯɿhYVh*,26hlh*,26hs\h*,26] hs\h*,2jhs\h*,20JUhjh*,26]h*,2 hjh*,2jhjh*,20JUEnCCCCCCC DbDDDDD EEEE6E8EZE`EEFxFzFFFFF G$G@GBGGGGGGGGGGGHHDHHHHHI(I:IRITI|IIIIIIIIJbJhJJJJJޯ޹hch*,26] hch*,2jhch*,20JU hh*,2jh*,20JUh*,2hs\h*,26]jhs\h*,20JU hs\h*,2EHHRIIJJ6KLxMNNP"P@PQDSNTTVrWDXZ\]]gd!gd1gd( wgd|dgd pgdcgdeTJJJKK*K0K6K8KKK LL0LdLzLLMM4M6MxMzMMMMM.NDNNNNNNNNPP"P$P@PBPQQQQRRBSDSFSNTPTRT~TTTTT$U&U,U޽ޱޱުޣޜԶ huh*,2 h*,26] hh*,2 h*,26 h!2h*,2jh!2h*,20JUjh*,20JUh!2h*,26]h*,2hch*,26]jhch*,20JU hch*,2=,U`UUUVV4V|V~VVVVrWtWzWWBXDXFXHXXXXX YYYZZ6ZHZZ [t\\\\\\\p]z]~]]]]]]]]]]]] ^ ^(^*^F^H^J^~^^^ƹͨﹲ빲 hh*,2hT\h*,26] hT\h*,2jhT\h*,20JU hh*,2 h*,26]jh*,20JUjh!2h*,20JUh*,2 h!2h*,2h!2h*,26]?]]] ^(^F^H^~^^f`Daabdfgi(ln.oq.qrJsstugd40gdKgdV@gd(adgd`w^^^^^^^d`f`h`DaFaaa"b0bbbb"c*c$ddddd efffffggg0hiiiiii(l*l,lTln n n:n.o0obo»»»hEih*,26] hEih*,2jhEih*,20JUhh*,26OJQJ]hT\h*,26] hT\h*,2jhT\h*,20JU h[^h*,2 h(ah*,2 hLh*,2jh*,20JU huh*,2h*,2 h*,26]4bo~oooooppppppqqqq.q0qr rRr^rrrrrrrrJsLsss ttttttuuuuuu$vv^vhvvvww wXwfwwxBxDx俲 hzSYh*,2h4k(h*,26] h4k(h*,2jh4k(h*,20JU h1h*,2h{h*,26 hAh*,2 h*,26jh*,20JUh*,2 hEih*,2 h*,26]hEih*,26]sRGBgAMA a cHRMz&u0`:pQ<PLTE  !!!"""###$$$%%%&&&'''((()))***+++,,,---...///000111222333444555666777888999:::;;;<<<===>>>???@@@AAABBBCCCDDDEEEFFFGGGHHHIIIJJJKKKLLLMMMNNNOOOPPPQQQRRRSSSTTTUUUVVVWWWXXXYYYZZZ[[[\\\]]]^^^___```aaabbbcccdddeeefffggghhhiiijjjkkklllmmmnnnooopppqqqrrrssstttuuuvvvwwwxxxyyyzzz{{{|||}}}~~~]} pHYs.#.#x?vIDATx^=Z. k-ꇢ01ƍA@@D@ (R%J %J)hEJDsQHƜ8i0Ntދo{9oW?K.Z^k|^~3ǘc<8,+fh]vďwqo1'l:}]v?肘d3oZО Hp!wLtʃۜ?㏊b^FS >L+t|(Ni؜}Ƈab|`1^֒.~c 7H0HKTF0 Ke~_|u@:UX U{b?Hǁcp(,oO7Ht @dA:eHq,oS?1(9Q+tϞ4rLz!jns~OMXb2sWA:rlR!x^|H6 |eWwNlEzYa=b>iB*w>~ #˃toz k̄b1˲QCQ-l 4 ǦoRgh +:]ez+0oA9J^ih~uG̴ҡ&8O Uf[W.I{'wʣ $u[2taG/I,qzHԈ b y-Iy^ ^N5m=$RRrόcDzlvU{:Nzݟ^c0=]}ǹGߐQm`joYiH'W=}H񄧂t:,(qyU26 ӋRC_4\ 7oǞ"+F<,O\GSvТǫO^u6a(n8NG9/8} nbQ -Lu .B=K,K/or{ @c׷e!lf.z2=9$ŲMERu#K i4-^VK _]q!0Um`h:TfkV=_XG>u~M7ސ =TeIVܲWG÷UQUspΊ\,$:m,䕖7FŴ,SCPL eFNs9{۫`( m/><]n7m헧-E?0KZR3e#l3c]R(xZO إNXNKt>g)@a”fIEI4'n)̰;d]EWI2 c–0ri*° dIIڪ񟌤b1{ylHaH H=8~C1E].j]ɰ<:@4*@xN=]`69mljLoأ%hت!V٢(/l!IA FxR&ɎƳ,*t:=F0 TQ$A #LhB-aȲlFqHdF@Xz$ RQ(p?WS:]@eUVuCU ֎\]^\\6Z}Q1,KZH޷(k3~ ;5$ߦ {Gl0'g)2a=HQjk@(.@ZSl2c߷eDdVXe%MSt-* 80*5 @ Y6 Bx|X+ՀRfi8t! Oo(!y 9l<<RrCtoPMHMMKZoγHįV{]k| ]5N=Y{f+(0{P=ڽGp1G3;ر5jב4{" ש݂.w),,O uM՜X҃!%i&t'e-pc?m]G *+FF({,oLbFMiTty޳T?~ǁ܃XoRciQQVe8`Dl]׵^a R<'T9Rͦ- byv寁E16%j5./XteK'yjq1ďHmG&3`Hl u_kuE%+cMOqX)`,%Tux4F):bI&$Zl312-y .&[ bt\}E8vb2BWN^rq dgwp8) 0tqS]7ԵrIG"HD4aZ-?a'(y =2*"Bt22e icxthbI,ppfmG.]#jvj2%0~ДMD!3zv-QXjGut{bX$ţ&{km1- X~CVL ]ug!O|޾\sDI.)r$aHj)v84P"YakpYJz4l x E6>rĤGb q7J37nk;K ʳSe9ojN{[_D/VHرCg$h0~}eE7M"۞}>; -x¶ fO66ZQEF`iƣbAP&!5*GZy(?+H4o8xGX>)%b XI6?ungeMƲcC+JVHbՓORCazg(5"4VF 37t?4 ?P`G 7}^"7M]q>G>?+HGo+tMdZ˫fpX h#Iv/Sa4=hnrLvlp^_:l#PX; ՐtP?cmߣvE>4/8N~qRݥ&4CRW99A* R`@5~Jʅ/1Z[`8,WN[?i,wQξY.+Lg\R> ,AĄPy'\dKV:% iS7Y@nzcV+tA ;cNd ]o~(K[90)4E]2 YJ Q(8$+jNvr{3R&x0lPbt::%#s HW O'u]2і G/B9=*_} A j|xuïG|&نadK&@8!}2Cn o7'@uzcys8nP-1i'BT")f4Mo3{֙U 筵?:Elۇ&zX"py }g{W7m܆nPfw(n|ր{\PTG71L=]@nE=:l =J>>k&3DϡN W??JǮ*;֩VސRGW&"q{Cu%u<);}ZLwYt@׿&HQ&0%լف!GU;@ZҰYkvXz 껖< oȇ~' 6zZ}XY<:qvΩы׭-"оx TBp"cߓ=!9[2=%vxΈ[TCQ{ϑI柈QaVR=O~Dž))FCfBǔ;vo}C( | xnJzcbXG]Djvw[#UEqGmТ|jקw4qxgޯGyCN?t,Rʓ)<]S֢^O\RhUpxOtgΉ::CP1ۛkTW ʼ86C<rWa (wSD 65 m?թ^cuت.Q%Kē1ڝRz;,_zmߌfZR{iHeo#Z ĕe^( ËJa ռٷ=Q'殡̀A'rh:B&6}}/HQ~'>W=ғTv]*Q(58,vu ,E£M-$6^vssSot I E*ƩQj0{~>Nb<-gY mƑy@ճ ,׏OhZ Ӫz$iC;:\wlS\?FS|>Aֲs%Ѫl 癛(g/5I@zk`7!nv]U7X?y Hg3R, zd"fyd2ht[ )L+nYQ|zP00IÙyB^u׵%Ա!>}y)H7]Q4z>Y({"~OUg3o, tOwmWn]ٴ\h!x#|,b9*]NU+?ZD2K'S,=dEY"gӬaǛVen<^QkB%PWcS\<``I#M.2F{~(F'94lDv> $bQn|-}LTŻFAYHḣ:zGoHd!qLŽB`Lp=i1\Vb& ?u=%OHELEaQ~Hܶi; e밤VMݸ RN[\rVNS] ݳ4tlaXn!Ҋ3G!H}| ѓ(Eexoϓ0ڂ[ԕ~}+,auV}ɭwKzzsy gF24/"+!+["]f+{qɮI|>~k;s tqNTަy+ @P⛲(ʚU]k$ФʕҬFm̨ ׺׃ƪ)ҰW~(|?'Gg4_26%q!btT{zөs'Fww_/P?McͶ(ۢY!)}FUsXA + ݿ>":t}b1YJ_ "E'UM7]@̐ЭJZL[>,!W:ˉe5l(亵+0MojptLzIIcLa>lG*oAU?>͢ Kaß˯]% EG7Rs䤊 fjL LꎧH8{qt2/E@rz묦Q_Bԇ)vY6fU(ȿ&Q5Vk )*_4t(߫]~ay`gq b;s*}=+~IXPಔʤg3^^’6h{t~V>be:"ۡ|pBŏʛ"szTS4 kjF4t4 j%A "éMU.I:Cީpȷ5LZ氣o.nnQvM7_%IG;h, N%Βf<ѰYfF(لIDߐl$O'CP%%=u2]bՁГ.Mmx%W| `Ǿ̇a&iLyRΐU}g @bAn6j߾}a`?'\3P-rm 7\;GVY3.50bJ]Nۗ36i|e`6j>HM&czгnIC6OiY&U-@&7d B Gt6 H^ѢHFIOaFT70D@$FW؁s*3*5pЬ?\;a1҈'<Ӵ}(4籯3؁^]7Z |ݡRjF:U&#R }Ξc>$lW7H̶~, hHctQh?཯3 Ww6+w4o'O#QQPmubI3GeD 6²&i=pw?fS:S@4fސ0 gi'T7QVsY{>KJƟv2뗯jR'+b9l&ts1-?Put\qE(j!L; zm_ۆ)Y~ GzemeNl.0TQ04٧=D ŷNRq\VLMFcmӴG]K "AJ1,k؃{V;KO/HMQjt@Rj.7^:C9Uǎk9zIsύlY%E@ӺtP 3CGVtC4H'ܭ?<47E$"w,CA:Kbk!iBJD}^9ᙍ0\IE1r-q;`OXӽY)l@Pl7~u{M2R`Yd4OsT`e糓 Y'GU XVJ,i ;닋o52<旪noFi/}UrZd֣xQ&ꆁN& H7^!#&ȼHLؽzSM^c.qinߧKidmcZ(3t^хp]c  v_Y:ka6BX?HABy,8*qbT'r`ǟf@)|Ca^k]mJ-F[Vx>m8G&օ#>ِdSj;3g)=<{wu˗?/J%\YEQ8@6(A8lox hGfNq406bY.yG7^T(-}\u4ҩ(I'& 2PѨy1ɒ$CLQq݊e1MO}F"P~2TET5ݕ5i1N-|d"'ΡD,T&i2$ JPi; R7O. I2:Aΰs&K˾(-q}˟_ Vp<b9,` +@Sy$.# b$(Vtod6l@l<"7`8Cᡯ@dg?P`D#o9ᓼk2:Yd6q\p]EZLdY梣ܼ_[ij I0 ,uE`m1Oy`98&8L sBMctQhtu݆t D6UA'k*)6$; חfF\] ?ϫ4CT[IGylj]oC0O|[ZHTm75? BlB40ܡ y" Uzk7pүnnUFhAuֶPqvO"V/&q<=<4ЇWW|Q)BH,Ks20 s~ y㔏4-)FmnWYc *}3ޯ5=|@@CA]W>Fݖġyh<蒄ww5<ڠ )}b JU k@ZNFXPEq%}_^7[6hϟYధPMH-swyw[_Ե'Jf`<$0\~Q_8p6ɺ>D # x4R='=\`}cJf^4 JL)N$O(D˂{uqu -X|^ly[E9n8, ΦFeؼυEaRH F@Q!O(zFL$EQT-$6TWb$J%FyfȰi\ۗ/w HK<.h (6"4&! w9A=57ހy{5O .ڮe ≉) گۃ>$HYy\YѦtlEǟ5K=$HH+格JQdCIy|c 6]-\=o_V_;݅wH\/ȋvtLb/$Y&JYT;HW,fvj^ IÏ:J}y2CS&0eGݪ4)a̅%4ĆfH@ ^A ֻ>uAW^;DX0{wyyubM Mqa)} ?/`үw If Jd*';v>;M4LGC%(^4Qo"i#NoLYd/*?\&30ؚPfI @I&J-݂׋١451~ߺ}5!*$ Qgh:GÆ}$ uMvs W}]JO߫mY,hsoP{ E\Fh R,FQs65]Ъ%o ٽ`E$W::NK:MK޾*2kw|a ! A9Z`yK?wzlG$Dp>Cje^ݤ@& Pd (">DF^IJ H'Eu ³ V)`tȥ '67\qa)-avHÔ)Ò 0J@9y&S҇Z 6f8XÐcu{ghJwue9e@:#jKqҙœ "@*i:16D 򌠹[AmGo`:o )d|J.8<aRGHuZ=au pϊ[_(jADBWd(erdt%T vIaH޷{h ѩMj>;{%~4]tNd d*tڭFg0 Tԑ; |H*a bK9ff@tZCBڸ!BÉ)q`cD!U6ddUw=c5~{̧)S1b ~_{2m|-{\e@:e3Ǡr1>+2*ldC͍E$&v,0^4w{A@ :շ_=jIᾋz3R mz"^vzv֦i//ʽ; '62Hh$w.#@ҁj .&nߑ~ݓEЧcuͭN""kDuz2q8hI΃)UQOOVsӜHJ#!EDl'H4Bf8H,mrɑ|yH_F2aa>v)/|PC/{E )%H@DLZ<rncA{&t}zuX>kVCX.$`u';4&oE=:җ qó&*+cry2=|{yN&bqxGXjxCRt,;_nKɺ!G*GP’ z+T=lSqLp]m| ↯?(y6Q|nGÄ{]4 fb[Ԉ\ךml{)67HuW6QF> tq~wW O U襪T-J4]wClȁ*,(`MQP%i+G¾)CLFؕE ! i861LBnP *IJ}O׍EЫߢ#+AX^BIj1dD6 G'y+8-HFUS[F_fPZ)?[IfsSC/O'RaU ʍDӂ,P⏉ lvo &Enf,St#F REa]Ũm[C| d]Gaa^v>׾{>y3TqwM,1H)DR(Z&[-<=\ټBHzMdOyA!NFlZsjvISŷFoH PKACe* IWA3-4M_W c"8, \$yIh?EHz:9z(Z6i hyi/0?NpM9 Vl `1- _F;MȀ}7KD{՝ͲAlTYPpf!bكkv&)Y8Ou#€z DB!-k;AD {{=)]^`_beO0.1 Y;/ ˍA_/ G(KJ.qč9Ivw2fÞ!%J $̱}SrOWfb\w0V$;MTV"9FE FtX"6$'l̰3V%_lspXOA2Ar!.g mr N?HS@nB#` y(iT^3Avww?`dW NR?`Ѹh 4rV7cJ/I67.#P;ԥ`x$xk| v{&p\˲i8)HBg1Rn<']Hڠ%խla%}鲲v#LR@4tH-'l'Pd$6,H]tdgTHa{<H7io_)_!x aO=׊}j՗S_FjuZ<;|~z,ddBPAr޹tǭr ?B#M&(`=n KkDfBz;‹bHV"||^|A-;'m_E$_[R 7 E d.]wܐ7A)njWbOѲdã,ްFdG ,]7,jbdž?Yʱu$oj³O3\pȒHN^[( "G* 錝}`Ƈ6{{Y']ò uaC'O#A񠳋$#Qtk]8Oc aqyMFJLq}*`{U.Aش/&jʚ{~"[U!J=4?DĮ;7/@iH!t{R`@;9OeȚM&I -f' 3=UNpc2iEB.eb官=3DnƄc6bF@C؀8n!h4wH;@Kq ٰ[*EEf7d ~'CEjo?$Q)F0N"7K,*:sHgd_`5D}{=p=/=&*IH.3kJНعbˍ XJ[1+{;Y']/ -U uR~PVy_hs(2G_DOX߅~Qʬ4_%b EU?C@5iXf/a@D<)B!CcK<=ʜpT HeGp Ď^@tAm %2ꍟu?B^ *C)x Q#:5n: 0Jv6Kn<[fd1gI!=N{ۅ.^LIo6P)P/#+5V H>J&woIr'XLx{p{Ej:bs(;)t틧l4Gv>Bj,-"pvQj )p;}smG}E 2В`Xodf5**c:7 !?oa+'e+ OV -4c˓?3 ؇Ѫ(9$]"U6}q/'ڋܓvj#h>G"C/* ]-Ep7N<֚h;*Bׂ!O~9lm-%bݎfl7yqn֞;VNbC`gPSx%2/z@Dw_t-#I&:hRַᎱ@o}씁cPDO#+K#q yDP|H%%sK853<=gTE˦Մn mRO!NFSn@J pWkr8sM4>TCjDqUm8D{#('ʿHO1R:֝zsXۏ@-B' l%˛@lzWO@z7/y57MT\{ɉoPqBsZKsGZ<]&wawL'jÿo3•窪鲱jc9U#d]3DY;CWW9[9@02;ūOr]9ɑ>{~1FAF~ z( PKf߸o+|.&#鞡%x}#׷5*G] n'8=}ж SzBEE P~{G㈃fNK4nov,]4!H[aT7.\>304Aua X\dNFqADQUv:HO݅ #~2q^z??&s緫Z=)4ߪߡqi^yFp:<(ڳB۽A#)wBnݐ:ڀV2S}yqy]Q {݉e=y&r!ߨb_/䧩u@+Kw&r%N<̜ n4VW~w=xv,`0\6zILo96Ǡ1@ݔ/zRv*C[[;z(4c `;ϐ9guGdR]ovtٲ HwqBWQ1ٴL뫿|~h x i5ŭ / ߣOxj?F' ʍA)݇K(\L.:\°ݸi ~#8a"Մ[ UgeJo-o!t}{[}ZAw&2qywBCX:)Y~l_clC E%8P42~XB5`tt $}ÜeQ;nH;Okbv6SdK~rڄH[\CTHHq)? S뿂%h`SBFt>R` Qt+h7~4Qi`8/d ]ÈZ`SK9 ]E'C00=ҙo.A*TygWE.GKU<`z3vY !vH4 ^b>ZÜkؾu& o7467dųҿaI>jL.{{!/H\!{0V:)554*%!ӹEL {o 0Iaq~ 8[@(ّ;C]Ϋ"ȋ{}8ԐgSJR%a`b$?HZ m<<8@˳w_8s (^Z}~.Smtkwxti en)4l/]^%i˩tu6;ʛ("irhtD wfH3um6jx>a#ߓ^b I /[ay>:ӼkD/)K"|yf&T?K?2A#(Z6 +amy1=`FV<{6+%*F -ӝC782B~~,boө~弄λ&M0@'{!x#x39;ٴQRDg|zNKWgwd@9,5 x|4.xt -z&ʡ Fvn=iDF{ @ϨMUTh|jN2HМ١eh%"ː vbaJ M`2QThABlRE|%i;A_l'DB9XEp<T;0 }A̍K:`Փc!АezgUMBq5!g؎w&pwt8)ujIO8$CeAAT$X+^%Xpv "E/P*c; $8)$ nk\ &ÐrSAsO/a:.Pl/_/n1QM*P; !N&]U+m(aa7g0.>hLWx/i sf65R" d3Gy@.߹kO\wD]0He tc1{"yҧ[2 %µ IpXk!{7vYosqۼ}24̡ܩ#'ۍ>?R[2au"L ; <6b* (|>MHzyB>!lRD^&h|[<ɵzvf@ *ފ,pBY]W7wTDh ?{ H!ԘqjX %s4ue( m4,dDwiK!@m4aj= ЂБeQ_H=UQםOL)]܂ r(3F  ogc41Mr_l,2dIJ;b8w>KbM6CdDf2"զ4u\:@ۥhLU*8F[=ChR-J~I6$͔~5E8) {?nc'H`{Ez~֝ A!6—3@ÆLb!8MބtO3"IlMl4t4x Ԡ6&vESҤ`ʖDv}[&@J7t0 P=4j:T_4FDcbN 3>9P?e'UBuU?y5_,HSK(ef1 LE&կ H4Dt6}ǀ(BNMBSOAc$I{}VghπPT)"qFAn3C~V@D P2˳0T4!ETcJ%kq&\%>rJ Ra m- @Ѹ7Y[3)DdyL/|\}Z7z]s@p>{meMfB!+H"òvYdLun^^IuYwѐ؇^i "i Mr] kG]@< KEI7~N:XYL'XkY1 |2(Z^d)pn8+ Xl K!Ubt1-eVs,źp}QE%!48qF:[4:4hN4mYRj0dA4#<B*P:T*ju %D;'0(kbP`NѨ&CUfu4yy* |ѭ\, H hfsC#I@o}Eܮ^MWЂÄBex \[E qlt_QDUA7H 6&|B sWIΑCEoԷ HaF>04tPV)]G R}I k61a:hY\@UDZ^ w@ۥ̀y, Xc3 O`E!^j-@^ ay˘@U%B64yTgyХ7=E{ieι8eUgwi旋]9Tbߐ8 Z}Rl͵8bCP=p2fN$b4l%p0B[5RY:H-"aD3J7ȷ)Dv"Mh`FhltT7"A'~5`Zlt߄ &D>KTt:Vww:%*_1`0Ʉ58 ;(\EB->}}z"K(ܶ9^@ { &@>,Н0B0R^Ao$DGFgj3K1TY5Kcm< BY4@$ꂒi CA IR H,v12XdOs1Gg [ 3H{L|"u$i扬 Q)JQL;5CAoLD9Tr=>]y.BP;ŷ!}>/dmQ@ E>]kfж5hBwDH:aQ,&Z@.2 i0|K@A;8| '$ADq54]y#jOqB-QiӣK<^! !y?tĸ^} }nIP%Vhs1HZ3؁䧈@a ;J iɋ,hwmw Ŧ=+ޖn;2DEQŰ3퉈+QNbAYC T*ѓKnB 5(}xis=J_*gV#I'_hJ`{paPG}ZA5$@i+z7H? ؅\Yj!.A]3:Ѭڧ6&$Ó>K :'B{3H}ا ,w?р*M~ZB}ȪbL*@"@ F;w}qN65 ԰4 AV2[I%qBPvjim`6r)EFg(\@]iϛPEص o˗oW7=%u[. ml@<|.3۟nNvb@m$Z) K$(Eq0)I 2Sg{$])'Cy1Ft:KhY8w kj7F;ۃ0.֫%>V#A]CE 24tg{Ѷyx604&dQv ~`!5E*ԮջjpK ޾I1]e W}wN_eg0̋ 8@%;fx]qy_h< ) Gn(y+G;&&=~eАP aH_(): l͗)q1C /h.,|K̥nǨᡒ5!`Hfi* FKyC@14fcaH+~a;Pv=/Lv7G L2"rMһ^ N-S,!ǔѶA8QI (mm+3 |(rMD+N.~>D˕O7gy6if7XFw$y%1ގn٫wC\YzU* h]xu?-L '] ^Zb:EV s2xŁ%%BA۲5,?&@s ɂ ń@)趐C.q- S<-WNP](!QNaJTڠ,xJ=$LKiDEA]$6b*]ףkCg}ӧ_dzT W"v8*ECu/ߠ1P%;-'9ΰ}JUT@4$uV^0#Vة"tQBCN'b]>Xvc!3_B En;m*iN›A} ?8zB!a'*wy֤$CH^bIZT|@ʴIqQg)ʔ.Y&($oZ40k]ǑwRp)qM4gYh]c,/ufICyk5#lQ6Yg#Ǻ43-3"t3J1$uv̠qxUHA+u]E6N-W*v=palV^Ρ'ϪE~%J&WH} hS vjJQq }}K喣`=lO_dJmZZK}J"+ 3:A|;AؙK%b\%{=fzΨ+A`Lӧ%;Y>1` QdZi,# )kT)(1v?dؕJQ?PȲ( KG3XO/BP5@>=TY_SB,O1:ő$sڲ("x9'|Q5`J). X< ClJֿ%HԤDSZJ `"3)uQ$! jd:v%8~ (JFcO h=3Q޿~1l[Z;TB`]ԛ ?0nTUp$Dԋ'nWib'GcsDbo=霨hř)8r#CSRPC ')miOvk*RMbYJEU;4'+j׾eSLٿ,1Dq DΖsx/!KR4  Œp!F['|hbp{@:G7| QÒHID(b4ƣILtp EpE .33u[ws{sܿE^Ul%#B '(O@V("b-ƥzK:fo*[B@>g&h>o d}waπ`j"Ս<n$%vCM)Yv՞!j>+"#^84okgO{aFvJpv;dU`:/J;I?g7DKGxQEg]g(As⒧IJcP:4>?W t!jv3=- 33Ag߮AJ +;ܟv՞{H -]=vb5|?tAP6Co[# 33rboZ)t6C&wiVN_0j?Dž~;Ug8)i'F3)<^t E~Ov ҽSr7u|٦t|AbMOtBX<|kwz<-՝?Iu7H̸^yBW |iy( o~U32=)slƕ: {2}}j-Z~[7֕TTt,&{7J4oV6pU^(ݡ#m>7Շ= GŽxEҾdS>KV*QIW5fH~}##F4fmEvA2IYݫ߮n{Z~ԣTYY ?%i{ߝiH>e"U%Hrqi,n-I8ݫ੕ޣθvRg _s4" czy,I`>Pvʓ<Є~=L1XO>ov7#/(& 9 ?Z 3|˳]iV׺ȝ.8Ėn?|tC1Cil?ovFQMi~w{ˀ4PZ,oO>, M\me\eKݢ e8jW| ĕ֒=uNWiji2.ЉENNAҖ)kU8w@?%HQ? H%}WF(W }Ugl plH~1=Cn[]ONi7>dz?#H5F')m(AR,$ Q=f1CwWVd3*8ԳH%irǩUA a*$p"2poSWYoqQ,S퇇6>|xReשh2۬7v'}2X$=*?qāʒL@Jft"Sdw:uZnihU\_,?2l~J׋Hg,vo;he6C{ٝœRG"N~Q?: i2JdYE_F]F`U5;ռ?~5&4YˀtEp)V6>;HTgS,t a澣 cmYPz0/ҭ>DY:(aіyVRuC!-,ԇZ"@2M)@ Lց%}߲XLc>Ivrct|=ʾy]W bʋ QANP'뉢vyBp4*ayO^gd);#xz}x>͘bݒ?e-vm,Cۍ_h1-&2!@]r9b{1:.۩|o>S<\ -#'G8|?0Z8N'9ܨ+v^LnX2'p4̷݁89\jW g_a8>zr,p/ IaxCH5=bv7%>aBO7m׮חo~5]Z'EJs(2?54i8R>yOٳ^vCݦؼ jQG+9'҂% tӏ3jj4dF )jA@XB}G7`ƚ6`I6@F~C2$g*?3HgY"tyQ!917|21$'UmMSLI4Շ[Hyܣ$g!:Of-9LN0Ь5ÍVl3(BŁC.wOq,MB۶(Eˣ@J"Vx|nTEQ8 ~w' _IlP~"^B! As }'ŨXɿ̊!@H '#[d~UE5 eARMrCFN&#nEAӥy{s>w(\M 6٣}!;HISc˖rAPl[xRlKy{N`F}ћe0`>fWv4Q%2 jysGQ4{,ήbLiBϦy>>#t8}H+35bL32[k>=8Z+ qC? 5\mjGȑ7V2K>d 3"DL,GUeáVOl[ t`T hcMm[;`?^\~?@ o.%>(Y8 1YebŞm)Fb_Aԏ=Fo8ozSZ=};H:Pg:plgi76 ]=&>/BE9J.G DF^q)aK!.XݦhXuݴ  w6'BQm_*"UL{/y~34}c S RaXaԴ!Esٛ +bY0\?f`⠉ʚF1~QϨ&>5dW]R=c,'뛦DnVg,W0g#8 Гj 5%Q5 8%܇qdj>+H32L} 48ﴘ6k0טIlĒ!px?w46bIhhzS HEd0$k.LJ"zHK"?;e 蓳 /Nu8 g)E|[no JbxI eO1d:&w?p]t{ tR"6  62a=KTប4 C ڈ x4ӸWow6D!o KRFXDViu$K '9Fl*]=I:(>ժ!Y #_D jJXRbHɀRԹ!z~Q8C"˛ ؤQd)EC %L2ea ^_:f ֞j)yx")*,phx4,4K\C>Bo@s]^؀s؃`:2-+@|*γ YxF&@WBİx6|by`>{SjcqGWUNv{[P ʖ{ Guvo;Ǝ)bFJO Ch&5K N%͋) 3Lgx|aA^}EF]Ē6u*=u\/ӱбQ`дoSx {6qkkݭ5]u=10'MO]tovNw  $!"i",iQC9}jץ6< ДDޗ)#6D1o͂r˨Xu 2X:6.[P;(~gVwUJSGCXUw屸O ENtu%N~j864Cq:IM )oՁ-&"Hgl<`HK4 v))f`c/oySm+==' PLu<4%ͱ~t%H5KiR%ElDOš6/_~˗:0jlX#"f}M#w:{K@Zzqn E I1-QL"#3M8H{PI}$2!l_ku31 I1J14lN5EYT"ED~@;ΎMy":%@ΚR-bG` $А8N bNF.>E]9хCf/VWc`]!9Z/(H@*j59?'H-h#:TGD Mw5(0|'n$ $~Y,їvqF2d)^>@*aZfc e_v~IX#b]z a_} &ɗ}z 14 y !^QzT yY@ek*@>_xv$ z(;Bg+/F dX IPb ĮcLmF6Kʲxr0_]yrHO 1$; vT9 #xJX #a0Ij<*vcz8 B͡)f1+K}kuvED]@ziXX'D# c:Gv JBC zUCpѩ K:zn8?-&AGxqZB_;}6lP9e_qUjH7/;5f&ja$\^Kc B]eS\LRPS&?h2'!y'q[p15nÅ'r+xZ$>b-b #ԮL߁RrO:$ dD(vMA}Xcl2OafOm`4d{z}I60((Iyi42 7N9@`)38!?Q">kz$Ũ+:ET6:G$ הA$ Wy^@AI;MtE-|`O]l&8GXuc8댳]ElȦW5lISV[,B 4Ҹ6+!>'w*\dASÒg$_`7THwe>%]d+ -r$F{8<7|oDY,rߒnPNdOѠ""tKd#,h,pӊ vmJ3Ҧ5bε9Zt i6HQUbh>@z/N{Ct 6rxs*|0HYc;"h4^ry6b2TVIuc0s:m5\6X0Q8h E BNzEC#"g(`'hNj=Y# >1 ZfS:ztdMNֱYN>&K ](JY*W4i/ yVc/s>:`Θt{h.0HZm zAL:ô(dRb\9(b 10%| !g_R t㿀l Њ dy2o(5a+]uΎ}h2JŘ!C%(%gu+l)<18P>90R0';FR4n}1|KB#.狂d9毓{.AqsҎV8`rµw4=a~k&ReUs+PF@D65ۣ,5۳xȐaXe%5XGuXC qQ=>B _MJH=|spS嘍@$lY_*7E#(w|>HA=q4JN ^ 0/Ȭ |kx91Th.ow)P/RoKahD{vU1bKx#@i;F@)xHg7`қ{aE>E;jSd-}V"՚~$K~>(4+;nnd|x:%1 ̷u pNJaw'7)~$Y+p^ ?t ?#H 2SM司y;us#z,2$$*}77 }$)#{=,%`7}NCk>6 V8-kogb(HFX _ׁLyxG ҳ U?RMM"Bs#Gl9~,(·\O @!#pG9m +!o}7oAHPמZE11cSN#>~I@Gݻ}i^f GU4xBhv%_8%1 Rqj3.I:豁fQw ξŏ%%꼧?;{;g-<\ﰨ!gĘdxq qlP˧O;gqI%9J-Z* #F?&pIENDB`Dd*?BB  C A12b*s'O2(Zɜ/ns'O2(ZɜPNG  IHDR>_$sRGBgAMA a cHRMz&u0`:pQ<PLTE  !!!"""###$$$%%%&&&'''((()))***+++,,,---...///000111222333444555666777888999:::;;;<<<===>>>???@@@AAABBBCCCDDDEEEFFFGGGHHHIIIJJJKKKLLLMMMNNNOOOPPPQQQRRRSSSTTTUUUVVVWWWXXXYYYZZZ[[[\\\]]]^^^___```aaabbbcccdddeeefffggghhhiiijjjkkklllmmmnnnooopppqqqrrrssstttuuuvvvwwwxxxyyyzzz{{{|||}}}~~~]} pHYs.#.#x?vJIDATx^ ;x?bmZ="*E8#%Ū]t mJSR 2A\V#NG%j\RvM5 8vߙLm=g_~~mޙyo?O伝 \KW v-W|N~WZnWg|+pk֟OrO[vF_v\M`rC;ru| $Y]rl_rλ\+KK.yk LM[; /;s/b}+ kuI?;,ˊ#ƃ5n?ggOGrVW`P- rftpa},oLM=Y]V&ՖUmk6ZȕpFXtm{)+3Cb,Brk!=ǶV3շ%;pxN\$v/!_۶9R{Ωk7t6+m/DZgž_J{''6gc5X6*9"nǓ&in28ocg@w6FJ60so`SYY_^kYt_<S῿ќ;XArMKkxywocM۵V-M*.Ò,??[[i݁OR .̆߼k<>t,/vks9Kk=_by7գYZSxl[Pޞmj2y_:fqmÆ2ggcI6lbBu[-_]5g76>:Fz:?F#HKN[FWۤЊ܎:Fzk[!,F,)0;-&s2~X X~CZs/u,T% Mz3FS)=Sb(1]-D1Ey9+pa? &ڛ9GGZhϲ7s'Vdz/[%u̿YKm/1go|t{2~W> ȸj.c;ϥ=K&~r{蘪ne_+BX~~|btnyt\ka叻.y3G$S_rݽ]^TTYec PD9c0 4b76޺?­[(S[}r5g9u ݾCcr__F?{[:9 8YnS[ZZ] ƁzB͂HT*LڗsrOX G J[ PY""mU>i~ d)=c5F闚(],yo 9[9pzg ڪ˽>5?Aj)0]GeS 3C4Fljni0:;aut%2\2NJ2horF^>am/:BxAWuiܡc{BdE t JAo$Z"8*B#"-@YLawyT,:Xx-Dp,x&het.}/w]D5/Ƕ/Jtԋ$ZA)!Uafu~?cC=⥨HA,JDX*ܕiZ0Jo'Ó[@30cIҳhI $5fpbS&8E^-n-|\ױڗH5mÿkߞgm PUۧ0 ɠfF7rduѧ-֣|^!/HaU*1ty&h 5<Ar -zEp a8AڷiB[05>PUbŪP Ibjk|(푀 t 8vĦ:=[qfGݸG;QYqA"t,$[f鯗=;[-/S?'Ha>q\ Oòt0t:Kvii_;u7%Kddk-Jh˅_ ў"dE ؗBvܰ5w,*ls efqv%,3h$.Œ#cE=9d[g5M[aBD$,z)krw1:#v<:i¦,ai)߆{ifB^U'Hw4X4K` B| Z1LI2nsugv~3HeY˫_ZŸ:EEoo v+7fsӖ2mp¿KԺz~.պKM#^zyɌ_: .B, C1 %vJNZ=R4TThKWXaUlGxn(eU>'z2 N޻5SR3@i0BzSX>+J&L ;w_i}D q=cAe5y 2epUqdGڡk3sOC8gAy4}y] ɋeۉ_g4H?fyNJ" L3,MT-Rɉb]'oP/-YwQG*fbJvD$jwiC\/+ٶ)4HIVRL+19wOl7i[ ߁5<~{tDD&cq_@D&RtV3;6Ji!!7 TfK 6E|m/nz0cNb{S)EpˈN(@ % wNVgǁk=ec3QP!5tnZ"(Q݄V/)̑Homeeu3*ۆ@gB뇠+  pdhǦǠs1> 7kI9 Z \MԔmÿH9iLÕj L;RXpKad1̺,[>[N2 F<7o!OdH22nb1ǺfcĿ.vBXC\)[J.e)& SpV,mED%?8r(.Ẉ}N߮U|lf^׉6EHuk8!|{Xk5BNhu:P ϧ/}DN{QKLǁ?\mx"~~\MsKsv%S9Ĉ`پuN" /Fѕ-ZN!|k;|l2D7i3 Kt6S7kM=׈)߸j\ d jBP5I ~Q$Mhkݮ<53Az@-$J؃?I1,e ";AA_2o an{)qdtI}wyG!n~8A![LjZ2u2Uaٙ F`2%ps!͇ף{(1M?M2χgA'Rot:FXCxdX(Jy!=@$ Vʐ؄?_ۧM&-NSI!nr-Lc=O}go=EEŨ%p6kX'K)ݢ1̢%w %+(Gz7f+YbZB&1^`*b.p=.4c3tE;s.V5K=pvMr-Gb*k44Wh=k (JE1‡j7j2<QGmR>Mc uY+Bn&a@H)ː(!aD:ҭpt I}߮R{AU[ Na} R@:8@R5{?* MB> ʤfzGHzۏHNag>FŬd.Iʢ-waLW$tmQy'+.SUدYY"W:HW[Z(#)ND, O#Ͼ!GOlÐLtLq+a ?P W@`{|_:82G.[0`#@G{L:JٯiBl2i+i <'b8Sj:XS҅YA#!!K!tRqTɿ1jr%ҽ/? %Eit͵~x5IlLh!#d"=Ȝ 15. J>ߜRKDAS-:p#%K_o2bߣoƞ1̗\e%f+D@[hw֌2-k|[t`rZN|u =+1$r Ōe֬7g!OPMX(PѬ,.S0ld^<XyeRœz~06!2ZZd8; HW(H.]v4~]朖k3Yo9K5y:9v8o#͓4"zP/j[psŋ!:5s:э$fr-g&Fߩk?x</07ͅ9@g4^vfAm9ÛMjo56ֵA2>腿c ώ= H VCΉ,F%(gD-O6x6%Q#Y9UVa]XW8N POXGe6L ߹,Ns 994b !)+[Gmy[f%2a D_[u̻l^mK<B0d2k?vA (ԑ&Cλ;>q8뮄^vqf'Pk,v%Y= ?Qi4(9?1gYm8'wm[$3=^:$:\=aCtc|{4j ;F܋1`<")dXZP=4; <7Ú]II}/$LGsuy5D4hT{H ED!HL9V--ɷ7xK;4ٖ#jP\=RZu { o'vv/!@E:. <'!+T$" 'fx '?:S9{r̖44ykjKUdZFSOhCjPӫ2`{51 i1bR (txXYlu%2@BRˮҳpyRt9mg%\N:9/a~RPJZ=?6OT /NQIr6QZs稱Rg w|@l B2Vm43ÉJ#O2 Um)f >#P-V_+= TNxwПEe}UZ|lw'iN;6U7n^dbPMJ˽[SdN_ܞw x24Γpҁ4lU0meft2䫎*b/-24 ed)&A)',҃A[nep! mM) U(J]XJfVS9yݝpv;s-|q'ŧR`y R?uuxe~꿛J&d&U9&w 32_ JebaFY$h=M ~Vl+2m5 ^e Ȗz]e@I??<BzP#/,s|^j5H#jwDIxk.Մ{=Mu)>cq!?dq "SKq 6eL?)@M|Τ9=(7 H-Jq\0X:E~>ϟ 4#{>97=DpO ٪<rgR#a]K5}|[FTw[JJ;wePǢrYhd9Sسb%`| 2Lv PHǽ-[hy9SC9&*{UΩVvyrQ5ǟ{yq, D gę!Wc;62KC^YjX@Ґw`uh9+'chi0mܥUˁFRƐcV¤r& ʉw6P!z^;_^ w\QTe PE ~O(mZ'b (GKP$}t*$X6*"yR j..nߏ!ͧwEtipeEJ脽z…OVSPٻӑa6<wa :wpɥӹڴON I(BzZ%@&GmFRSs.6l΋ 1.x7o+66&ba(Tq($JR_N%_wB:YꐯA:Ӏ.4hW3`"rզؓ եG:#a7:cS(4Z$+Puzf[pӣFu֋iˍ7HQSMпca^iBli5,ݑUW K}mAgm*NT$iVSɽ.^ k:8bK0!vBwl}N$|d//35wŢ)v NZo n vY;'}Pj8I`-\X.?9հ%޳Bͭ~>{=W|:SI3Z$>0f[- '";7nvۆoMDSz!P +ɽd*[9^ᐺ\+|#[X3ʚc:E%nS+Xn e _<`:TNz\?oPA, Y_pEai$,'X*Z3|TxPm_c^b]tOmnLFZ9n[_4r7f?Nr!e'ip~uQV{0$C@WCҎ!~Twp# Xw _ wm⻧Eu`VWY~66^Ѓσq@٦9qt:#9DBvԏ*Gi-vg(!U*u*x$,_ ~Lʧ}oאf{Mb௰͌HW_Rt9 <{`sڊD3EWÇꃿ٣N #a2VٯTHY`?ɚ?\x 5Wp>W=-kVW&| k7}*81ȏq3o-p^pdۖe‚ԁs}xhK8a/*dп3j#X>[i/|_[U|IGјը 5ρo^Oy'h- }647{J{wnii>\v [!YeknMJSX %o$vɏOcJSSl4ˤu:dϓBw~3bVą{da߅_^9wC*~=ڄsoQ4ـxbcNW]{)W{AK^ SklYakն $?I},cy ]5} Z~Lv maH5u$csoaͣrG-3z=4tX dVF;;M`/d1ZEKu\̴;Iy 9~߭*f3 )km^.Y(…_0L.@F]8^c8}Ye&&t/dEǗ}%֒)ͻbXu(W']-4#ն7Uۙ5 ˯Pt KDŏJ54=7(u+)n9K\`[b=!!HKNiX6MAZ~r 9Qz )lM/Ek:ڙhc! (M]3=و[vQlB`0**}u1K nj"oZhV0/▿թEolv;_=D (# FT cU2L*&Ec7pYv{( Bs5&gggX-Ouެ{X܎ZY`kvw>Jf E پ~,C;ҿ,EAx3L;^JX33N \4L W  RZ@ []ng?gw'PV0 l's.2F^G6<2-C`<٥c攜exHwPn {J=g=w- ];T'7F~}:UM>P wèC)2RwlFn;gaDuX{MkkcǫYR1ҴvkUgCK'dj6)Yu_jV=q%1jCw>EJ3l~E^|?'Y'SJ+zd!*cK7}ȴ$2 a"|?.z(- dI,rϙRK9,^.+7#D=pvk^ܸ#֍CrwP ':@t|'CbyE?ZPdK@xÚ4-Hc(c5\i:j6 ,bsP@VNKuiPbEp֋9`϶Rc v.%w.٢Z^YGm2^WlҎk"U#MT qvITYBy))*mI\?rd-eIU1[OO_v9JCzo#B~KSC"bõX?'RY~c+[~N IrA8\+S9N3SӫC52}Ϥ z+M0=PN"@x}n*Xk+pbVâa{OOm3C}/L*dȳ 䄎ԕZYi֘5!~*m[/B%}3+J5+W78YUiċ.cwH^ :sp3@t.+:GK9qسEQ'C*[4AB3g{CĮY$yx,1g\Ņc2Tj3Xmj/.w9 2k_O )B,VG$RYg!*s&|.P'IgiE5T@~ 5^:Td/Glg"a=&O«Lָ0.~e sdYFh,G_=@F1M-ml$eC5ҫ&2(f}HjN\9 iDž1+AM3m]V{ߖ=#-.z]'v㲙e9Y˔"Hp'w܀bé':=JU܀aWEQӂPkSYˈD_:Ԃ6/ؾ`;Mm^t_ڱâ5"!<]/vk։vP}8]]QIB)[cx9ю>#i.syuX\]PL:u4˜c8AJc# lx$a .1d/:11GJTGD(Yj2EA Eؓ%:X_8x4O}ʬv†G ;8$vG"ljaITu<,QЩV?v%YrM6<"$Vb ".F]W [لӮmbiD!W !G 0T!&.uDdqy$FkK%w<7jb'UƒL{u $=\"!7j!+%`}H2k%D0&sQj3 bfۥ\"u5OUƂ'Bp2>'swa:Fo vNo\nԚ(,Œ!b-`r+BD/g~a)S g  Ǩ+:p,]-ڑ&)1 nX˓B)Zn/M2Ln7o-чL"1+!1K@^YDc%zm#}ʖaI_?SԒ__q5DxԦC1fJ$j=ҁs4%S?V |vDpCWʇMZ&dK &oRR1?Eljm)b^P:%oH$9T: OM-\W]dzM;“>=F2WW:zE5+wEɷv2vEx@1eC]&QfTp;^~BJ3Ӈhl4'S/:n,uLn}Edt!x7w4A z.I>?.T_"I@g$YT r/A="ƒOq mE.V#z]n8v;^6l&o pjn.q^J&KF3=,g&ricڜjp'5O ɰ55-{ rIº]H_ Y&xy/Y^ۈ F=Qn/!ngfKE8 Mbr_1?Z_c!t5\²MY Ɖeq<=K stdb0\N(O}6@VMA+?4U{ @KنU>f>.,afғD }u !œƓIv6 AdIUkk- dmKKӏ Fxo+ UbX.fn.kdDVݩdHX|e7T%]77j7Ͷ,` ĴJ%{" q)3ij:\d^R\W<ڏպ=l|OVD2If*E9%jƒQ_I~ˁoކẴKJ) KE8 á́&s)To}D2w'i[qet}.$Ӳi&ulqVʱ}3\I{9mġRgmASc.<'z?R]d۲y(^d!-2LPwY\a%}ch{j]Ee1ԩ<>Y'kWFqqꂐd$k{Ge&Aq'k>eK[녇Ya6@*lRuWv/$bl}'q.c̏5~Tء\B]]鹻r܇44CSu$XϑDC!n1f.Ԏ_tvIe K#\ҿNl,h?H *9{8 ;k"N /\,wJ yUME|YapxdniFq$2U>D4eik#e7 "Exw}~QlY\W,ZniBn7yxn#ULq_J#mِˤ{k1{=t+tlad*?El{/L9f P2z߳܆ B8Q?21gL[~r "_cY '>c~7MwY2OU}\Vc0Td}R~?q}3ﯭcplT XɩxCs^04HZ*?{S] JEoYN[49+"2'ogUA F N!о(:%kCÏƔs]K_ ]V4ubלlXL~o]sjXJY`9o,ccj~οsK%Þ;ʅrtQhp%EyܞSGHn"{lyG;B;BY^9Y% q LM|Ip/66X Lw2ΐ`D$sfci:_({]h.3Y(4uky{=Q$9ԡ@20 mIYp[L>,LGRC0adRDN0{UM HCs8G+߱(1b@ѐyPҜK.5&CM|)[9~HS2_Ljaݬ}3]ruEҴ4 *OYQ`&xR{뚮ɿJY( ˺\1A Y[6$^٣B.'TUB́LeadEݤ (eՁgwxi}4U:-#:ׅAcei){*R3 |76j{$/k ѓESv:OځR"t#Dٱ&)0X*v=k:%܍ {AOʝXksf6"+6!&<]ǜ吾{?u\ l}.+2;xM}0b123TҠ IdutOcWcp)$ ݌ ^w(=\0)Y_d?שWZ`QP)D`]ɖpMd* lK8O .$w3&y<':ωD2VHfy~Zra Mi5?wL}NHgh<#BСx^d8ӍAt5.zSp8Amq4S +JK?] S?dwvߕ epmx[1&K' ln+,ǁfWX )22x:Sim^Qd-U"5\ܸᠶh됍4Jpp4Cw;; `O(?}$ &JL}cZ-'uM \l8@_>FNK{HҒcx?QM:\hdGVfDv&^r/xn<7Rj-G"/z!|)7bUy4:N ї8FTŒI~߈ncI\l]Ng3 &9D 8{Eڢ}[lfN‘yzG ˕H|)7%lTÀiOat H*"襲|Rjxg2$ <HO,z3tsU3B enBl/L( &_s=xA0dԩoY>\` l7IK z Č+$L fxj2g;u.<g j)`u=1 G~^tcib\>8Q-pP0&(xhdU=PF 0`gm2&3B6YH75Km L60 jPGrv>=f:5P<|XtT(TrJ(q=g'AO1d!wN*.֕VufQ4˭399,8ʊi\ QZ0ZmbNQ8~P1σ+34,iu$Q$A%N3TS'i>[\6ִf+n_VfE4 F=*[ېN[ԧJқn@kZKE(.=䁳 > h-<31'H([ȱJ-V:#gn9JEuJxQgnݢ Sׄ rmQdfht߳w;_!3:o8޺|$JҰe8bqfEC;vGh%o>yY\?a fEc8gtu!oPH$}l`XX x +ͬ0Xr=j>^mw6p^ WDzHWяc3mcRdR%Qb SסŃ^ sz%FXIbfr+{ ƈZ˦Ykvov*6;Ƿgv:V,]f6\(+ePHq]SKl6jj\@ r ձGqw9pr~atvb+cRr#mDND[w6VGخvNuFJS9Q#jNA;7 $y" dUG2Vm0{ѝ!>[BWHqKf`-QG.xLECY9т@pHDPVo[WfS&SL!l~:N_L>0r ~ )@rQgl.`!6H&H؆]o\s<OH&a3O3UWe2`79LQT 4HÞmR3e7v,],uv"ZdHPXh8j!V t`ؗIB`)I/BaOpKy0R21|bmk@N,eZj=^,WrV߲w &mq՝v\A 2v1TP]9!1'}$;w90hl/ciJ!3*`t633x+;:•I [:˼VQe T;=ƱNF|!b__1{,-H7~vzPN-mp" Rmiͽ 7O@K^@JaeXܖ۴fC3PL} {jΉcDF$UblnF" ^*u%7u w]ZcPgm(W7o4P! KENг7A ' FIStKvkGO;_lReHBxP @`y]avzg8ΉWOsb'4c( 8!-OP$ u[|Zf~!]m mZK &(,ŵrԷʟnMjֈY'qf>,m?FL}St6*'tj\ |D Ee6˝X2'ft]qMR"ҎVdąm٨rd.8JoRciuۉxgof!^1w~Bk7Q wWt%Vb gAMe_Q㓮5JR[ۂ%m񪲋bMVKV>H)br}Sվ"u[nDc?Ig-1<pՠJcf\pf|p83,ۄ?ON\q;W^x!<}Jh5jk6i 83FN;u5k_{C'͑nfɇElgE O9G.5W'NNf6Թ^0_*#ʠۀ`#;K$vsXYg#i^ ފ4Y$Ԓ~,15Zteٰn]pF4YSAC(kՓY^B~(jZZ3Y~1:nD6("<d`}ގ<#Xg !FD\T==z]ApPMSBXh~!vy|Qi&EWז![kˍ|/]Gǟ|oR}C0Av4 8qHK[S wbSE돯`nwi+|2l2hQ-Evewو noLjo FEFᏹ 1蛗ȼPEHI&?iyyhGa^g 'k36:.8c$U@:K>۞ XKMd]D l>*dCkiߟ^v-y,n.RD?ge/1U8JSrE5r'I[%fm0(p9@-7樽{^!5Q߹nujT_&rz=r2>/>ԆhH\o5}#wKpKMafgSjd m[uFy~E%:eRENj}k-Lv,^K&u v/_Aoۺ"ׯP%Q=>g^B"XZB3YgE!:!FɌoNG}}mq} -Ԙ[WRG]pXi8|#TTeY8)*C@6%Ah3%{H6vѿ ݪ:-wXyilgs?VJybj!Ҭ8fk pu=? Erտ}Q|Ҿŭ=Vvfؚ ?R-';YLO9 4ED@p-/S!$vi9)r+y{S`!o,Noy]ޟtGxՁINX8_Y Kb8fЇp5udn0P+tu]UTH BXt՚}#oA臇MS5ZkQgtHh?W5ZOum~FAkX?Jy4(v!rA1^WF\㎯t\~a~HI/Ч2ۇBj}E<.iE|bF~y iez25/YZun9#Ò*}ca,7套dpkFht-ĭG?,kj2i2Vt{հvRF0;=y7rn5@՝e-ktn>:X{3qb;$(q#}4:]w|ϏhGѡmmFlnh/3zx&Su{E)J*LZnXj5NwO:=a/6垍:)s}Qh]DY=]G 걪-c*)ucZb!=2Ch' QZ%-!1Ed_^zXZJSv2I+==C c)rM/3نM`y|X(G^8WV6k\Pr3zK~蓬Sk=8 Ų)Oi^a p'By,M㿟dҩLXDu|՜VDĎhI[)B"mR.au TYkSZ,wqy J.y_Y*9-F6_~+=1=M!qi`kVڌEqFGndmӞh429,MN\@HIdSblnpR0St2.c&KUZLLn7{NmNQ6.W*( 4/dK*5FԪF K{fr4\s.Zگ6j,:i D"Vi3 .|ǽt1-BcyaOz$8A#c ZSWqu3DKy6;zuG?n5lѶO\>Q(ۓD 'Ж;fcpa&zw]ߐ p7Mwjil)_ø@ϲwd7 $02š5˩L+K~{ >7Pd /[&J,#e(`Xgl.΢FP,] ۇpZRrdl3xe@;;[(7kV ,Bd.U~wȫNb2]ì|!)Aj^-oaJ&(D[&~Bvm>8%QdZT 5b4m3]))V 籽AC$}HHfB/_˱u\ ʶTHb3.2f TB4^cœ^uʃ t*,c.B'`0v5S!iAR-mTe$&2j99>{bawj=7k&0FHfj3g-O8ѨP'3^:WD.;4qEx4.F`Xaw.!3XP\4;oԦIsrqKLlZ4]ڍ}e)]*r* 9}C`yDUF6Lxlh=V2HHÐ(Aw!TMgLQCESs,R^6ZțLh;$/{Hprd!u@4aˡ^[c{c΁:wMJ2Mgq0!S9k ^-Iʛʍ?c" F kZ?̕J <*ǕKRgy*خ(9@ GawF0%֓`S; ]tOZ@jZ4ꌖXGn1CrD|#LVʼqd?i)t%yI :FTnǻR='qv8*7Zfs̲3D'=0,xZg*Òd0n[k~N-,R˥񃈓~?Tm(އ`6QNPM{%*MhO)'{4*ű aO}YB K@y:Oeъ}noρ6H~ë& ~g!O⋚3hn(Tve#̀ T)|GW}Tv CR uu<u-TM$gsd٘]gaT2- s br8pmhD{͑<@nu c@Z=ʁ,)dwgPy2$G 3)R1Y"mC]1xe^1Q @`jf:GFpN~ZwS3c{GZkkǪˆiL? ^[vuԠ{u$Ru2~UG̈́bk^MBTĐ }sh^{Lin??[pN7):U>P ?jz_#p3X\n}`{Fmh<^ cOcu$YNqKJ,JW͙e b5 |ǑSk]b |x^tCQ]y Ja`7Z' zچ-1m kG3PeC' =9G ?(ρ=4*b8Z-[~RnZ#(6#L*.L;rb'']JY; BS4t?`ITD@CJxN=m~As} p<2jzW*a^jiWLI9EԟkA ʼn$uc̺e^I'=(/H-G4P?ټavk-ny9~:SYZ"B5C>xD.|DXL){g\c-P) )ɤChkdx.H_Ur w9*fbdJOП$p{ːe-5ʩ4~nF-vEi ʤbbf겝&[F R0cHVzI9A5Bn)Dx$`5~n#,ͨQ:HbovLu7xjX7##lKeK4Gsҫ{6c|fݝ!Cq3pa[inCڳk9 !pH:̆, iuxI@K;Y1͵f*QPf_2t:HƾoP"]_\m=Cؙb27b+tn8g_.IE ,BMXYxM}^QMY,K3V58S$,Ɂ`iDn5[l 1`%%ov; 7ر@>jc`dž3.}FP3ZOz}@ırç `C? z<9>"kXk Vb ]Ûwp8%'2 qV&EWH V7vә:%V6{\V.$D-owa=Fn-I2|Mf}K?9^neMD˞sTfW~6@Y1lU'Cވ>Itoދ>Guur"]rG!#J4ҧ"z`yHuTxCde7NIYsݮr-wFάW?%#k9(z8 `8@aUUH' `=j+BzB1Hnne$܆?Dſ3ގwDzYNrεXJ1( ;K[ԉ 3: k8byKnu>J*PgE?d]*>선zfb*,LVdyuy,Die2xB."MK$Bt)js-?AT ]!t  0_I_a 5؄TRhjh@u䗑Jpmp8ЉbVGb[N'L=_Wl`j g̀3-\^@}˹4 Y7:|7:*\s8gg( h>S-1(SIH 33d&B1'D/-Kp ?^ʦ{CA{`9eR% !^;Gtliۣ۟ |! g; KSJ_hpUAnXd$ruglFvغWhf]> zjŬ؀l!YWGFDr͵]7q%Tm%sYEJ n6gn ŴM]JXcEu_q`ޟ 8CN,kW ~dWH t*TS97"L$"5T&[n( cɤNɷͤ1QRPٟrs_Št]HtGT,QGr|\UV!s-KHJ\V:Rf1ϱLX<q^=r!暬*| ?%{b <|bۜ:ZL'QՆ:-5e6K? mAhg;TXh7xˤe2Ct tr*mܹFllfs[~3\R]kۆqRĢ-IKgCS1a޳ڷ\#H0$ g3Q+C, G̃VL\ bgMɿEQ *с9ʥ}࿄NN0,v6Pw~ ̿kBs?W;x\%Mgbw^3]b(GjOj ցǝC&/PC\ n6LrUz$!֯SZIS!U&C1*C]%dsN$Uqb$#Uɂ;aŽPH'֜5!2АĊ "WdB4 HW]c(2-"𷓵4I@ %v.+W M }^AFnPtG5H.Pt@4V -Ex uIx9Ψ֬]wXHetM69?dz_ΚS!_,¨~Q Nmg3Ág`<" E?Z}j / ѐ s/8ڶ}e/nwABIj$rkzmVm_]`"5[cW6E 1DJ ' "z*U5-xw`,#`0C\#ݞܓձ:TQ o%İvWRz^{g2pj⸛HSա10rCͿ[V=XzE[^qX*jm?dH%Gp nhm4Qy<-˻unFYagu)I2S`C=I8Py"ϲՍN-*7,݆䯐W?1wcl6i14ݤѤ,'S\xHlA3'3\ &^B**SCegu̙xO0H +Cz@t<_fû d9S}V*>U;b~xs lzt[I1A;7 i`!RB%>#a60pkn` Co~"G SBJ)gQ=iOB0&vq˴[KIJ=Wm]8\BVu(:<*׸ /W׏GY0ga2dȕC&nfOpYemrp]!&Pb+Ax6[:54OuféuV68*v?^_DWyvh62 p`xկol>X@l.;DZ7ܺum t s?t$Cʒ>pޮضKD; IN욇 4h#vdb B zk,R Dϣ|ayk3mfSZ+D9 i:<$tg `hNpdu4b!nP"[vOT TLC/AإMj0a}8(kuH~dI h1a!c{{$Y:90Άt*4o(VmQnSV$A x(LRT ٫57$:$DW|5L'X9*CA_Zp46)[m -Q@z-`5D7Q8_}E9Ƕ%yzˇ-Lo.}y+t$,# FN<&XhyUudE5򼮛Ȉ4Y 6ClI2aAs3i>!>o( RV5kdXJW3Je5Γ72e 3?)9 Pk>%a PDӴ: NXm1=7sd^3`sԤD?9m1C eՈi=0G!h5p,˪?VKjZ6RUE]N u@4L^V'ՅЍ3l?gc q{AifMDp+qPd+lLt(Dl[-tU|~YƠ ?K4՞R32!N_O`Y[EɲhHע.O1&/< u'~P/~i*AWEXĊcDKȵ~_o,w%׍eWYU"}I>bUT--ѽh.ugq-Or.r4@qtE;wg/[3ofSkh(%`TG|e&rt仈S,ܗCѧ5~۠u!~Sa=Pӑ#pZ6jdswYCy_6p34sm:kUorf5v^&?Xgo0oYe?0ooߌ{Oٞ Br]p3ed ›ՒvzMnO|OxW/A׽>W?O_\=ef{=w[@7w,U*aIGfPMܖ}{X{ZX˻Ռo{۞җ~Ng`^mW@*+:}wn~ {ݓt ;y8L<[&<}!yc=+H|ᅩ#p@υ4đ է?~fVY `6eKny׻/y'o~0jua}y3:xM>Itr7 }_b/~x𑟅w"ʟnWܷ,]j<.'}NjۤYV~kݗՋ_|?v)(s^~{'l C=;߹}vWw}z˻7Mvw;/|/B=_M8+x{rg?2|>U2_⽏z㷿-N&G?.w i?g?{،e'yߡetw]ugk h _;C VgKn~/W|/{=Oȿ_Xy.z/9ڝn/Gz'>hܒ~k|l?w'j{-^uo>O|^|=6׼䂵uB ;55P'GMnj{c?|}hn4z} udU6}-_~go=ko?U<o_+?߹+7o+ϸ}'o^@_v7aHlw~y3_<oz{ſoxo.ҟ񳞖Hp| qw|wME2jo֗n׽'m@ugOKoy헯T_j_=裫h_0l/<"Kso67?.1}o/yw~,|k^Z IW? oxmw?gOw_㯫muoWUb^Fmo{_wz`Y= _&U._D|ʻ˕Wm>S~J7+'7MKÝ2y+;)^z%_x->csS?[aw~~~λ^S߿7ɿ˿G#`4ӟ4^_l 'N"q;| տz`2N?_{zoo?M/^1|_]}{)zYkoWy{$Qx)~Ϭ>WP'A ~+q3?_,}ʷ_CK/sKW}eˣ7AGx{_wSW\Wȋ_̾ٷ?yn[w$ݛo'_p?ſ󘧿-ï~WdE/] =Yx/u.G<ˮ~^'\]uxont^`h^W-N'{9hwn~<1<|`b_o_ of7S୯h$^Y~7΋Ňknq|E/=}_o~*W}^7=)4έ_x^++_˓7?׼W~7-|?)~ׯ7yuov{=O_wjͫ=Yo {x%w˿Gw'ַ>>{{}/?^ޭo-}_osVz}ս~ڃ\y'㏾m򼫯>:׹=i_yx#sSo?)$~M{m>/K?'=I׽v׽N>ǶZ^śzЯi_̳oݱW+ǿ/KoG<3zɟHxO}>}pzV jaЇ \ ~U???;7 ӟjxϟiMI?Ul@TCz׻»?܁iίY.Udཏx#>Ou/?~~ ^;=%ӯ7_߶wy߻꽮gF+F/3׾`p:?QGK_\~O~8_go~y|G7A.{>9ϼ!xgnzc`0OM~֮ѭq>ȭ{ [^s'?l]5o~첯}Q?|'xǏ?{鳟k/|wJ%q[G|z-{=zJ_#7s[+W&}7CX?~~ӟg=/yq{=dj6wi=~\ b:xb?.u/Mor/]|_}ֳr<ܧ>ux\?~w/{?~N@Ƈ?l?nt{cG/+o}﫴>OX|ik>׻e ܷ n[O'K>M_kvO{_z_ϏwWc>'OO?|Gw nv;ꟻgͿڍ淇Ͽ΋۽Rˣ=/|?cŧso7_x?|?w~~.V;?9ϙs\ SsNϩ9?sǹZb:gϙsZMjIENDB`DDdH@CB  C A01bRD4VXaz.DZ/n&D4VXazPNG  IHDRMOsRGBgAMA a cHRMz&u0`:pQ<PLTE  !!!"""###$$$%%%&&&'''((()))***+++,,,---...///000111222333444555666777888999:::;;;<<<===>>>???@@@AAABBBCCCDDDEEEFFFGGGHHHIIIJJJKKKLLLMMMNNNOOOPPPQQQRRRSSSTTTUUUVVVWWWXXXYYYZZZ[[[\\\]]]^^^___```aaabbbcccdddeeefffggghhhiiijjjkkklllmmmnnnooopppqqqrrrssstttuuuvvvwwwxxxyyyzzz{{{|||}}}~~~]} pHYs.#.#x?v@rIDATx^W:ERc>F EE~%3"D>+=_0 ^W,Q;pC_Phcd)ߞ4/y$-vHNiҞ wZq4I=ox[DdpfW</#&Y=C 9MEz;_d= qD#5EȣiWȤ}srD:>ZT'mGҥoV! a.VmswujD4'^,x?ҾYܰ]`Լ;Ba+/^L8wa6(- 49l;g~[)Xu$e&FjMm蓻6 ٮI(Y*BR&V?=jfuZAKȧeQt6>^7Z4O\&͝ϡ{S"ET#9UW5x M$€!n Ƶ=f-5sHIs~c2uaS6YNato M ;M"/@jT4 irIzdz<]6ըhm@mGӻ[\vetlCjT#6CM^ qPmӯ^br| .aZo䏐6&17|nܱ4ٌu Ҡ+~f{A0ԑNEl즔Yl[ V=Z6Ù +=4/%KlM[aLeg^"Z C顉4`^΂X\R:צʢi aemĶ'R&۱BA{70I̓g*X/$:MZuF4_h,1t_5IF/iM#FSu نYni2"C {ob.N`k ry +4%L ]v?&gHJd8 {V7yƧh٤:h*#N?!n ɤ&_CM;7}c~̀}nhb} I⧞Pmȫt.dFY I9T2le;5pL.߁4IvDd`C%87v}q玏)Bo`M&aj`ZhbGK3+Ahn' &jՁ^>:N( Q\!v$ 7O*tz8 0`#Ke;=g#V6 ;7R@t6X*U/b}a,AeuMpu?" k9oᣞI&d<*h U Majэ>r{36*U+Qkx12MOdRӄ6Dd@W d"^'`&dEx,$HL&w^i֯[lU)CP TVDVH05s8QQ'zvLNθS"CRm&5;-_B3sº'=dR+'i"sT)Y!Ų,[uB$¡R4ɼ1KQ'e"ib=S5 MV8Dt%+Q]l=`@efn #͗vT`lS*B*'@C, Y KI `ؤ/kO'}K/!9e(u O=<cpǥ6"W0;2Fx&lº9Z?wk"TeFb8,;_@TU|U20iU֗-OP[r On YGsȎe? lYIk6Lԛ]x3#6:ذEk!!~}gshyj[(hϰ=;*7h$5RSCrӳ6g2fN'яBd@ablL@i8wMҋ\ J+6cY#1*Ѽk< DvMM31b-YR{d~^%fMqV-,Tˬf!i:n{qt{glMuoI`ٹCo/֚!itW@ٳm6sh=3䈨|b>2yd5TH7d2 Mr[&V`AER)0$ ;69~:|=i&intx};AŸ8. #<.Mz=MGwhkϙ-6٭8wuM{rhEnzlOETm2u^q_ܿ*9~{X:zd@|2qղM˟@"eqZIZ*!Cˈ)5Fi, hJX =rRnk4!I{4Z8vF Kc7ZhSRGJgkFi7NTR/{ _ rFgnrsrDciB$Y3nC3k$񫑩1Ndځ[JW亡`uC@Pw4 NHn,M~j_T '6ɖ(_3蹡8Qo6G"[]fy&{@NkK2'#xMq&z5[{duVmD]m5/0&&F땵%D^"ljL&. E[u݊^I)Jdj1_j#Y&BpLw+srɌ*Zr'3HS Ƹ*m#]HnuJZ&[4^ D 66k-u '$h5J*X\lN6MX}i9*d0j=HodBzBY$:p3 h|Mh^O-"&ͲIQ@8ӅF HxMEųd h`zTK~DDbbƂYq 6PMdK&9ME:hnrlՆ+5ڧe)"$ D] ɶ&tFq4qHdjMUNb1ɚ*.LHivN1FGچEݾ9kOP_?$i'/ڲ$G9L4!UtD+-JDSiDVqL i0bgne8͝a4hl.v{Fꒈ͆ 嚘[)x':cؼhv6W}\N(wduЊA\W^Ik ?R34d|N(|D,qiyi )&}4IU݀E\ǨppBi?1H i:zYu[ L&SE"1M>}4HO$/9F4&?xIn~:ׁ-*Ӫ-˿:,oH69usV@k `]&k@ Pf@oD!/SHkM L„S`X+h _4ALC-J˸4FpiN~M$F)zA)/)F#"4 &6]ai̠ :X'Sf^4y(Z;Rm,% CZi4ƦclmVI^x*js[_C>A4 ܧ?v2x.cMSPPl*o' 4A~*,{Mk$ 4'\九~C`%c i얬b\L6qm+ &fNor#ťWd"Jr$?˽9B)y',+qjۀQx*MWDNLzh/T\f6yE$BD }Edrbr2VJ$O3H&}&Ӵ2@C-2qmّw  b$#˰Kt(PW&D\L#KL) @Қi|?M|Z6dUA?Ei~Ě^/N;фf C{T+ _#NN2Zx4<[0y"3SM&ΖL} @@i&a̪$1:4I|WjB}* :EG-f, YC7)ةCcxI]Ӳ&|Wkj>gskhFg _ #jI;iMBFl2M5h2wO+Ck9#h<3'8"?reK&kI&4OoVqm-i "L$MSXUZ$Ja}@@=)MGbR'p}f-'v6 weKMkk&V"d)C8^7La S4inڼ&7? &hǵIM;Hb&nyYIˆaF Iw3"~{Bso' 4Mi" /X](6)e֝J$(ؾWXM,SϧB$j63i8=&2+(4 iB%@Ĵt7M1 k(ڠ9gg|4MVhtq8~P@}myAۃJveT.tnD_rB|QA/TWiR\jGM.M|QĽO͉2€&KoYUw $I ָs)H4hTIpJ1xeq{"E"#o@7P:=L gTϦIp~#BʿfQl)I#!IȌ&' d *P =-69&B !轏x*s3R *cⲋX_:-eҡ.ByoW k&{^06O,JLL&'9~hMLHiѾCs*J#] '55728ЗI:1-5|s^C;vYgtW4M+ipF+Ƃ0}&HKb?D1y e/D[(lDFYC;>Mö1L6:2dweH&\yGC+n(@XRhC"p ւ01Mɑ4/)qdSLk'>@NllA y|۔K=Yӗv,vi-|v:7-7'd津uY4sbMfm&;t|HJ0]Q-$ o{_1G􊈼+ Y3ОY ti@sֶx^z`π&At/q{rG4Y|-*暃{p݁2}dPh%~cٿ[Zkf;&væd]sǰ}1 Te&H' xHL:qɉbTS`ܝ\ngT49Sn MFzh2Ri MFzh2Ri MFzh2Ra F](3ci(-GEC q&C}hmUdj (;F&G&65 &Xl7usj>7ֆTm2"&}^W`MX_49&unrxn 5EhCk&D  hҤ%s3M5O(pD1泝1  ږVhnJ(uT [ɻ[+Shr5S)n&o8OyZL(ۿR<&i]3VhnJ(uT [ɻ[+Shr5S)n&o8OyZL(ۿR<&i]3VhnJ(uT [ɻ[+Shr5S)n&o8OyZL(ۿR<&i]3q*&s׳s N 4ٶ'=_'e/;7lkFdo!ﭯA:)y{%̭& |Zږ\~ֲIu$کw:q14!1H-aMnNԦ؋,(:gM2&$''IL tᵑwSemmq)Lx^%FY7:&LixQzj(S3(Ob_?\& rMJHĺ Π"20V*6 78ф߉Yad,a42].JoG6T??pQ%i,{j>MrP3} >':&V~t,SPB7ڒSOؔ4a.!,Y-M"RAoe!GNdxu,ajf=ht˃Bkפ;^%Yj~j18)!V c0 =Z9D"W:фIfy:>p Qp䄼Mj.z'YChb8U X$hY=ӚJRδĺ%w+ARl@2:l_ a,}.lH!i펥ۻM"Hݗ Jc;7[ĀMn6UNsI(K(Ow"E曚;U vtA}BCl&? )z4Nh E92T0 l"B֮1,x((tKAkL'Ţ YKaDhz/ uh6'Z4!;@j&".Ӏ'.1 w2 Ml7:%6hk+[2Ǧ[4acJ^GYtR{g < f G#?7D;wG4 QQ90w5QM;HVEL86az׃[sFh@ @Ml=N#?Z;t3V6X8If:e dt3lwM_5LZf#k&Qlm4!8 ~p[`t&2J@ i"F7GO2D`AbQ-4t,f~l4xV"TA&NPrXhU1 wD'M.x#/TyϝID9Ɔ׎FGq/#-U˩Rd&3W}! b7>N:i_v,>MF.7UxU`8& L ʢ)Zz?I, |~v5Z.nh4sF&4'4ъФ&zrf%}Cp6&Yyi:fnȨPol-I-r'˻4s4axUMLipturaBv˔?Ш4IV~oևY& ş"&Qm Zi;$[/w\S|=K{^y4G`.}nps~TZ*sT2f>H囃Os%H7ɧ4%UrajvM1g"3[j< wfiFYm*e<b&Mj0 mpyV ./m'ЕuKڥ/^Ɠz' rB.QIA6}4A^+8 &o$]s+pnt8e3>.MMy8:v* $vŵmb$g T/lO 9 NdZ (fzCCh`VHmRZ9^է!eB!фFNe:z…gNf::4gD68 زdRkAwO;Z`Dq2MYGn'TEqݽ%4(HD9 M}ߌ؅:af4IuL/):3ij#,wp \8AZ fT-1M4 #uؖjṾ;"XݹfDׂ Ppia֡{ $!B@F8n@Ei9OqЀ2'7ެaq@e܀~flMb :Vt%aI2/)2mX]Fӆ ؀9rA$,ayƛ)@waofMN&|k/X׾%MWT.hRAP )~}޾W.*o@=̩Y=L7낪Mz~Gʠ-JʉR@d5J)P M*JR`E1:(@)P4(J1 MX@Ѥb((P4cR ER@d5J)P M*JR`E1:(@)P4(J1 MX@Ѥb((P4cR 'q뿯3v:oi/Gӄ yEY q\z6D=qh1ѝ'cNFq=:/}n'7{Vu{|pg{.tӜ}ʤh4oӬMۺɿ=e>7ib85BM(,Ч:YGFsߒ2cIQ~0϶E]&#HWn?8BĨmlo hM$`O&r`/7?/M"D˚+0>#3&=UsS6mۺFmB 6_1S1ctG}qWt ݗɁCXx1M dN85Eae`\ALĶ/'C"k=k;,DT~Qw:S=}jI|i2xӋ&?~ @~MSX7E,gh>]%}poCɒUvbL0C{|ޙR(]ōN= tϬ^daF#}\Lu3Z񭉤"$[Թ!B:d3W#K9je&mj9  ??昗{h޸(enÁk<4#8"^tZr+̜X+J0p] d^Z|r%6|wͬަcDYCqp#], 8!C-Ɉ >L[ly%% Fygd<4na@ @"8ؼГyQFqN# 8nՁ'ӡIXF4X\I#AMBeLhq`}$]DF=V3q蓢h#WV3ݖD1VK: N[4 y' }6c|MD4/g. nLXn)I9> u^"t-OrEY -?F4Aws Q`PRc},#MlAs|+gFO4AUoypIB&%S24 e!;!4" S`=S[$RJ3y& VԔO %$H>G4T>q {M&D &yCx0=Y> k<@;D12PonmB]7&x o)wD/"1jhmY0RN?&Ƅ]4o+A\kD6Zґ82U"9SAtP&m)&U ݭ4WrM=&)}&d}AUGamºJҪ=iB#h})ڥ7w:F{?MgEṉ~ڣˏɆ;5dkuVG`sLrG Z#Se;6PK+LJ41+kόOM_XS1-oɤLQyG} GgOX;Z]H!Zh?IO"˵4dЄzT+eTYڗOXp6Rt2>/&evj8&\&&*mE{*A^'"64DZOE> .! a%:P#M{X5+S1A_LNT&fm:ئxobgh⿗~ ^گ.tD0h0[F s&8Ȁ5[,[s Mhf WyqA-4z/њ|$.a&K IJ:0[$S6K8z8ڶjZchqI& z=4-hbXB#Q랪D㷡34iMU 6hXDB L !D߽ ^jh¿cpQ~gIXv<vyı/(>& 5TMP)xmB] =Q҄JxC-M!BkŃl'nᆼ +Ep9 $ @0_WtpshB5\c K$)O n@s ~D]M&xpc23~~[vƘ$Ւ7"jQcM3ut*@)o Y0u۞MEPg5?|[KTNގXch&f떤 _z'dX]䙆 SF+4\QhDR{xM]TլAo~Y6 M;a-0,Z\}/h#iBg80c<^ֵ&,YQ4Z"\"Dۖ)Vx;v;H+'pL5Vݶi 8,*hLiKN'o͔Eh+#{49T4Md^ѢS _|-bme]l6H{0j6oU`*c`7BptϭhY6pm42lRԨ&d>>@ ovd߷&&@&Z ~1}!u^&C.ֆ|޺1ڊR46#t/Qx oٗV[ X䳇4q:UK>[{ZKv|j^NWK^lolz=fÁ= NI }ͮ{/M;Ui$t41sӗGZN4<fJE{ f4yzdib {}0/y&LNM_$(؂vD?z6ڲhEaIh/&)IG0 i}1л/zUT(|oqEٴE9d5 ̹Idq+.&gy 0,4e0}]R)bѤ)nиhwJD}Usc݀zqˢӜkd;sFْAmL\N.QyvViyhrIԢ -MTgǂ. 9E7I\lOAD'-rw:wN A &E˞s^T~ƌ?SzMN?᷸? ]_1\(SMPy]|y \3N*P =-@.COSY[4}X45Wdӽ4,kQc<[IENDB` 9DdAAB  C A14b8u"Zn`+Ku@f8/n^8u"Zn`+Ku@PNG  IHDR/sRGBgAMA a cHRMz&u0`:pQ<PLTE  !!!"""###$$$%%%&&&'''((()))***+++,,,---...///000111222333444555666777888999:::;;;<<<===>>>???@@@AAABBBCCCDDDEEEFFFGGGHHHIIIJJJKKKLLLMMMNNNOOOPPPQQQRRRSSSTTTUUUVVVWWWXXXYYYZZZ[[[\\\]]]^^^___```aaabbbcccdddeeefffggghhhiiijjjkkklllmmmnnnooopppqqqrrrssstttuuuvvvwwwxxxyyyzzz{{{|||}}}~~~]} pHYs.#.#x?v4IDATx^i zăTW[B-3᚜7=0 Lf*@_DHޫw>Me?h~6#*_F:6D??uG 1+R#ohȄ~ۮe_o#ghm֖~'+[vZg{Gv |݁l=?)-^rXA^G ^N~a_ zGf<;|'Uu9.K<**/? o5-gO,7{`x wb+^(wI? wbq>/mxrs$y]s{u.v5jmgף9=Ф^ U>X&}ƕ ^_եǂvu_?P6ZOg ԫ^ljX7ej0ZP `3=_$t@G\`y.޴]sLlxUCۃ6j'J)x궖c,v$6Z㴄K-|QvٳI&Rjo|^v;}x% _Uy|A\ߝ[nDtZk,ׂoieYˣeyN9R"%#F2.dap': ƴ*;}|LZu9i×b)!sOǛ#oҎ~&;!l?/6۶+~%&ЂXK>f+YOq[Pԙ:Rui8G`Kf+GQ"^$]'~)r+J^3r^]غC@<Fހ,*{G"U(60im.P9Jj:"T5g,+evA>bqDYC=C:W+f(C& %v "F}稇=JA"cZ )toǍ҄e,QS,̀$~xWT К*;2*-="|12c hI5__o+DYXN ѵA%&!akLUAo MT /Uǀءoud̦+Ȕ49ci8AYADJǺ,foivuuZ ,ӭ屽=Fv^V0u%8D4ݻ:y2\{#)PD>xc'azQP7.8a&Q8nذ,،k&T MW|T!:ʕ;P{fpxx \Iģ <.xq' [ȲWB(Wq5UsʽFCt`KbZUTU *T0qe)_}IJH_хf3G1[ua)Dզ#~i)kޣ/01~7ݎ-= >d٦Lw^1^̓-:߬: fT9AU>GZ|? x~7BiY~+kn ǡ?FDe&ؔN C"@u\bL2QWBNy,G];w]&PB"MW57.>q'fM rnõj0d4ruӞ EVyw^w,:6<~uFxLzW!8js]РJ) 䔃m<#UnU:@/ UI]sUxIς|ۘ#!e_V#uyk3^g*~Iˣ⨃L/5^\|Mj{ir͂cK$a? 1*?̎DoѤZ-wk]Xʨ v GE He({;TգIËr3anxӽ6B!Hn*vܺC?mX #B4w2ϋz@@Xયv#OxӭX: Ըڋ^ɳЁ%wTWlnvjHt+oBXȎ2Xge1@CI w(J$SzkW¤oftz9bR?=[:ݘBZx<ڃ͘$׈Ě] ($!cY껫%WtӽȰ~ą#0B:ҥ?ji&΃L0ęic-97\RՕJ`XLv7DLC9{%iL*e7ӷX0@L _Xl=<L;6zd^_YBZNCnẗ́يC ?rcCw7O@ѯvV1َug9; մGm>6dcEux {{О ᅤE}YOL6СםP+Ū7ծCޙ;>[IG)Qoc՟;5ϙ,_uf)%QzY宖rCC o "ր=z!']R;Nڇ;8loE"TVԲWݦ1dj زsjL5}ݐb_/{+5fA3e랙ol#>諬jA o赭#M#ޮ <|$x݁{[_mxbc9;8$Tv!s*nk!]mǜZ\|aå}೜xkўesqgHyF,{pEv}z[_?eӯ g>$1=Z |  zDY'*<0=6y.+|%YL8|}n#-]s3H_{Q/Ԓ73sUIY>Yn /ޜ 9Gxٟ9ĒO2~ysKR:d)X Sc;=5Qs<@96  #P|Ӹz?o)?i8m(=<RBV|Ifv |Yz=P?ٶdp遳&; |dW!ww>wL8xrvj0b-+e)#[kQ=bŁ}ه'~C)7;n}ww. KzÄUo^MۑOn+>`UZfʳI/w;Z]鎮;m#.:Mߖ$ DMu9h;9OP^5fދtnߞNxl]Gy 8Z-Yo] ݟk]"keY7bW3'Mvgj2tֱ}e?=\c>C\`8"S44`JN/*joSx06}zZ[eYS/)c;%"7 UpO@VR~"&J4̴ۃ0 "ۺ+AmH}^CbUԚjn=^˂c*MlVF$R?=>|Fdf^*QtgQ5l%AY/yDL&\Irű}f /n~fGXė;9ۀvՉ#O 9i4<5lml c*)3?xm E&@bKj_Z_L&!=ޥ!gibeaB`iD~v׾PWyA (%EK>$YR15DNJ3V&0={$':ݩwx-AyDڲfE: 0O$.Q9=5:!]ZC\6ueu=tjek$\TX#,D=QMCmxRȣ5ۚ;42yB+"^Ca$ʚjSI$7hM>}(0wZ8(W0['t1-*$YΚqC/4XM2bX>FŤj&ͬ=i~Ozmjҡw t/M5꿾(+D?^My݌5%6ctvlfpfcNX8`3k6GBǚgoJZeUgf9aJN0W6L4R"60|IDaju3MX<CwE;7{}:͹n_n8 LS#j[ D]7mYߣ~Q^l/KɃ4z&:GnVf JA:fQ8j$kMs=wyx(\IϨo}e; :7R#ۄvP fvwIB5e*>MGWZW<Ⱥ`r.Z}ֆ몇\npM)d`P I%_ IxuJ_ТGsaёwjΒVKF)A;E<<h(}4P+dߩ_ȟ~UgMubi Uo̚mu9#-cx碷EK !gYV7տ '\ $ i,A/ #H\> 'mwxEZֳjQ\͌D1r̭#=P'D yg )<|Pv=:lTy K2q:(+創Hx]1o+|FZ>7Ux{M `b}%޶kCD1]Po_.Y6V{x`EyԱ|9g*wb*csdTY&jIezOY{x;9WATNu|3 ]ɫ@T*);\Odu8΃>އ350GV9d{Pɕ~ѕOSC]D>bH ,dFΠl6kl-}Fqg9Au#--ą8wcPk¾c%s9~IXx^)h|[r[KS5sw TƾFeJ47loJFvG 5Ii:>=HҧĥE(.#̮ph<}W( I 8X+)Hi1Dd ? ͚5r4g(߲c](dPOfhfg=b*qoo[u+-`POcz5өLU8chw9roySgX4|Jg)ܢ9e_ C Np>|]s{thxK Lo' -|zH4 =p#/S#C $-. ÿs^:ADRv]O 6^NќiF3Iʓv#gFFj{k:7L/ڥi&Җ^jvޖn8|HN$7:T&{^g2p"oL8R:5=ѱ[\H/aB+ pH ~n ޫeR]6S -<2S@a3hBlˠ[Cs* v!4CQ[F>ۏ%3(e L . <N1Dd.hh?G <.0J;Ǝy@ry%Թ\Bo$Ac.m(4D_0hiqе'hE@h#j%)\Se9k7Ώf^|anMO%9ۦ@̝vr^Z-^XOXu.> |Uu^mn8%x|e'2tP> LM}]:w8I\j& *083h51S:|@:鋌] qQgf*/ڠkq4S ^8MF_M#l? Cw>Ӂ粡-WWL(a/>zh| k$Kms$B-23I)YzxvEDLeSJs5SK.arwf=E-8 W'd#iI-)CGYrI[7lghZ[1gQc|m0 o7䛦$^_ y}xxKy P$ yˌր{W7osV T `27h/B!uԪnJםNJdo֚x b;CExkG_aZսW/}HO=@4 U)CL}Ւ,;"M8=m;ખ#-9}]|-[zRkq^ wB ={neia!>7#$Aٓ8=|^$US7mc??x&X, f8O[&{-oکq3 6[sg5 ﻐ)iob;Q'M6Eox{kxЬLbGڃfVQZJxrV~]nLu50{a=E GN>+vm?^U6(Ý OE _\EmMvqyG}s]zmwM%m#-WY~d]g^J\tWE <ʁ;L[Rz78'u ۸dtnKUpxu%E޷x$2j˜zr >v =_s[%3tij\Z &$0s*D+27vP*(L+i:bˁ'w]vZowUxXZ`  )ʬ3̩b':,r=}~ ΧlH+%m,az͞M4vSD+S?i[z\s{軀I=hQ3Hhoq=2gK_dIZ>~ow*Lkу{n|qk޹^6ZxK}X|Ga($}wA::!X}'#c-i |M޼9lj/@9?[7aLc9 fW'ixf{C}#Pcbx nΪ+c}k_o+OUX<|x%/f"?G :U纜U(pȏrOb5n1c%r %*̵i )&N:(;F`Ba7 ˀqk2N"PlB-PįO(8;@N~\oN<"ZN(ց5Œ,{-]Ғu XyqOW?z4­샋][ \j(4_5e),^ j)4v95Wmҫk".$L${KʀLz,Xf7 isbY/ʸ,bPh}}'581\[@L:z޽i'37)ј CXntrp#׈I9Mݛzu®W8z@s."64O 2dz&N68!Ǒj]F+za{}*D0NʃS@ݰitpZ>\}!d~49PV#0a o":K(l/fQ? {.$և{G7 C*yhkLgY=_XV-L⌯ە>p}ʬ |ǎ*n>>uA_S[yu [J#:q|ml7L+[U^ G/8wo {Je8Y=l^i0wcTDVdR\M ׊V!7=2f}ގǤm~iKR5ڙb+2/o,g[9Y ;йC =jڵׂ3T&)R%\-.n`-t.M6J'wAAv}/H4ynJy;F N >oPm\$ Gt9C7喬y1:~u)p" Dߢ&䢺yHorts~EvЬM7g[<6YHgo%3IVO E/aSZ]Huϭ +q z<$$V]|/,wM]_o_vIg\}N@}?%{YWoty ^,kGM\~18b5D#_ck#hBOڑru.HԇϯcUoE_HpkB5pܥ ƕ)7xJ"1'7 T]78R=oAmϏ\/bԼ;x0=xcK'IENDB`$$If!vh5555w55#v#v#v#vw#v#v:Vl t"65555w55T$$If!vh5555w55#v#v#v#vw#v#v:Vl t"65555w55T$$If!vh5555w55#v#v#v#vw#v#v:Vl t"65555w55T$$If!vh5555w55#v#v#v#vw#v#v:Vl t"65555w55T$$If!vh5555w55#v#v#v#vw#v#v:Vl t"65555w55T$$If!vh5555w55#v#v#v#vw#v#v:Vl t"65555w55T$$If!vh5555w55#v#v#v#vw#v#v:Vl t"65555w55T$$If!vh5555w55#v#v#v#vw#v#v:Vl t"65555w55T$$If!vh5555w55#v#v#v#vw#v#v:Vl t"65555w55T$$If!vh5555w55#v#v#v#vw#v#v:Vl t"65555w55T$$If!vh5555w55#v#v#v#vw#v#v:Vl t"65555w55T$$If!vh5555w55#v#v#v#vw#v#v:Vl t"65555w55T$$If!vh5555w55#v#v#v#vw#v#v:Vl t"65555w55T$$If!vh5555w55#v#v#v#vw#v#v:Vl t"65555w55Tv$$If!vh555#v#v#v:Vl4 t6555v$$If!vh555#v#v#v:Vl4 t6555v$$If!vh555#v#v#v:Vl4 t6555v$$If!vh555#v#v#v:Vl4 t6555v$$If!vh555#v#v#v:Vl4 t6555v$$If!vh555#v#v#v:Vl4 t6555v$$If!vh555#v#v#v:Vl4 t6555v$$If!vh555#v#v#v:Vl4 t6555v$$If!vh555#v#v#v:Vl4 t6555v$$If!vh555#v#v#v:Vl4 t6555v$$If!vh555#v#v#v:Vl4 t6555v$$If!vh555#v#v#v:Vl4 t6555v$$If!vh555#v#v#v:Vl4 t6555v$$If!vh555#v#v#v:Vl4 t6555v$$If!vh555#v#v#v:Vl4 t6555v$$If!vh555#v#v#v:Vl4 t6555v$$If!vh555#v#v#v:Vl4 t6555v$$If!vh555#v#v#v:Vl4 t6555v$$If!vh555#v#v#v:Vl4 t6555v$$If!vh555#v#v#v:Vl4 t6555v$$If!vh555#v#v#v:Vl4 t6555v$$If!vh555#v#v#v:Vl4 t6555v$$If!vh555#v#v#v:Vl4 t6555v$$If!vh555#v#v#v:Vl4 t6555v$$If!vh555#v#v#v:Vl4 t6555v$$If!vh555#v#v#v:Vl4 t6555v$$If!vh555#v#v#v:Vl4 t6555v$$If!vh555#v#v#v:Vl4 t6555v$$If!vh555#v#v#v:Vl4 t6555v$$If!vh555#v#v#v:Vl4 t6555v$$If!vh555#v#v#v:Vl4 t6555w$$If!vh555 #v#v#v :Vl t9!6555 Tw$$If!vh555 #v#v#v :Vl t9!6555 Tw$$If!vh555 #v#v#v :Vl t9!6555 Tw$$If!vh555 #v#v#v :Vl t9!6555 Tw$$If!vh5 57 5M #v #v7 #vM :Vl t9!65 57 5M TK$$If!vh59!#v9!:Vl t9!659!Tw$$If!vh5 57 5M #v #v7 #vM :Vl t9!65 57 5M TK$$If!vh59!#v9!:Vl t9!659!Tw$$If!vh5 57 5M #v #v7 #vM :Vl t9!65 57 5M Tw$$If!vh5 57 5M #v #v7 #vM :Vl t9!65 57 5M Tw$$If!vh5 57 5M #v #v7 #vM :Vl t9!65 57 5M Tw$$If!vh5 57 5M #v #v7 #vM :Vl t9!65 57 5M Tw$$If!vh5 57 5M #v #v7 #vM :Vl t9!65 57 5M Tw$$If!vh5 57 5M #v #v7 #vM :Vl t9!65 57 5M Tw$$If!vh5 57 5M #v #v7 #vM :Vl t9!65 57 5M Tw$$If!vh5 57 5M #v #v7 #vM :Vl t9!65 57 5M TK$$If!vh59!#v9!:Vl t9!659!Tw$$If!vh5 57 5M #v #v7 #vM :Vl t9!65 57 5M Tw$$If!vh5 57 5M #v #v7 #vM :Vl t9!65 57 5M Tw$$If!vh5 57 5M #v #v7 #vM :Vl t9!65 57 5M Tw$$If!vh5 57 5M #v #v7 #vM :Vl t9!65 57 5M Tw$$If!vh5 57 5M #v #v7 #vM :Vl t9!65 57 5M TK$$If!vh59!#v9!:Vl t9!659!Tw$$If!vh5 57 5M #v #v7 #vM :Vl t9!65 57 5M TK$$If!vh59!#v9!:Vl t9!659!Tw$$If!vh5 57 5M #v #v7 #vM :Vl t9!65 57 5M Tw$$If!vh5 57 5M #v #v7 #vM :Vl t9!65 57 5M Ts$$If!vh5 55 #v #v#v :Vl t65 55 G$$If!vh5"#v":Vl t65"s$$If!vh5 55 #v #v#v :Vl t65 55 s$$If!vh5 55 #v #v#v :Vl t65 55 s$$If!vh5 55 #v #v#v :Vl t65 55 s$$If!vh5 55 #v #v#v :Vl t65 55 s$$If!vh5 55 #v #v#v :Vl t65 55 s$$If!vh5 55 #v #v#v :Vl t65 55 s$$If!vh5 55 #v #v#v :Vl t65 55 G$$If!vh5"#v":Vl t65"s$$If!vh5 55 #v #v#v :Vl t65 55 s$$If!vh5 55 #v #v#v :Vl t65 55 s$$If!vh5 55 #v #v#v :Vl t65 55 s$$If!vh5 55 #v #v#v :Vl t65 55 s$$If!vh5 55 #v #v#v :Vl t65 55 s$$If!vh5 55 #v #v#v :Vl t65 55 s$$If!vh5 55 #v #v#v :Vl t65 55 s$$If!vh5s 5S 5J #vs #vS #vJ :Vl t65s 5S 5J s$$If!vh5s 5S 5J #vs #vS #vJ :Vl t65s 5S 5J s$$If!vh5s 5S 5J #vs #vS #vJ :Vl t65s 5S 5J G$$If!vh5"#v":Vl t65"s$$If!vh555#v#v#v:Vl t6555s$$If!vh555#v#v#v:Vl t6555s$$If!vh555#v#v#v:Vl t6555s$$If!vh555#v#v#v:Vl t6555w$$If!vh555 #v#v#v :Vl t9!6555 Tw$$If!vh555 #v#v#v :Vl t9!6555 Tw$$If!vh555 #v#v#v :Vl t9!6555 Tw$$If!vh555 #v#v#v :Vl t9!6555 Tw$$If!vh555 #v#v#v :Vl t9!6555 T{$$If!vh555 #v#v#v :Vl t9!6555 Ts$$If!vh5S 5R 5k #vS #vR #vk :Vl t65S 5R 5k s$$If!vh5S 5R 5k #vS #vR #vk :Vl t65S 5R 5k s$$If!vh5S 5R 5k #vS #vR #vk :Vl t65S 5R 5k s$$If!vh5S 5R 5k #vS #vR #vk :Vl t65S 5R 5k s$$If!vh5S 5R 5k #vS #vR #vk :Vl t65S 5R 5k s$$If!vh5S 5R 5k #vS #vR #vk :Vl t65S 5R 5k s$$If!vh5S 5R 5k #vS #vR #vk :Vl t65S 5R 5k U$$If!vh55#v#v:Vl t65U$$If!vh55#v#v:Vl t65U$$If!vh55#v#v:Vl t65U$$If!vh55#v#v:Vl t65U$$If!vh55#v#v:Vl t65U$$If!vh55#v#v:Vl t65U$$If!vh55#v#v:Vl t65U$$If!vh55#v#v:Vl t65U$$If!vh55#v#v:Vl t65U$$If!vh55#v#v:Vl t65U$$If!vh55#v#v:Vl t65U$$If!vh55#v#v:Vl t65U$$If!vh55#v#v:Vl t65U$$If!vh55#v#v:Vl t65U$$If!vh55#v#v:Vl t65U$$If!vh55#v#v:Vl t65U$$If!vh55#v#v:Vl t65U$$If!vh55#v#v:Vl t65U$$If!vh55#v#v:Vl t65U$$If!vh55#v#v:Vl t65U$$If!vh55#v#v:Vl t65U$$If!vh55#v#v:Vl t65a$$If!vh5q 5[ #vq #v[ :Vl t65q 5[ Ta$$If!vh5q 5[ #vq #v[ :Vl t65q 5[ Ta$$If!vh5q 5[ #vq #v[ :Vl t65q 5[ Ta$$If!vh5q 5[ #vq #v[ :Vl t65q 5[ Ta$$If!vh5q 5[ #vq #v[ :Vl t65q 5[ Ta$$If!vh5q 5[ #vq #v[ :Vl t65q 5[ Ta$$If!vh5q 5[ #vq #v[ :Vl t65q 5[ Ta$$If!vh5q 5[ #vq #v[ :Vl t65q 5[ Ta$$If!vh5q 5[ #vq #v[ :Vl t65q 5[ Ta$$If!vh5q 5[ #vq #v[ :Vl t65q 5[ Ta$$If!vh5q 5[ #vq #v[ :Vl t65q 5[ Ts$$If!vh5 5\ 5#v #v\ #v:Vl t65 5\ 5s$$If!vh5 5\ 5#v #v\ #v:Vl t65 5\ 5s$$If!vh5 5\ 5#v #v\ #v:Vl t65 5\ 5s$$If!vh5 5\ 5#v #v\ #v:Vl t65 5\ 5J$$If!vh55#v:Vl t65J$$If!vh55#v:Vl t65J$$If!vh55#v:Vl t65J$$If!vh55#v:Vl t65J$$If!vh55#v:Vl t65k$$If!vh5v 5K 5O #vv #vK #vO :Vl t65 5 k$$If!vh5v 5K 5O #vv #vK #vO :Vl t65 5 k$$If!vh5v 5K 5O #vv #vK #vO :Vl t65 5 k$$If!vh5v 5K 5O #vv #vK #vO :Vl t65 5 k$$If!vh5v 5K 5O #vv #vK #vO :Vl t65 5 k$$If!vh5v 5K 5O #vv #vK #vO :Vl t65 5 $$If!vh55T5Z 55#v#vT#vZ #v#v:Vl t655T5Z 55$$If!vh55T5Z 55#v#vT#vZ #v#v:Vl t655T5Z 55$$If!vh55T5Z 55#v#vT#vZ #v#v:Vl t655T5Z 55[$$If!vh5 5 5 #v :Vl t9!65AT[$$If!vh5 5 5 #v :Vl t9!65AT[$$If!vh5 5 5 #v :Vl t9!65AT$$If!vh55 555#v#v #v#v#v:Vl t655 555$$If!vh55 555#v#v #v#v#v:Vl t655 555$$If!vh55 555#v#v #v#v#v:Vl t655 555$$If!vh55 585 #v#v #v8#v :Vl t9!655 585 T$$If!vh55 585 #v#v #v8#v :Vl t9!655 585 T$$If!vh55 585 #v#v #v8#v :Vl t9!655 585 T$$If!vh59555<#v9#v#v#v<:Vl t9!659555<T$$If!vh59555<#v9#v#v#v<:Vl t9!659555<T$$If!vh59555<#v9#v#v#v<:Vl t9!659555<T$$If!vh555 55#v#v#v #v#v:Vl t9!6555 55T$$If!vh555 55#v#v#v #v#v:Vl t9!6555 55T$$If!vh555 55#v#v#v #v#v:Vl t9!6555 55Tw$$If!vh5 5. 5 #v #v. #v :Vl t9!65 5. 5 Tw$$If!vh5 5. 5 #v #v. #v :Vl t9!65 5. 5 Tw$$If!vh5 5. 5 #v #v. #v :Vl t9!65 5. 5 Tw$$If!vh5 5. 5 #v #v. #v :Vl t9!65 5. 5 Tw$$If!vh5 5. 5 #v #v. #v :Vl t9!65 5. 5 Tw$$If!vh5 5. 5 #v #v. #v :Vl t9!65 5. 5 Tw$$If!vh5 5. 5 #v #v. #v :Vl t9!65 5. 5 Tw$$If!vh5 5. 5 #v #v. #v :Vl t9!65 5. 5 T$$If!vh535v5@ 5P #v3#vv#v@ #vP :Vl t9!655v5@ 5P T$$If!vh535v5@ 5P #v3#vv#v@ #vP :Vl t9!655v5@ 5P T$$If!vh535v5@ 5P #v3#vv#v@ #vP :Vl t9!655v5@ 5P Tw$$If!vh5955 #v9#v#v :Vl t65955 Tw$$If!vh5955 #v9#v#v :Vl t65955 Tw$$If!vh5955 #v9#v#v :Vl t65955 Tw$$If!vh5q5 5 #vq#v #v :Vl t9!65q5 5 Tw$$If!vh5q5 5 #vq#v #v :Vl t9!65q5 5 Tw$$If!vh5q5 5 #vq#v #v :Vl t9!65q5 5 T$$If!vh53 55F5#v3 #v#vF#v:Vl t9!653 55F5T$$If!vh53 55F5#v3 #v#vF#v:Vl t9!653 55F5T$$If!vh53 55F5#v3 #v#vF#v:Vl t9!653 55F5Ta$$If!vh5T5#vT#v:Vl tL65T5Ta$$If!vh5T5#vT#v:Vl tL65T5Ta$$If!vh5T5#vT#v:Vl tL65T5Ta$$If!vh5T5#vT#v:Vl tL65T5T$$If!vh5555$ 5P #v#v#v$ #vP :Vl t9!6555$ 5P T$$If!vh5555$ 5P #v#v#v$ #vP :Vl t9!6555$ 5P T$$If!vh5555$ 5P #v#v#v$ #vP :Vl t9!6555$ 5P T$$If!vh5555$ 5P #v#v#v$ #vP :Vl t9!6555$ 5P T$$If!vh5555$ 5P #v#v#v$ #vP :Vl t9!6555$ 5P TY$$If!vh55#v#v:Vl t9!65 TY$$If!vh55#v#v:Vl t9!65 TY$$If!vh55#v#v:Vl t9!65 TY$$If!vh55#v#v:Vl t9!65 TY$$If!vh55#v#v:Vl t9!65 TY$$If!vh55#v#v:Vl t9!65 TY$$If!vh55#v#v:Vl t9!65 TY$$If!vh55#v#v:Vl t9!65 TY$$If!vh55#v#v:Vl t9!65 TY$$If!vh55#v#v:Vl t9!65 TY$$If!vh55#v#v:Vl t9!65 TY$$If!vh55#v#v:Vl t9!65 TY$$If!vh55#v#v:Vl t9!65 TY$$If!vh55#v#v:Vl t9!65 TY$$If!vh55#v#v:Vl t9!65 TY$$If!vh55#v#v:Vl t9!65 Ta$$If!vh55#v#v:Vl t9!655Ta$$If!vh55#v#v:Vl t9!655Ta$$If!vh55#v#v:Vl t9!655Ta$$If!vh55#v#v:Vl t9!655Ta$$If!vh55#v#v:Vl t9!655Ta$$If!vh55#v#v:Vl t9!655Tw$$If!vh5' 5 5 #v' #v #v :Vl t9!65' 5 5 Tw$$If!vh5' 5 5 #v' #v #v :Vl t9!65' 5 5 Tw$$If!vh5' 5 5 #v' #v #v :Vl t9!65' 5 5 Tw$$If!vh5' 5 5 #v' #v #v :Vl t9!65' 5 5 Tw$$If!vh5' 5 5 #v' #v #v :Vl t9!65' 5 5 Tw$$If!vh5' 5 5 #v' #v #v :Vl t9!65' 5 5 Tw$$If!vh5' 5 5 #v' #v #v :Vl t9!65' 5 5 Tw$$If!vh5' 5 5 #v' #v #v :Vl t9!65' 5 5 T]$$If!vh55#v#v:Vl t655]$$If!vh55#v#v:Vl t655]$$If!vh55#v#v:Vl t655]$$If!vh55#v#v:Vl t655]$$If!vh55#v#v:Vl t655]$$If!vh55#v#v:Vl t655]$$If!vh55#v#v:Vl t655]$$If!vh55#v#v:Vl t655]$$If!vh55#v#v:Vl t655]$$If!vh55#v#v:Vl t655]$$If!vh55#v#v:Vl t655]$$If!vh55#v#v:Vl t655]$$If!vh55#v#v:Vl t655]$$If!vh55#v#v:Vl t655a$$If!vh55#v#v:Vl= t655a$$If!vh55#v#v:Vl= t655a$$If!vh55#v#v:Vl= t655a$$If!vh55#v#v:Vl= t655a$$If!vh55#v#v:Vl= t655a$$If!vh55#v#v:Vl= t655w$$If!vh5V5? 5#vV#v? #v:Vl t9!65V5? 5Tw$$If!vh5V5? 5#vV#v? #v:Vl t9!65V5? 5Tw$$If!vh5V5? 5#vV#v? #v:Vl t9!65V5? 5Tw$$If!vh5V5? 5#vV#v? #v:Vl t9!65V5? 5T&\@\ XNormal$7d(`7a$CJ]_HaJmHsHtHDA@D Default Paragraph FontVi@V  Table Normal :V 44 la (k(No List 4@4 Header  p#.)@. Page Number>@>  Footnote TextCJaJ@&@!@ Footnote ReferenceH*4 @24 Footer  p#v@Cv YV Table Grid7:V0$da$^OR^ &Naslov 1'$$$dp`a$m$ 5CJ aJ >Ob> XStih$`a$6JOrJ 3M Table Text$$xx`a$ROR zNaslov 2$$x`a$ 5CJaJDOD zNaslov 3$P`5<O< zNormal + 1 redhHOH Stih normal$xx`a$ZOZ  Normal + 1 red CharCJ]_HaJmHsHtHDOqD r Table text lijevo$a$JOJ ! %6Table text lijevo 2 m$ROR  %6Table Text CharCJ]_HaJmHsHtHDOD  %6Table text lijevo CharHOH  %6Table text lijevo 2 CharFO"F BKazalo 1"$ 9!Jx`a$8O!28 BKazalo 2#7(^74O1B4 ;Kazalo 3 $n^n4OAR4 BKazalo 4 %^sU #3z18J>4?AD J^JO^@akQprr~A\!*y ƨѭZɴgY#˻Pj A\{ T t<\nAOl+$1; <)<<<&=?DJOS@hkyn?Bf,#I3k7EnXZ[`k"  !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvVm~htO`pH`- M w * 8 ` |  F p 8 Y?Veu?_4( 4 B!!!o"",###L$w$$%%&&#&2&&'0'?''(S(()j+2,{,'-.."   !  %E5-DG(+#$!"w""b#$N$E%m%&l&&'|((((Y)q*++$,v,,,B-.4..1d2[33m4366#779:L>@BE+GgGmHHIJ`JJJKFKOLLOOPPPPQ1QIQQQ3RrRRSSSTfTTT$U9UUJWW:YZZZ^^^_-_.__`BaabfbbbIcncccccddd(d2dfffgggg[hhh+iliKjLjGkHkzkkllYmmnSppSq\q]qqqrrs/ssstBttttt&uiuuvvww]xxx$yyzz{?{i{j{{|d|||| }}}}}}~~CgVguC-ɇ&I[iЈUsщCIWX`Sel̏#$PHX=1hƛwʜ˝eT۟¡{lPpqxɧȨN\Y׫ӭ°K&XH\a%*>Y`λ˼ĽHپ'cy${>[h}Rid(RdybtgWl"9#@6_ &=V]LT%n-3:;@CUV[]$lmwQnot~023AC}~ghsSUV[dfgl|"$%*+-bchz|} <=!'z{56DLOP^pwHJeu$y}19Sn"#+3EUkz{      !()*+,-5>?@ABCDLMNOPQ`abcdefgnop{|}67Dq]st|$&',245;BDEGISTdkmn~          ! ( : < = F H J K P V X Y _ f h i k m t u | ~     M N ` a     S    Y      6 V m      ,DVv@^%wxy@#~%!3'Z[$3@Z[oDup   %Cn:;EYZv*He   !"####### $$5$L$M$c$$$$$$$% %!%6%q%%%%%%%%%%&&&F&j&&&-'B'['\'r'( ((())**8*g*}*****+++++m++<,=,N,c,,-#-=-S-l------. .+.@.N.c...//2/c/j/////0?0@00000161112x233455556Z6s6666677,7-77888899E9F99:Q;n;=`>>>??R@@@@!AHIIIJJJ*KKL+LgLLLL?Uz"_`x¡ϡZeflޢKޣϤIT !9wy<efϨ*+obcdlǬϬԬլݬ "012nİŰܰNOxy/ղ/tu $@AT(Lctص`ζxy 'GZø+?Q_sIpSiƻ"#Լ  0BTl׽78?P_`fgxھ#:;QRXhtڿ%&,=LZ[aq=>?dent{|'()MNwx~!;Tmn)*9PRSUo%'(*B`ac  ()A\z>?A`aEnou|}!#$.012d+/") %+23:H !&'1DU,Mo=bhi<(Hj" .F_;TvQ7Wv/Jwx:Sff3MqDEKQXYafhiot{|I,-]Fa&U!/~NsS,Q 4Pqrx `M[w8p?lmn{%+;&M9:_`ax%X,K^5eNOwxy-/JKLO_&  _ q = ` N q 3 4 b c d s                0i5y+>$=\ $%_`q!9h~Wx3Sx%F  W_elmq')*gK e    .!O!!!!A"{"|"""f####$ $ $ $$$$$($0$?$@$G$Y$e$|$}$~$$$$$$$$$$$$$$$a%~%%%%&#&&+'|''(((E)F)g)h)i)l)q)r)x))))))))))u***+2+K+d++++M,e,J-l-----..7.P../3/4/5/?/K/Z/[/a/e/y/{/|///////70?0P0u0000000011+1=1b1q111111111 2D2P2d2o22222222233 33333333_4445E5F555[66666666667 777777'717:7D7F7G7H7P7W7^7`7a7b7m7v7777777777777777777777777888 8 888888!8"8$8+8,8385868>8@8A8J8L8M8R8W8X8]8b8c88888888888889 9 9 99'9(909A9B9C9}9999999999999999999:::::":+:0:6:>:G:P:R:Z:n:p:v:~::::::::::::::::::::;;;;;;;-;3;7;?;G;K;T;b;c;i;m;o;x;|;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<< <<<"<(<)<1<3<5<6<><C<G<L<N<T<X<]<a<f<n<t<x<y<<<<<<<<<<<<<<<<===U>>+?F?V?W?g?w?x??????????????@@@@@@@@@@@*@,@-@/@3@4@6@;@<@B@D@E@]@_@`@e@g@h@k@n@o@q@s@t@w@y@z@~@@@@@@@AAAAA;AKATA[AhAAAABBBCC,CC9DEF FAFxFFFFF;GGGGGGH*HHHHHII4IlIIIIJGJJJK+KCKUKKKKK?LLLLL M:MkNNNNNN1OVOOP6PQPnPPPPCQyQQQXRRRRR S\^\r\\\\]]w^^__K`4b5bpbbb0cKcvcwcc[dd4eeeOgPgg)h0hChghhhhhhii*iAiSiiixiiiiijj3jFjGjOjkclllll)m>mkm}mmmmn3nNnnnnooooKppqDqlqqqqr/rBrYrurrs.sJslssssssst$tMtttttu+uuuuuuvv2vFvcvwvvvvvwwEw]wrwwwwx&xJxoxpxxxxxy5yyyyyy.z/zCz{zzzz{{<{\{y{{{{{|!|6|S|q||||||}})}I}g}w}}}}}A~[~u~~Ā؀9WqnÂ݂pEYۆ[ B^{‰$DEOmۊՌ/?@Inލ+PQXqˎ&AuҏAMXm)B]vڑ %Cے#G:aԗ+Xכ%RtwϣK3/KI/opqrstu۳^Ya%ĺWƼ2þοd[)VFtf;s?DoR;lmnopqrs{}'1;HP]^_g%&U #)56789C 6CO(f !?]0DQg}*@Vi~8\ &9DXl2e5Rj 0Ul!"#$%&'()9:yz{|}~0GXBN):Jfw":i}'Qct:Vdr J3y0 ? O ^ m |        j   s9{kI&Q } q-~eD U !""""""""""""""""""0000000000000000000000000000000000000000 00 00 0000000000000000000000000000800000@0000000000H0000H00000000000000000000 0000P0000000000000000000000000000`000000000000000000000h000000000000000000000p000p0p00000000000000000000x0000x00000000000000000000000000000000000 0000 00 00 0 000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00 00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0X 0X 0X 0\ 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0X 0X0X 00X 0\ 0 0 0 0 0X 0X 0X 0\ 0 0 0 0 0 0 0 0 0X 0X 0X 0\ 0 M90@0 0 0 0X0X 0X 0X 0\ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0X 0X 0X 0\ 0X 0X 0X 0\ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0X 0X 0X 0\ 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0X0 0X 00X 0\ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0H 00 0H0H 0L 0000000000000000000000000000000000 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0000000000000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 000 0000000000000000000000 000 0 0 00 0 00 0 0000000000000000000000000000000000000000@0@0@0@0@0@0@0@0@000 0000000000000 0 0 0 0 00000 000 0 0 000000 0000 0 0 0000 00 0 000000000000000000000 0000000000000000000000000000 00000000000000(0000000000000(00000000000(0000000000000000000 000 0 0 0(0000(000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000H0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 000000000@000H0000000P000000000000000000X000000000000000000000000000000000000000p000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0 0 0 0 0 0 000000 000000 0 0 00000 00000 0 0000 000 000 0 0 00000 00000 0 0000 000000 00000000 0 0000 0000 000 0 0 0000000 0000000 0 0 0 0000 0000000 00000000 0 000 000000000000 0000000000000 0 0 0000 000 0 0 0000 0000 0 0000 00 00 0 0H0H0H0H0H 0000H 0000H 0L 00 000 0000 0 0000000@0@0@0 @0@0@0@0 @0@0@0@0 @0 @0 @0@0 @0@0 @0 @0 @0@0@0 @0@0@0 @0 @0@0@0@0@00 00000000000000000000000000000000000000 00000000000 0000 0000000000000000 00 00000 00000 0 0 00000 0 0 0 00000 0 0 0 0 0 0 00 000 0 0 00 0 0 0 0 00000 00 0 0 00000 00 0 0 00 0 0 0 0 00 0 0 00 00 0 000000 0 0 0 0X 0X 0X 0\ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0X 00 00 0\ 0000000 0 0 00 0 0 000 0000 0 0 00 0 00 00 0 00 0 0 0 00 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 000000000 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 00000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 000000000000000000000000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0H 0H 0L 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000000000 00 0000000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0000 00 0 0000000000000000000000000000000000000000000000 000000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 000000000000000000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00000000000000000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 00000000000000000 0 0 0 0 0 00 0 00 0 0 00 0 00 0 000000000000000000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 000000000000000 0000000000000000000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00000000000000 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00000000000000000000000000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0000000000000 0000000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 000000 000000000 0000000000000(0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00000000000000000000000000000 00(00000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00000000000000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 000000 0 0 0 0 0 0 0 0 00000000000000000000000000000 00000000000000000000000000000 0 0 000 000 0 0 0000000000000 0000000000000 0 0 0 0 0 0 000000 000000 0 0 000000 000000 0 0000000000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 000000 00p000000000000000800000000800@00@0 00000000000000000000000000000000 0@0@000000000000000000000000000 00 00H000000000000000000000000000000P000P0000000P0000000000000000X0X0X0X0X0000X00X00X00X0`00`0000000000000000000000 000`000000000000000000000 00`00080h@0@0 @0 @0 0000h@0@0 @0 @0@0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 0h@00h@0@0 @0@0@0 @0 @0@00h@0 0h@0 @0@0@0@0 @0 @0 @0 @0 000h0h00 00h0 0 0 0h00@0@0 @0 @0@0@0@0@000h00 00`0 00`0 00 0 0000 00 0 0 0@0@0@0 @0 @0@0p@0 @0 0 @0@0 @0 @0 0p0000000x0 0 0 0 0 0000@0h@0h@0h@0h@0h@00x@0h@0@00x00 0 0000@0p@0 @0 @0 @0 @0 @0 @0@0 @0 @00 000 008 08 08 0< 08 08080808 080808080808 0< 08 080808 080808080808080808080808 0< 08 0808080808 080808080808 0< 00 0 0 0 000000 00 0 0 000 0000 0 0000`000`000`0`0 0 0 0000 00000000000 0 0 0 0 0 0 0000000 00 000@0@0 @0 @0 @0 @0 @0 @0@0 @0 @0@0 @0 @0@0 @0 @0 @0 @0 @0 @0@0 @0 @0 @0 @0@0 @0@0@0@0 @0 @0 @0 @0 @0@0 @0@0 @0@0@0@0@0 @0@0 @0 @0 @0 @0 @0 @0@0 @0 @0@0@0 @0 @0@0 0 000000000 00 0000 0 0 00 0 00 000 000 @0 @0 @0 @0 @0 0000000000 00 0"0"0`"0`#0`#0 "0 "0`#0$0$0#0 $0 $0$0 $0#0$0 $0 #0$0$0 #0$0$0"0#0$0$0#0$0$0#0$0$0#0$0$0#0$0$0#0$0$0$0$0$0$0$0$0$0$0$0$0$0$0$0$0$0$0$0$0$0$0$0$0$0$0$0#0$0$0#0#0"0#0#0#0#0#0"0#0$0$0$0$0$0$0$0$0$0$0$0$0$0#0"0"0"0"0"0"0"0"0`"0"0"0"0 "0"0"00000 0 0 00 0 00 000 000 0 0 0 0 00000 00000 00 00 00@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0 @0@0@0@0@0@0X@0@0@0h@0 @00̨'z@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0x@0x@0@0@00'   !  %E5-DG(+#$!"w""b#$N$E%m%&l&&'|((((Y)q*++$,v,,,B-.4..1d2[33m4366#779:L>@BE+GgGmHHIJ`JJJKFKOLLOOPQ1QIQQQ3RrRRSSSTfTTT$U9UUJWW:YZZZ^^^_BaabfbbbIcncccccddd(d2dfgggg[hhh+iliKjGkzkkllYmnSppSq\qrrs/ssstBttttt&uiuuvvww]xxx$yyzz{?{i{{|d|||| }}}}}~CgVguC-ɇ&I[iЈUsщCIW`Sel̏#HX=1hƛwʜ˝eT۟¡{lpqxɧȨN\Yӭ°K&XH\a%*>Y`λ˼ĽHپ'cy${>[h}Ri(RdybtgWl"9#@6_ &=V]L%n-3:;@CUV[]$lmQnot~023AC}~ghsSUV[dfgl|"$%*+-bchz|} <=!'z{56DLOP^wHJe$y}1Sn"#+3EUkz{      !()*+,-5>?@ABCDLMNOPdefgnop{|}6Dq]st|$&',245;BDESTdkmn~        ! ( : < = F H J K P V X Y _ f h i k m t u | ~     M     S    Y      6 V m      ,DVv@^%wy#~%!'Z$3@Z[oDup   %Cn:;E*He   ##### $$5$L$$$$$$$% %6%%%%%%&&F&j&&&-'B'['r'((8*g*}***+m++<,,-#-=-l------. .+.@.N.c...//2/c/j/////0?00001611334556Z6s666778E9:Q;n;=`>>>??R@@@@!AHIIIJJJ*KKLgLLLLMN[NNNNNNNNOO7O9O;O?Uz"_¡ϡZeflKޣϤIT !9ϨolϬԬլݬ 012Oxyղ/t$@T(Lct`ζx 'GZø+?Q_sIpS"Լ  0BTl׽78?P_`fgxھ#:;QRXhtڿ%&,=LZ[aq?dent{|'(MNwx~!;Tmn)*9PRSUo%'(*B`ac  ()A\z>?A`aEnou|}!#$.012d+/") %+23:H '1,Mo=bi<(Hj" .F_;Tv7Wv/Jw:Sff3MqDEKQXYafhiot{|,]Fa&U/~sS 4Pqrx `M[w8p?lmn{%+;&M9:_`ax%XK^5eNOwxy-/JKLO_&  _ q = ` N q 3 4 b c d s                0i5y+>$=\ $%_`q!9h~x3Sx%F W_elmq)*g e  .!O!!!A"f##$ $ $ $$$$$($0$?$@$G$Y$e$|$}$~$$$$$$$$$$$$$$a%~%%%%&#&&+'|''(((E)F)g)h)i)l)q)r)x))))))))))u***+2+K+d++++M,e,J-l-----..7.P./3/4/5/?/K/Z/[/a/e/y/{/|///////70?0P0u0000000011+1=1b1q111111111 2D2P2d2o222222223 333333_4445E55[66666666667 777777'717:7D7F7G7H7P7W7^7`7a7b7m7v777777777777777777777777888 8 888888!8"8$8+8,8385868>8@8A8J8L8M8R8W8X8]8b8c8888888888889 9 9 99'9(909A9B9C9}9999999999999999::":+:0:6:>:G:P:Z:n:v:~::::::::::::::::;;;3;7;?;G;K;T;b;c;i;m;x;|;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;< <<<"<(<)<1<3<5<6<><C<G<L<T<X<]<a<f<n<t<x<y<<<<<<<<<<<<<<===U>>+?F?V?W?g?w?x??????????????@@@@@@@@@@@*@,@-@/@3@4@6@;@<@B@D@E@]@_@`@e@g@h@k@n@o@q@s@t@w@y@z@~@@@@@@@;AKATA[AhAAAABBBCC,CC9DEF FAFxFFFFF;GGGGGH*HHHHHII4IlIIIIJGJJJK+KCKUKKKKK?LLLLL M:MkNNNNNN1OVOOP6PQPnPPPPCQyQQQXRRRRR S\^\r\\\\]w^^__K`4bpbbb0cKcvcc[ddeOgPgg)h0hChghhhhhhii*iAiSiiixiiiiOjlll)m>mkm}mmmnooKppqqqr/rYrrs.sJslsssssst$tMttttt+uuuuuv2vFvcvvvvvwwEw]wrwwwx&xJxpxxxxxy5yyyyy.zCz{zzzz{{<{\{y{{{{{|!|6|S|q||||||}})}I}g}w}}}}A~[~u~Ā؀9WqnÂ݂pEYۆ[ B^{‰$DOmۊՌ/?@Inލ+PQXqˎ&AuҏAMXm)B]vڑ %CےGԗ+Xכ%RtwϣK3/Kq۳^YaĺWƼ2þοd[)VFtf;s?DoR;0GXBN):Jfw:i}'Qct:Vdr J30O ^ m    j   s9{IQ  q U !"""""""""""00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 000000000000000000000000000000 0 0 0 0 0 0 O902\@0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 O9028@0 @0 O902@0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 O9028 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 0000000000@0 @0 @0 @0 @0 @0 O9038ȉ@0 @0 @0 O90388@0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 O90384@0 @0 O9038@0 @0 @0 O9038@0 @0 @0 O9038h@0 @0 @0 O9038،@0 @0 @0 O90!38H@0 @0 @0 O90%38@0 O90'38@0 @0 @0 O90+38`@0 @0 @0 O90/38Ў@0 @0 @0 O90338@@0 @0 @0 O90738@0 @0 @0 O90;38 @0 @0 @0 O90?38@0 @0 @0 O90C38@0 @0 @0 O90G38p@0 @0 @0 O90K38@0 @0 @0 O90O38P@0 O90Q38@0 @0 @0 O90U38@0 @0 @0 O90Y38h@0 @0 @0 O90]38ؓ@0 @0 @0 O90a38H@0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 0 00000000000000000000000000000000000000000@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@00@0@0@0@0@0@0@0@0@0@00000000000000 0 0 0 0 00000 000 0 0 0 0@00 0 0 00@00 00 0 00000000000000000000000000000000000000@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0000@00@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0000000000000000000000000000000000000000000000000000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 000000@0@000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0 0 0 0 0 0 000 000000 0 0 00 0000 0 0000 0 0 0 0 00000 00000 0 0000 0@000 0000 0 0000 0000 000 0 0 000000 000000 0 0 0 0000 000000 00000000 0 000 00000000 00@000000 0 0 00 00 0 0 0000 0000 0 0000 00 00 0 00000 0 0 0 00 0 000 0 @0@0@0@0 @0@0@0 @0@0 @0 @0 @0@0 @0 @0 @0 @0@0 @0 @0 @0@0@00000000O905 0@0000000000000000000000000000000000000000000000@00000 0 0 00000 0 0 0 00000 0 0 0 0 0 0 00 000 0 0 00 0 0 0 0 00000 00 0 0 00000 00 0 0 00 0 0 0 0 00 0 0 00 00 0 0000 0 0 0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 000000 0 0 00 0 0 000 0000 0 0 00 0 00 00 0 00 0 0 0 00 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0h0h 0h0h0h0h0h0h0h0h0h 0l 0h 0h 0l 0h 0h 0l 0h 0h0h 0l 00000h 0h 0l 0h 0h 0l 0h 0h 0l 0h 0h 0l 0h 0h 0l 0h 0h 0l 0h 0h 0l 0h 0h 0l 0h 0h 0l 0h 0h 0l 0h 0h 0l 000000000000000000000000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 O9078p0 O90780 O90780 O9078 0 O90t7P0 00@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@000000@0@0@0@0@0@0@0@0@0000000000000@00000000000000000000000000000000@000000000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 @000000000000000000000000000000000000@000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 000000000000000000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0000000000000000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00000000000000 0 0 0 0 0 00 0 00 0 0 00 0 00 0 000000000000000000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0000000000000@0000000000000000000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0000000000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 O90R98:0 O90T98:0 O90V98;0 0000000000000000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0@0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 0 00000000000000000000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0000000000000000000000000000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00000000000000000000000000000000000@0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 000000000000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 000000 0 0 0 0 0 0 0 0 00000000000000000000 000000000000000000000 0 0 00 000 0 0 000000000000 0000000000 0 0 0 0 0 0 00000 000000 0 0 00000 00000 0 0000000000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@00@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0000000000@0@0@0@0@0@0@0@0@0@000000000000000000000@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@00000000000000@0@0@0@0@0@0@0@0000000@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0000000 0 0 0 0 0000 000000 0 0 000 000000000000 0 0 00000 0 0 0000000000000000000000000000000000000000000000000@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0000"0w@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0Oy0?0VYOy0?0@0@0@0@0@0@0@0@0Oy0I0XY@0h@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0 0'\@0q@0p@0p@0p@0p@0p@0p@0@0 03[$'+++.8 >#d,<17 <CL$RVZjr}nʛ̬l*n8&"5?FBMhRYndoV΅ҞbZN<\ <Jt \+045l79:@DGNKPVj\JbhVlBsp8 x~ZN & $2)z2 R:8(phpD0lt<f&BN  :">'*^.25~8>C GLzOUZ]chm.tz~Jފ‘z2x֫м$~\<  (r,0@69>BGKPV\Bbf"jhqsDx:~Nl"ʫRjlPL "J'"*.n2l6V=nCJ,U^boDxD 4UWXZ[]^`cfhjkmnprtuvxy{|}HKOQSVX[^`cgijlmopuy "7CFJPUfhjloprstvxy{}~=_:fR4f$>JJJKRhpjP*`:6VJ*r`4zH Tx 6>DZ`x  8>Tv~"   6 V ~      > \      @ h      .Jf.x2(2N577B9"::^EJKU[>i|$HlĚ6Lj̛fH F$&%)*z{R}Zlލ,NLrR$\z\n>V`d(t6`:p& .l:XrpvVPD\|$F>n( p)z788929*D@DXD^KlNN0OPRVVVW\\dvddhyz{T{.|Bք.d>  PR>zJƧL00L2:ηַ2,BTh|ֹ*`ZVb|v 4Bjx( $4/5(<A.K[ce(fhj&j4wLԷ2X!&,Z/0d:H]u܃     !"#$%&'()*+,-./012356789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTVY\_abdegiloqswz~IJLMNPRTUWYZ\]_abdefhknqrstvwxz{|}~     !#$%&'()*+,-./012345689:;<=>?@ABDEGHIKLMNOQRSTVWXYZ[\]^_`abcdegikmnquwz|#%.!!!8@0(  B S  ? `agi.0CDjksu"#/068JL]avw|} %./78AB^_"#,- )*23<    ! U W # $  - .  !      6 8 > B F H X Z _ b j l |  *+,-56VWkm"%z|DE25'(FHdemn,-ACRTghop{|BDNOfhuw46DGjl')/1/5689BKL{}>?op&)<>AB*+WY_ay| #xzackm !!#!$!!!""+"-"6"9"v"w"""""""######?#@#`#b#w#x#######$$M$N$n$o$$$$$$$$$%%% % %%B%E%]%^%k%m%%%%%%&&&&&&&&&&&&&&&&''''<'=''' ( (((((!(#(%('(1(3(_(`(g(i(z(|(~(((((((((((((( ) ),).)/)1)V)Y)))))))N*P*n*q***++++++++++,,#,&,u,x,,,A-B-------..2.6.U.].^._.`.e... / /|00000011 2 2b2f2222233R3U3Y3]3d3n3o3{3|33333333334l4o4z4{44444455 5 5 555555"5#5,5.55555566 6 666666 6'6(62656l6s6t6v6w666666666666666666"7%7777777778899|9}999999999:::::::;;;;F;H;U;V;];^;;;;;;;;;U<V<<<U=V=p=r=I>L>>>>>3?6???@@a@c@}@~@@@@@@@@@A AAAAAAA&B'B~BBBBBBBB3C4C>C?CCCCCCCCCCCDDbEdEnEoEyEzEEEEEEEEE FFFFFFUGVG]G^GfGgGGGGGGGGGHHMHOHkHmHHHHHHHIIDIII JJJJ*J+JUJVJ]J`JJJJJJJJJJJJKKK K KKKKK(K)KAKFK}KKL LLLL!L#L*L+L5LBLDLMLOLZL[L\LnLoLLLLLLLLLLMMMMMMMMM;M=M?M@MAMGMMMMMMMNNNNNNN!N"N$N%N(NNNNNOO\O]OOOOOP POPPPmPnPPPPPPPPPPPQQQ!Q0Q3QQQQQQQRR'R)R1R3RURVRyRzRRRRRRRRRRRRRDSESGSHSSSSSSSSS$T%T[T]TdTfTsTtTTTTTTTTU#U&U.U0U8U9UUUVUUUUUUU+V-VHVIVPVRVaVbVVV W W*W+WHWJWWWUXVXjXkXXXXX9Y:Y`YaYjYlY{Y|YYYYYYYYYYYZZYZZZZZZZ [[[[[[O[Q[l[n[y[{[[[[[\\]]]]U^V^^^^^^^^_-_._Z_\_____________$`%`'`(`)`*`+`5`7`<`=`p`r`t`v```````@aBaaaaaaaaabbbbbbbbbbbbcccc'c)cGcIcScTcmcncccccddodpdddddddddee}eeeeeeeeeeeeeeeeeeeee'f)f1f2f:f;fbfdfffffgggg)g*gfghgngpgxg{ggggggggghh2h4hpPpSp`pbpipkpppppppppppppppppRqSq[q]qqqqqqrr r-r/r6r7rrrrrrrrrrss$s%s-s/s0s1s4s@sAsIsKsTsWsssssttAtBtItKtqtsttttttttttttttttuuu%u(uhukuuuuuuuvv'v)vWvXvvvvvvvvvvv)w+wewlwmwrwsw~wwwwwwCxExxxAyCyyyyyyyyyyyzzCzDz{"{${%{'{({){>{?{i{j{{{|||$|%|*|c|d||| } }{}}}}}}}}}}}}}~~~~~~BC%'_`fhہ܁ tuلڄ@COP,-enoqruwȇɇˇ̇Z[hlψ҈TWruxy{|‰xyVXMNRSdgkn~ďǏˏ̏\^ef>?cd $OPۓݓBCWZy{%& #*,~%&/3BDMPgjśțvyɜʜʝ͝de!#BHJRT\^_`ڟݟ¡WY£ģϣУ֣x{¤Ĥ kluw&'NPst!"&'Z\mqƨȨը֨!$MN]_ /158&(XYabnop{|ǫͫΫ֫׫ ),Z\ijЭӭ EFޮ46^`il°%&>?BCWY%&8:óijʳ˳ճֳسڳW\ɴ˴%'giX[35Y["%KMSVy{|~)*QT oqʻλýĽ57@CGH¾žƾȾѾԾؾپbc#$z{|} BD=@Z]gj|MNQSKM)*TV8:$,-./78?@FGI23pq&'01CE !7:VW]^EH[\`c{|XZ:<45JLORhiopvw-.56?@G`bdefqrtu}~xyrt !"ABJLUWXYcdefwx}il"#(+56"89"#NO"#+,89?@ABJ %&.156IJRU^a#&BCSVX[KLsxz!"$MOZ\wy gh  +-018:@AFHMOST_`bklpqvw $'()mp}$%,239;?@BCHIJSV\^tv 12$&lmqstw|}~679:@BEF`amo}~&'/01379:<@ABCIno{~fhlmno~ 79FIacpq )+?AIKRSTVZeg{|!"#%)+,-79`cst{} $&.067;=U\hl  !&'./3ADKL[\y{'(46OP[]^cdijopvw|$%5678@AGJde !*,/1239;ABFHNOUWXY_ajlsu|~ "$,-5xy|}'(78:<AC{~ ').1!35;>-.IJrs379<=?RS^`mn  !#nqz{!(->DLQWXZ[_gmpuvz{}47CD\]st&'45DESTmn~     ! < = J K X Y h i t u                           I N ` a z }                         % ( / 1 8 9 A C R S j m q s             $ & W Y n p                          5 6 L N S V b d l m                       +,37CDNQUVmpsv !(),69?@TW]^vwyz~EHPQqrtu$%HJKLSTYZghnpvx y|0279<Bwy~"%^_~$'UW\^Y[78bnpwxDFJK\_sw}~,-!12XYmpxy  *+BCJK`bmnwx   6;DEHIKLOPTVZ^_abefnuvz{}~ )*@BGHLMPRVXdeijln " # 1 2 4 5 6 < = ? @ J K P Q S T Z [ h i s t u v w x                  !!!!)!*!>!@!r!u!!!!!&"'""""""""""""" ### #!#*#,#############$$ $ $$$$$&$*$-$3$5$B$C$L$P$a$c$p$r$w$y$~$$$$$$$$$$$$%%%#%5%6%U%V%p%q%s%t%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%&&&&$&1&2&:&;&D&F&J&K&M&X&Y&g&j&y&z&&&&&+'/'S'T'['_'s't'w'x''''''''''( ((((((i(k(p(q(((((((P)R)U)W))))))))))* ***!*"*7*8*<*>*k*m*********************+++++e+g+++++,,;,=,M,P,b,c,,,,,!-#-0-1-Q-S-^-_-l-p-}------------------....*.+.7.9.D.F.Z.\.l.m........... / /&/'/1/2/7/9/i/j///////////0000 0!080=0@0E0F0O0P0R0S0]0000000115161[1\1s1u1111111111111222 2222220212@2A2h2i2v2x222222222222223L3O3U3V3n3o3v3w3333333334444"4$494;4B4D4J4L4S4U4_4a4o4p4t4v4~44444444444444 5 555E5F5~5555555555555 6 666#6$6-6.6061626j6m6r6s66666666666666677,7/7777777777777777 88$8&898:8<8=8B8D8^8`8i8k8v8w88888E9F9J9K9<< < <<<<<====================== > >>>>>>>>>'>(>/>0>6>7><>=>?>@>G>H>I>J>S>T>^>`>i>j>>>>>>>>>>>)?,?X?Z?????????P@R@@@@@AAA!AYAZAwAxAAAAAA/B1BBBBBBBBBBBBBBCCC C CACCCKCMCVC^C_CgChCpCyCzCCCCCCCCCCCCCDD DDDDDD D$D&D*D,D2D4D8D:DDDDDDEE?EBE~EEFFFFFFFFFFFFFFFGG$G'GOGPGlGnGGGGGGGGGGJJJJTKUKYK[KjKlKmKnKvKwKyKzK~KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKLLL L LLLLLL L*L+L,L-L5L6LLLLLMMMMMMM M(M)M*M+M/M1M:MMFMGMMMN N N N[N\NdNeNmNnNpNqNsNtN|N}NNNNNNNNNNNNNNNNNNNOOOOOOOOOOiPjPpPqPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP6Q8Q:Q;QQ?QDQEQFQGQXQZQ\Q]QhQjQpQrQwQyQQQQQQQQQQQVCVDVVVVVVVEWFWNWOWQWSWYWZWWWWWWWXXXXGZHZIZJZMZNZgZhZiZjZmZnZS\T\U\V\W\X\_\a\h\j\n\p\u\w\{\}\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\]]^^^^____ _ _____"_$_*_+_5_6_@_A_H_I_______````````````,a-a.a/a9a:a=a>aEaGaIaJaNaOaXaYa[a\ajalasataaaaaaaNcPcVcXcjclcrctcvcwcddddddeee e e e e eVeWeXeYe[e\e_eaeeegekemepeqeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee"f#f$f&f+f-f2f3fffffffgggggg$g%g'g)ggggggggggggghhhhhhhhhhhiii*i+i,i-i0i1i9i:iyyyyyyyyyyyyyyyyyzzzz#z$z,z-z/z1z{z|zzzzzzz{{{ {{{{{{{{{||||||||||]}_}c}e}k}m}}}}}}}}}}}}}}}}}f~h~q~s~}~~~~~~~~~~~~abjkmnˀ̀ԀՀ׀؀&(*+/089;<ACOP  ST\]`bno˂̂ԂՂ؂ڂ ()+-56Z[\]^_34:;<=EGMORSXY]^egkmrty{„˄̄΄τ݄ބ  '(*,12\]^_fguvxząŅ؅مۅ݅5679:;Ԇֆۆ݆`abcegjloqsuz|ǡ̇܈ވ;<DEGI  9:>?IJRSWXYZ]_abiktwŌnjʌ̌͌ΌӌՌ  !)+ (*./13:<=>@ARSUVZ\wz{|~ΎЎҎӎԎՎ֎׎ݎގߎ1345Ǐȏʏˏ͏Ώڏ܏  BCDEHIKL^_`adeghsuvwyzÐېܐݐސ#$%&)*2357‘đʑˑ̑͑ΑБёӑ֑בߑ   ^_`abdefڒܒݒޒߒ;<=>ABFGopqruv #$XYZ[^_    ǕȕՕٕ֕ؕەܕݕޕ   '(-./023npvxÖŖɖ˖іҖӖԖ&')*-.67ȗʗ˗̗͗ΗЗҗ՗֗ޗߗ"#%'25ABݙߙ !")*/01278@ACEJKilmnpq 349:;<ABwx}~#%,.ƜǜȜɜ !"'(0135<=?ABCÝŝɝʝҝӝԝ՝ݝޝ !)*,-STUV[\deginpuvʟ̟џԟ՟֟۟ܟݟޟ  !"%&./2467>?@ACEFG!"abghijmnvw¡šǡСѡӡա֡ס\^dfâƢȢ΢Тբ֢ܢ !&'()./Z[\]efghopst$%*+,-23;<>@$%-.0267RSXYZ[`aijlmcdefkmuvxy¦æǦȦɦʦLMQS[]_`hiuyz{|~ ;<=>?ABCIJRSVYdfghjk)+,-.01389:;>?GH˩ͩөթݩߩ$%()1245<=IJKLSTUVabijpqwxyzªȪɪЪѪܪݪ    !"#-.0179:;=?CDEFJKMNOPRTVW]^_`bcikmntv~ëƫȫϫЫҫӫ   !#$&'0134<=>?CDEFMNYZ`dklst    ůƯ*+,-12İŰͰΰӰ԰ٰڰ۰ܰ߰z{ĵŵɵʵеѵֵص"#hjlmrsyz̶ζֶ׶  "#$%)*<=AC[]abgisu~Żƻλлػٻ߻"#$%+,./;<DEKLST[\efmopqwx|}ҼԼۼݼľžپھ߾  !"*+;?FH    &)019:<=?@ABEFLMWX`ajksuyzMNUWYZ^aVW[\LNYZmotu{} !"$02=>  *+-.:;<=BCEFstwx{}23:<    "$(),-35np!%&()/ $'01:;SUVW:;DFRS\]gh!"hinopqstQSVWUWZ\^_prvxz{uwtuwx} "   ()34=>?@GIMNOPVW]^`ahirsvxz|~+-56    !'(-/LNTU.046%'*,45:;CDKLOP\]_`ijklrsyz   &')*45=>DEFGHJKMOQY[`abchjqrtuvw}~ $&ghnoz{ XY[\]^_abdfhprwx{| ?@AB<=CDMNTU\]^_hilmnors|}NPQSUVACJKghijwx~   !"#)*/01245;<LOVX             " # % & , - . / 4 5 ; = D E                   ! #       1 4 ; = 78;<#$&'*+23789;<>@BLNYZ`abcijqrst|~"%,.`ahiYZ\] JKRS[\fgnpstuv{|## # #####!#"#c#f#m#n#p#q#w#y###################$$$$$$%%% %''''''(()))))***.*/*++ +!+,,,,,,....////////////>0?0F0G02222222222333 33333)3*3 444444#4$4.4/45555i8j8p8q89999&9(9/9096989q:r:u:v:,;-;.;/;"A#A*A+A1A2A3A4A:A;ABACAIAJAuAvAwAxAAAAAAADD$D%D'D(D0D1D7D9D;Dg?g@gEgPgQgRggghh h hhhhh7h9h@hAhBhChJhLhfhghlhnhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhii i iii i"i'i(i)i*i0i2i?iAiFiHigiiinipiuiviwixi~iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiijj j jjjjjjjjj#j$j'j)j-j/j2j3j:j;j>j@jEjGjMjOjUjWjalclhljlolplulvllllllllllllllllllllllllllm(m)m/m1m=m>mCmEmjmkmomqm{m}mmmmmmmmmmmmmmmmmnnnn nnnnnnnn"n$n'n)n-n/n2n3n9n:n=n?nCnEnHnJnMnNnRnSn[n\ninjnknlnvnwnnnnnnnnnoooooooo#o$o1o2o3o4o>o?oEoFoJoKoMoOoRoSoToUoXoZo[o\o^o_oeofomonorosowoxoyozo}ooooooooppppppppppppppppppppppppppppppppppppppq qqqqqqqqq)q*q3q4q:q;qyDyEyMyNyXyYy_y`ykylynyoywyxyyyzyyyyyyyyyyyyyzzzzzzzz  !()/0;=ABDEMNWX[\ghijpqvw~  $%ÀĀ̀̀‚ÂǂȂʂ˂نۆڊۊߊ %&"#+,HIQRZ[\]cdfgmnvx}9:?@FHLM`adegibcefz{ƟȟΟПPQYZ\]dexz{|ŦǦϦЦҦӦԦզۦܦަߦ   )*1345-/01 ɬʬϬѬ׬ج߬ $%)+3467<=GINOST[\efpq{}­íŭƭǭȭϭЭح٭ڭۭ  '(*+,-:;FGJKMNXY_`bcnoz{|}®îǮȮήϮخڮ !")*/1<=?@BCJKLMOPWX^_ijlmtuwxyzƯǯȯɯίϯԯկׯد  $%&',-1267=>@AMNOPZ[eflursz{   +,8:DEPQZ\bcefqr{}   !%&)*,-56>?BCOQYZ_`fgqrxy{| %&/123=>FGPQWX]^efhimopqtu{| !"#*+13679:FGOPYZ`aghnpvwxy  "$%&,-./56:;CEJKQRVW`bjkoprs~  $'/19;FHNP\_fgjkst  "#()49BCHIKLRSY[abefjlmnwy}~   !$%)+/034>?CENORS^_cegikmrs}~  !$%&'0134<=BCDERTVW_`lmuv|}  '(/067>?EFPQST[\]^efklyz   !)*>?GHYZ\]hi#$/078CDMNPQZ[fgpq|}    )*3456?@IJUVefhinopr}~%&78AB[\eflm  %&124589@ACDKLWX_`klvw12?@ABLMNOdeop!")*014568ABMNQRSU^_efijkmvw  "$+,/024;<>?EFPQTUWY[\]^ghklpq|} )458:?@EF/2?AFIWZfhu{#%ADMP}#%xz)+/19<IL\]fhlnwy!$:<CFY\ik}23QRdemn DHbd  "&).1QSZ\cetv$'wy :<UXdfrt ">@JLcg~ mo}35pty{wx  ')wx02mp  < A H I O Q ^ ` m o | ~               H I j l     ! " + , v y     su9<VX{}68=@Z\kmFKwxwx%(PS[\wx ;<|  qs-/FH}dg<>IJCF  J L U W m p !!6!7!!!!!G"K"P"Q"w"x"""""ǫɫ ./STjk/2FIWZADMP}(+19<ILehnvy!$9<hk| &)PSbesv9<UXcfqt"IL25y{~/2t  = = > A N Q ] ` l o { ~               i l   ! " + - v w   ru8<z}  HK&(PS[\   |}  KK\]nopqqs"""""""""""""""""""ǫɫ ./STjk2FIWX{})+1hn":0*Vr @yt= = ? ^   ! " + - v w 9X7@I&H[\  }KK\]noqq~DU """"""""""VedranVedranVedranVedranVedranVedranVedranVPAAAAndrea"0SWVE !&l&&'({)\Hbdp}4~r N lh&9-#39[=ETK|MO]>_fj5lLvG{8S,,./2l6;FIQW4YLask~!z  ,#4;J6\lmHmqrswef ED""i$0`1P3S5@@OWM_|eiTknp1ru> - f 45N7 CmJJK PX[\abd*CF&""%&8,.x68<GJRT]]}e]$\#(*1LOO_Zgz~{O+ !#G&(B77x>YBC$\fqyK ~  ! % % & q' 4 9 [E gN Rf n o q >r r )u d? tM {S U b h y z H     ( - 3 }9 > @ R T I`  H  c M Y 9  ! * =5 :A A N O P [ c i i k w { B u | Y" & 2 5 > sM RQ Ub )f Wm p w  Z"B#,|2p66/9CpKUZ`m>oj {}:2=P WBYY^Fmt{Db <")U00p17AGSVVT\^ck%llrTsG{$5&7c;p=eRfjqxzk.1,0X:AGI ]hs +M")G02m76:<FVJNISW@lqC#$48X<=W??zFN][]_kpqu{~4-{\n$q+02>?L@AY]ag~hhm2sEyK'^69w@Q`afopq?y?{3227QF|RV\`erlp~  02:<=BFGVZm+* u[9;GSi`mfjTkpBq v~'+ +n-/I/2GUn5?%(*-5.8=A@AUD8LW]-_f+uz` G  @J##&#*E,H-/x5> HAH2S7WZ\Y]m^]_i8svbyzDY12G?ASBD^P^vh4| @$&:3?%DFKPjnun}WJ'(1WglTtu q , I J M ^ k (l q ~ !z!!! !!$!$+!,+!/!)3!4!.>!D!J! L!L!cQ!U!Bp!kq!q!( ""i" "" %","Z3"9"@"^E"F"H"U"O\"a"Fd"gn"1p".{"i{"x#######3'#1#?#H@#G#P#S#X#b#j#mk#)p#p#s#{# }#W $ $ $W$r$'#$V2$6;$=$@$B$R$S$U$Y$d$e$l$d$%%W&%\*%0%4%{6%9%;%S%-V%Y%yk%8s%{%0&@&m&0"&R%&|)&j:&<&~H&H&pP&V&W&[&g\&]]&f&m&o&'' ' ''' 'f '<#'1'8'*@'(A'C'E'O'a'l''" ( ( ( (((($(#(5(I(rQ(](b(4k()) ))r)!)z.)/)2)4)E)G)U)U)\)_)zc)e)k)n)z)*L**:*:*;*v<*B*J*sQ*U*W*\*`*i*j*r*qv*v*+ ++++ +'+(+.-+?-+O5+;+?+?+H+L+c+j+j+_|+,m , , ,M ,L,$,,!,$,+,4,G,G`,}p,w,---'-"7-T@-M-R-i-j-n-|-..".P...P.(.=.`@.N. h.o.2//x/o(/-/@0/5/I/L/2O/R/iZ/b/+c/#d/_e/q/x/z/z/0v000h!0s!0!0(0+0-0M.0l10:0;0=B0zL0.b0om0Mp0z0}0~0111%1.131;1=1 B1E1X1x[1x_1`1u1v1v1{w1|126222!2*,2,262=2@2K2V2im2vo2p2v23 33x3.3s13A3N3t344C40484;4-<4D4P4P4e`4g4$k455[55!5"5&85_^5c5Ch5:q5 z5y6666$6 %6$)6+6+6.6@;6>6I6 U6X6R]60a6Mj6k6s6v6}6 77 7Q 777777@87:7@7C7C7&E7E7L7Z7!b7b7vd7h7t7Oy7y75{78 88888 8#8.878Z88;8=8A8J8U8:b8Kf8M89* 99#9'9:9=9O9P9sS9m_9qc9h9[r9t9#y9~94:5:: :::::3&:_':.:@:E:%H:nd:d:Sm:m:p:b:;;;!;$;v&;);;wC;C;F;I;[;g;jp;x;y;C<7<<<!<78< :<><L<Y<]<pd<d<l<s<y<m|<r=/ = =t=-=9.=K=P=T=uU=sZ=a=b=`m=ht=>i2>7>8>R>Y>d>h>t>~????V? !?Q*?5?7?:?n@?XB?C?F?Z?d?h?p?t?v?@M @@@@"@#@&@-@H@vK@T@V@9Y@Ro@p@q@w@ax@n{@AAAZAAAA#A+A .AE2AGAKA LA~MAPTAUAzlABBBnB+B26B7B7BBYBaBdBfBkuByB~CC CyCCC C\)CECJCPCTCXC\C bCqrC=wCDD&D#&D(DU.DW7DJDSDTDUDxVD^D"`DIhD^iDxiDmDVnDzD1}DE Ec E#E(E*E4E]5E>E>EAEeIEJLEPEooEpE }E~EF F!F!F2FmGmGpGsGBH H&H,H0HoZH'fHoHtHwH IOIIIX%Ib7I5@ICICIPIRISIjUIkUI[IbIfImIrIwIlzIIJP JJJJ/J/8Jd9JoL tL|Lf}LM MMi$M&M3M>=MKIMJMXTMXMuMN N N N9N!N&N!)N*N;NCNQNWNYNdNpNvNOOOS OOO*O<5O5OQOTOWOjgO8vOPPPRP6Pi7P8PEPFPJP2PPNPP ]PdPrP QQQ_&Q.4Q;7Q7QAQxFQMQTQzXQYQ[Q\Q]Q_QbQfQ|Q/R$ RR} R!R3R?RvTRXRYR%aR>jRzR~R=SSSSl-S?SDSJS6xSB}S~SyTTlTT}&T53T5T\KTLTNTXTIYTbTeTeTZfTfTwTU UUUc$U4U5UBUDUJU[ZU"[UfUYVVsVCVVVXV)VH*Vv*V*V1V3V5V:VkgVlVtVxVWWWW"W~#W9$W%W&3W4Wv7W7WDWDWVHWHWIWNW"TWzYWlWoWvW6wWXAXXX35X39X>XBFXJXKXQXxXX^XYdXqeXoXpXwXwXmzX,YSY,Y(5Y6YYEYFYIYzSYWYsXYZY`YfYiYjYlY{nYyY|YZZ*ZfZ*ZP,ZZ;ZDZGZHGZHOZPPZQZTZcZeZ$iZuZvZxZ [[,[,[/[8[H[>O[P[c[c[c[Av[=y[7}[@}[_[a \ \\\"\A+\2\3\5\P\R\S\S\)U\$d\>]h ]. ]2 ]J]U]a]m]Yx]^^D^^w#^j*^*^0^7^8^cC^F^H^`L^T^[^o^y^}^___>_*_._B_X_[_^_$__Ea_I`e` ```?`6`W` !`b#`#`'`(`4`6`u9`x<`b?`EL`P`n`n`ko`}` aaanaaa(aZ/a95aZ:a#RaUaWa_aJia[paxafbb5b;bb&b--b8bP:bKbObOb[bDfbC}b'c+c>cGct]c^cypcwc~c[dddXdid,d,8d?d{HdPdYdgjdtdMvdwdwd eee`0eCe[ebeiejePle |e-fKff5ffQ%f2f4fHfVfffIvfvf}wfgsg ggggcgj/gV0g4g?7g9g=AgLgRgWg\g^gQjgdpghKh%h)&h)h,h6h=h?hBhPUhdheh5qhshzthuh{h: iiii iL!i"i8*i3i_kKkLkVWkqokpkukM l ldlHl@l*l;l4^ldlfljl~l.mmmkm,m_0m4m;m>m@m@mAmAmZLmRmSmYmW^mamgm im%qmwmz~mvne nnn n!ny(n5nIFnFncGnKMntQnXnK]nncnmnvn o o oooo$oo%o0o\oboado(po%voUpp p p$p)p,p@p"GpOpPpqBq!qA$qz+qO8qQqRq{kq)tqUuqByq~qr5r{rtrwrrHr ri"rm(r+r3r=r?rFr GrPr\rucrjrprrrX|rs!s!+s1s5sNsSs`sys{s~st?t!t%ti'tM3t/@tCtLtOPt4StWtYtN\tq]ttitystst0yt1ytu3 u uh u"uQ@u DubGuKuTuVuoXuYu2iuku v v vL vvv4v5vKvNvOvb[vmvZ}vwww( w wn#wv*w2w2w5wg6w7wJwSwdwgw,lwvwww |w}wxLxxx:x2xX$x'x.xhMx-QxQxXx#ixy& y/yQy6"y@%y&yJ)y)yI?yd?yJMymTyXyE_ywy8|y2}yz z(z4z37z:z;zJz!Mz2PzSzUzdYzcqzNsz[uz|z{{{' {z{({ *{ -{.{9{>{CE{.F{N{[{a{h{4i{D{{||e|H'|.|6<|,?|@|1A|7E|K|c|d|/l|q|2z|{|#}}A}*}%})}.}:}4B}C}9M}R}W}s}lx}~ ~p ~ ~:~~?~"~t#~*~1~2~f4~V~B\~,e~e~;E=M#6&J788?;ABGI!NS]=fh|=g $dT9VJn tL'e0&&(+zCJ|PPP] ^lo`x\.@B$(->/B2<RFFORVb'cchd`xy{|}Fd$7)?CdIJLyNT\}nsz  e;)3 ()588;*?tLLW_Yb]qzc$.3;)CE3EJZ\b2glt"%!Q&h(v>FL.VVW[.^|^1jyl0< .&2;d)giguzH#$o((x*166#>IK1NZ.k%ovx~5 'hV]aJfrs_%i-.67;<>H{[`;ot[!:)+\,,/:>?ALXX[R]_J`dThxI~ 5m]F"&s){+/6LPZZ^o9{7} z #O00?TU^_z`ektap E#T,{-:5>3GSYpEJn K$<+5AGLJM]a~bWgj^p J,-?COP_ cg;hlisuRv? vf48ADM]Rclt#&L'i)a*+169:@EI^KyMSZv_I`NvVv x2(q*03=ACFjLSU\^gr##}6CIRXbnOwy* -,L-.8r9%F_^bnuuwwQzN *35iEKSVX*Y]` belLn$ws'*BXFPSVZ[*`} *,]j6s]tHvz9J )-:;>? BJKQRRVPY_nov}# L#0A[EPYfr+z5}kf aF 4#'8X89=Q>NX1a:bUdg`wny~y}y [?!-=x?FFyYklnoWsFxzc~ a$0<F*GH0JM0MPSYXcfhj?t4::@BRXXkXn{q;s?w7~)  |C"'/9HSZ{bijsxU(N0"6CwFR!S^afbBdTgt=v}M)+?;Gig.rxyE s v&/G33JMjTXacgmm z@}:77?CXJOZVVWEY^ cegksL{{_}Q -E|Y''*:>BCNE^Q_V@WXp{H~g#'.6+INQ{WZ&]`6eor!&+*01148^MR]g`efnh$sssu+}v~0 )*446:i:>rEPHRd.gg@k[|~}m/@ IKRGWX Z]`djxQxx~ wj=FB+FMQQ6RZSUZ]^^^hjXjmx a.9K^afO5$!\CTVWgzlC";1v8 @I@FG0KY+\hLjlny!R-+QNPCT XZ+im y"L 'Z/?249=<0@WX#[|ahs8tuT) 2yAVVZj>syK(*47K78X`LfimrZ( %^ "#// 4IUw`bNdg5il&pzWhz#&+/3Q:>>@RTvUgo%w a#80k22<+BPgnpx[y/z \ -1D'NPNZR U\^#2/8w@C FiMQjSoUXZM[Vi,-156G%SVef`iwx,1<2Q5>uBFEHLNY\nr{~*%U&(0\6(8OX\mp$JLM;SNVqfZjx* }p] &/'+Q.[6$;=zN&S`TVX]jjoxp{zn| e7A$CGdIgLO]Kijmrw| dg#)w4OHHGNOVWYNbgbJ~&(/7L>Sa iyq\u}2n#t%*-BeDHIZKK UWafhko qu&" ,1y56PTVk^ua0lr|J,6Y9Yjtn pt}bs GM[`f#gux!` #g#+"0)47e8IdMUhdiu}L}(,##.2-7=jLNQ&\_|/}mUABBADxUlZz.{B"\$ ')T001>GHlMPcSGY[\t1 B"+#&8EFYe'kmm[uNg 1x7\m,-.%:?DFT[G`nc7kruvjXsm~?'+15A`Hs\crclow&(*KY'[vbotuw|o!y$%)h6 7:=mE/VNWE][glm=tz`#57<hDu` "%C*T+g,1729<=@UX^]^\cfOhh'knuyP#k%+BBAGYlwx ~ #,+/==9@AF'UV;]B^cEiinM(&2[33g;<>PyS6erk!oBt|} 8$)7MOCPTOa]bgk.lv ~#~n (e(*-/+0R1{<HAYcKeek`xO  $+39(=?zAAJGGx!>!Q"{, 23;=> B$JKQSU_XiX[ l~al"<AdK U_cddf  r$X- ? ANPWd^alkuynzO/9(/)X)4:>TCDMLRbi7m0z D%{(022;`=N"uz>{B e'35&6678< ?(MRt^dfkBnynqNrWwHz{ +k<>L`dPk)uy/ &@BAENOQSKUijkCt h*}.LoouwxCP%+4 5PJW~cFfnqt dl8Ad-61~DVZmy#{M{|}z~ s11$7?JTUbc&jqz}w ) 1N33>LZ\i2 D sJ,=BMJMVWU\mjj lyzJ88-=O?{CGGIMMm  $'_')*2ELuTbGef9psv %-?ABQH^_cepx|~G s'H,?GV=WZ[jnux}T.867E F?VYikpv; B/IkVbjlYr{Y50)//.0<29AgBKg]aWmopux`|}8 8%+d16HHH9J\Jpqs ^$&%) IZQUYX ^m{|m%c-36.:DHKL^PZW\fgzppru-|J lBWCC`FItYal8os '31p57K_dh+ksxo;-44HM\NP_`gtuyI{S}H~t_J(-0>oDgU[_`9epqzO3!/.2r>gnpq  fym$+-3366GZhds|w.bz "];EFvGKzMT\XlSyyy (&'G+&4[;PNP9T]M_t_`b[cnqx[ rJA.FFaJwJKNK[^l% iI#j$$"))*+S26{>@0MZPRU^>bdf l@rt& N*3Y6 :RZ^fjx~b A,!p"#}-6{9goVq6r(}45=HT&c$g?@ABCDLMNOPQ`abcdefgnop{|7qt|$&',245;BDEGISTdkmn~          ! ( : < = F H J K P V X Y _ f h i k m t u | ~     %:;E*NNNNNOO7O9O;O?A`amnou|}!#$.010%+23:H EKQXYafhiot{|, 4Pqrxmn{`ax$XOwxy-/KLNN c d s              _`q!9h~W_elmq')* $ $ $$$$$($0$?$@$G$Y$e$|$}$~$$$$$$$$$$$$$h)i)l)q)r)x))))))))4/5/?/K/Z/[/a/e/y/{/|//////2222233 333333666666667 77777'717D7F7G7H7P7W7^7`7a7b7m7v77777777777777777777777888 8 888888!8"8$8+8,8385868>8@8A8J8L8M8R8W8X8]8b8c88888888889 9 9 99'9(909A9B9C999999999999:b;c;i;x;;;;;(<)<1<3<5<6<><X<x<y<<<<<W?g?w?x??????????????@@@@@@@@@@@*@,@-@/@3@4@6@;@<@B@D@E@]@_@`@e@g@h@k@n@o@q@s@t@w@y@z@~@@@@@@@A;A0hi3jۊ/?@IPQXG-"""""""I\a0i0i0E%0%0%0E0@ h  !"#$%&'()+2345C6C;C<C=C>C@CHCICKCLCMCNCOCPCSCTCVCWCXCYCZC[CbCcCfChCiCjCkCmCnCoCpCtCvCxC{|~ۀSS%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % q q q qqqqqqqqqqqqqqqqq q!q"q#q$q%q&w'w)w*w+w-w.w/w0w1w2w3w7w8w:w;w<w>wAwCwEwFwGwHwIwKwMwNwOwPwQwRwSwTwUwVwYw`wawbwcwdwewfwgwhwiwmwnwowpwswtwwwywzw{w}wwwwwwwwwwwwwwwww"   "$(T@,.268:<>@HJLNPRTVX\jln@r|~l@@@ @ 0@@@"$,4:@FHJNPRVZ`bfjpz   @ "$&(.02468:<>@BDF@JNPRVXZ\^`bjlprtx~  &(*zUnknownGz Times New Roman5Symbol3& z Arial5HTrans3ATimes Akcent5HTrans2ITimes Cro Akcent"1 W&p [p [%n4dXX3QH?8*iMorfologija zamjenicaVPVPOh+'0  8 D P \hpxMorfologija zamjenica1orfVPfPfPf Normal.dot VPm38mMicrosoft Word 10.0@~I@y\@C+\@St\p ՜.+,D՜.+,L hp   OrganizationTWi[XA Morfologija zamjenica TitleH 6> MTWinEqns   !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~                           ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~  Root Entry FP&u\ Data mM1Table^IWordDocument0 SummaryInformation( DocumentSummaryInformation8 CompObjj  FMicrosoft Word Document MSWordDocWord.Document.89q