Pregled bibliografske jedinice broj: 1280829
A portfólió szerepe a szakfordítás oktatásában
A portfólió szerepe a szakfordítás oktatásában // Tanulmányok - Az Újvidéki egyetem Bölcsészettudományi kar Magyar tanszéke, 1 (2023), 51-64 doi:10.19090/tm.2023.1. (međunarodna recenzija, članak, stručni)
CROSBI ID: 1280829 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
A portfólió szerepe a szakfordítás oktatásában
(The role of portfolio in teaching professional
translation)
Autori
Lehocki-Samardžić, Ana
Izvornik
Tanulmányok - Az Újvidéki egyetem Bölcsészettudományi kar Magyar tanszéke (0354-9690) 1
(2023);
51-64
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, stručni
Ključne riječi
portfólió, fordítástudomány, a szakfordítás módszertana, kompetenciafejlesztés, önértékelés
(portfolio, translation science, methodology of professional translation, competence development, self-evaluation)
Sažetak
Az eszéki Magyar Nyelv és Irodalom Tanszék MA (jelenleg csak) kommunikáció szakán oktatott tárgyak két nagy területhez kapcsolódnak: a kommunikációtudományhoz és a fordítástudományhoz, az utóbbin belül pedig külön fordítást és külön tolmácsolást oktatunk. A fordítástudományt oktató tárgyakkal elméleti és gyakorlati tudást közvetítünk, miközben az EMT által előírt fordítói kompetenciákat fejlesztünk. A Szakfordítás című kurzus elsődleges célja felkészíteni a hallgatókat a szakfordítók által ellátott feladatokra, miközben a fordítástudomány alkalmazhatóságára is törekszünk. A tanulmányban a következő kérdésre igyekszem választ és megoldásokat keresni: Hogyan lehet eredményesebben szakfordítást oktatni úgy, hogy a folyamat eredménye egy olyan szakember legyen, aki nemcsak ismeri a szakma rejtelmeit, hanem képes másokkal együttműködve saját képességeit és készségeit folyamatosan felülbírálni és fejleszteni?
Izvorni jezik
Ostalo
Znanstvena područja
Filologija
Napomena
Rad je objavljen na mađarskom jeziku