Pregled bibliografske jedinice broj: 164778
Miho Zarini - Dragoman (Interpreter for the Turkish Language) of Republic of Dubrovnik
Miho Zarini - Dragoman (Interpreter for the Turkish Language) of Republic of Dubrovnik // Plurilingvizem v Evropi 18. stoletja / Ferluga-Petronio, Fedora (ur.).
Maribor: Slavistično društvo Maribor, 2002. str. 303-317
CROSBI ID: 164778 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Miho Zarini - Dragoman (Interpreter for the Turkish Language) of Republic of Dubrovnik
Autori
Miović, Vesna
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Plurilingvizem v Evropi 18. stoletja
Urednik/ci
Ferluga-Petronio, Fedora
Izdavač
Slavistično društvo Maribor
Grad
Maribor
Godina
2002
Raspon stranica
303-317
ISBN
961-6320-08-4
Ključne riječi
Dubrovnik, Miho Zarini, dragoman, prevodilac za turski jezik
(Dubrovnik, Miho Zarini, dragoman, Turkish Interpreter)
Sažetak
Miho Zarini (1700-1765) bio je jedan od najboljih dragomana Dubrovačke Republike. Školovanje je završio u rekordne tri godine, a nakon toga je gotovo 40 godina radio kao dubrovački dragoman. Dvanaest puta je putovao u Istambul, često odlazio u Hercegovinu i Bosnu i radio u Turskoj kancelariji u Dubrovniku.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Povijest