Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1279062

Pisma svetog Jeronima u hrvatskome prijevodu


Mišić, Anto
Pisma svetog Jeronima u hrvatskome prijevodu // Slatkost bašćine Zbornik u čast Tihomilu Maštroviću / Robert Bacelja (ur.).
Zadar: Sveučilište u Zadru ; Fakultet filozofije i religijskih znanosti Sveučilišta u Zagrebu, 2023. str. 15-24


CROSBI ID: 1279062 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Pisma svetog Jeronima u hrvatskome prijevodu
(Leters of Sain Jerome in croatian translation)

Autori
Mišić, Anto

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, pregledni

Knjiga
Slatkost bašćine Zbornik u čast Tihomilu Maštroviću

Urednik/ci
Robert Bacelja

Izdavač
Sveučilište u Zadru ; Fakultet filozofije i religijskih znanosti Sveučilišta u Zagrebu

Grad
Zadar

Godina
2023

Raspon stranica
15-24

ISBN
978-953-331-416-7

Ključne riječi
pismo (poslanica), Jeronimova zbirka pisama, tematika sadržaja pisama, analiza hrvatskog prijevoda
(letter, 8epistle , Jerome's collection of letter content as a topic, analysis of Croatian translation)

Sažetak
Prigodom 1600. obljetnice smrti Sv. Jeronima, velikog ranokršćanskog pisca, bibličara i teologa, rođenom u gradu Stridonu, na granici između Dalmacije i Panonije, kojega su Goti razorili još za njegova života, prikazati njegova pisma. Jeronimova zbirka sadržava 154 pisma od kojih je Jeronim napisao 120 a 16 je upućeno njemu. U zbirku su uključena i 18 pisama od kojih je neka Jeronim preveo na latinski, a neka su apokrifna. Važnost i bogatstvo zbirke pisama očituje se u mnoštvu različitih tema i brojnosti osoba s kojima se Jeronim dopisivao. Pisma su napisana između 374. i 419. godine, većinom za Jeronimova boravka u Betlehemu. Posebno su značajna pisma koja je izmijenio s Augustinom. Zbirka pisama očituje tematsku raznolikost i bogatstvo sadržaja, te brojnost osoba s kojima je komunicirao. Premda je živo monaškim životom pisma su i svjedočanstvo velike Jeronimove aktivnosti, istovremeno je važan izvor o Jeronimovu životu, njegovom karakteru, teološkom nauku, odnosu prema poganskoj i kršćanskoj literaturi. Jeronimova pisma su, nakon njegova prijevoda Biblije, najviše prevođene i čitane kroz povijest. Dio Jeronimovih pisama preveo je I. Marković, koja su objavljena u dva sveska 1908. godine.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Teologija, Interdisciplinarne humanističke znanosti, Kroatologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Fakultet filozofije i religijskih znanosti

Profili:

Avatar Url Anto Mišić (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Mišić, Anto
Pisma svetog Jeronima u hrvatskome prijevodu // Slatkost bašćine Zbornik u čast Tihomilu Maštroviću / Robert Bacelja (ur.).
Zadar: Sveučilište u Zadru ; Fakultet filozofije i religijskih znanosti Sveučilišta u Zagrebu, 2023. str. 15-24
Mišić, A. (2023) Pisma svetog Jeronima u hrvatskome prijevodu. U: Robert Bacelja (ur.) Slatkost bašćine Zbornik u čast Tihomilu Maštroviću. Zadar, Sveučilište u Zadru ; Fakultet filozofije i religijskih znanosti Sveučilišta u Zagrebu, str. 15-24.
@inbook{inbook, author = {Mi\v{s}i\'{c}, Anto}, year = {2023}, pages = {15-24}, keywords = {pismo (poslanica), Jeronimova zbirka pisama, tematika sadr\v{z}aja pisama, analiza hrvatskog prijevoda}, isbn = {978-953-331-416-7}, title = {Pisma svetog Jeronima u hrvatskome prijevodu}, keyword = {pismo (poslanica), Jeronimova zbirka pisama, tematika sadr\v{z}aja pisama, analiza hrvatskog prijevoda}, publisher = {Sveu\v{c}ili\v{s}te u Zadru ; Fakultet filozofije i religijskih znanosti Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Zagrebu}, publisherplace = {Zadar} }
@inbook{inbook, author = {Mi\v{s}i\'{c}, Anto}, year = {2023}, pages = {15-24}, keywords = {letter, 8epistle , Jerome's collection of letter content as a topic, analysis of Croatian translation}, isbn = {978-953-331-416-7}, title = {Leters of Sain Jerome in croatian translation}, keyword = {letter, 8epistle , Jerome's collection of letter content as a topic, analysis of Croatian translation}, publisher = {Sveu\v{c}ili\v{s}te u Zadru ; Fakultet filozofije i religijskih znanosti Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Zagrebu}, publisherplace = {Zadar} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font