Pregled bibliografske jedinice broj: 1280895
Validation and Cross-cultural Adaptation of Croatian Self-Evaluation of Communication Experiences After Laryngectomy Questionnaire
Validation and Cross-cultural Adaptation of Croatian Self-Evaluation of Communication Experiences After Laryngectomy Questionnaire // Folia Phoniatrica et Logopaedica, Online ahead of print (2023), 1-11 doi:10.1159/000529771 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 1280895 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Validation and Cross-cultural Adaptation of
Croatian Self-Evaluation of Communication
Experiences After Laryngectomy Questionnaire
Autori
Laksar Klarić, Željka ; Danic Hadzibegovic, Ana ; Včeva, Andrijana ; Karadža Lapić, Ljerka ; Babler, Danijela ; Kralik, Kristina ; Bonetti, Ana ; Benšić, Anja
Izvornik
Folia Phoniatrica et Logopaedica (1021-7762) Online ahead of print
(2023);
1-11
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
Validation and Cross-cultural Adaptation of Croatian Self-Evaluation of Communication Experiences After Laryngectomy Questionnaire
Sažetak
Introduction: The Self-Evaluation of Communication Experiences after Laryngectomy (SECEL) is a 35- item patient-reported questionnaire developed to address the communication needs of patients with laryngectomies. The aim was to translate, cross- culturally adapt, and validate the Croatian version. Methods: The SECEL was translated from English by two independent translators and back- translated by a native speaker, after which it was approved by an expert committee. The Croatian version of the Self-Evaluation of Communication Experiences after Laryngectomy questionnaire (SECEL:HR) was filled in by 50 laryngectomised patients who had completed their oncological treatment a year prior to inclusion in the study. Patients also filled in the Voice Handicap Index (VHI) and the Short Form Health Survey (SF-36) on the same day. All patients completed the SECEL:HR twice, the second time being 2 weeks after the initial test. Maximum phonation time and diadochokinesis of articulation organs were used for objective assessment. Results: Among the Croatian patients, the questionnaire was well- accepted and demonstrated good test-retest reliability and internal consistency for two out of three subscales. The correlations between VHI, SF-36, and SECEL:HR were moderate to strong. There were no significant differences between patients who are using oesophageal speech, tracheoesophageal speech, or the electrolarynx based on the SECEL:HR. Conclusion: Preliminary findings of the research indicate that the Croatian version of the SECEL has sufficient psychometric qualities, high reliability, and good internal consistency, with a Cronbach’s alpha of 0.89 for the total score. The Croatian version of SECEL can be recommended as a reliable and clinically valid measure for the assessment of substitution voices in Croatian-speaking patients.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Temeljne medicinske znanosti
POVEZANOST RADA
Profili:
Andrijana Včeva
(autor)
Ana Bonetti
(autor)
Anja Benšić
(autor)
Ana Đanić Hadžibegović
(autor)
Željka Laksar Klarić
(autor)
Kristina Kralik
(autor)
Citiraj ovu publikaciju:
Časopis indeksira:
- Current Contents Connect (CCC)
- Web of Science Core Collection (WoSCC)
- Science Citation Index Expanded (SCI-EXP)
- Social Science Citation Index (SSCI)
- SCI-EXP, SSCI i/ili A&HCI
- Scopus
- MEDLINE