Pregled bibliografske jedinice broj: 159782
Sociolingvističko istraživanje dijalekata kao posebnosti u hrvatsko-talijanskim interakcijskim procesima
Sociolingvističko istraživanje dijalekata kao posebnosti u hrvatsko-talijanskim interakcijskim procesima // Četvrti znanstveni skup s međunarodnim sudjelovanjem Istraživanje govora : knjiga sažetaka / Ivas, Ivan ; Pletikos, Elenmari (ur.).
Zagreb, 2001. str. 27-28 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 159782 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Sociolingvističko istraživanje dijalekata kao posebnosti u hrvatsko-talijanskim interakcijskim procesima
(Socio-Linguistic Research of Dialects as Specific Quality Within Croatian-Italian Interaction Processes)
Autori
Nigoević, Magdalena ; Leburić, Anči
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Izvornik
Četvrti znanstveni skup s međunarodnim sudjelovanjem Istraživanje govora : knjiga sažetaka
/ Ivas, Ivan ; Pletikos, Elenmari - Zagreb, 2001, 27-28
Skup
Znanstveni skup s međunarodnim sudjelovanjem Istraživanje govora (4 ; 2001)
Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 06.12.2001. - 08.12.2001
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
sociolingvističko istraživanje; dijalektalni leksemi; klasterska analiza; društvene interakcije
(sociolinguistic research; dialectical lexemes; cluster analysis; social interactions)
Sažetak
Prezentiraju se rezultati sociolingvističkog istraživanja, čiji su predmet bili dijalektalni leksemi u trogirskom čakavskom govoru (u Hrvatskoj) i u govoru Conegliana (u Italiji). Temeljni je cilj bio procijeniti aktualnost dijalekata kao društvene pojave. Istodobno, procjenjivana je dijalektalna primjerenost društvenim zbivanjima općenito, u Hrvatskoj i šire u Europi u doba istraživanja početkom 2001. godine. Primjenom skala inteziteta (u obje jezične varijante) mjerena je učestalost uporabe određenih leksema u svakodnevnom govoru. Zaključeno je da jezični utjecaji nisu jednosmjerni, nego se neprestano isprepliću i transformiraju u kontinuiranim društvenim interakcijama. Istodobno, sva su lingvistička kretanja čvrsto isprepletena s društvenim kretanjima. Posebno se u tom kontekstu mogu izdvojiti medijski i obrazovni utjecaji.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija