Pregled bibliografske jedinice broj: 1254645
ŽENA IZ PRERIJE, SANDOKAN IZ MEĐIMURJA. TRAGOVI POPULARNE FILMSKE KULTURE U NOVOJ HRVATSKOJ PROZI
ŽENA IZ PRERIJE, SANDOKAN IZ MEĐIMURJA. TRAGOVI POPULARNE FILMSKE KULTURE U NOVOJ HRVATSKOJ PROZI // Dani hvarskoga kazališta. Građa i rasprave o hrvatskoj književnosti i kazalištu. Pučko i popularno II. / Senker, Boris ; Glunčić-Bužančić, Vinka (ur.).
Zagreb : Split: Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU) ; Književni krug Split, 2018. str. 430-446
CROSBI ID: 1254645 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
ŽENA IZ PRERIJE, SANDOKAN IZ MEĐIMURJA. TRAGOVI POPULARNE FILMSKE KULTURE U NOVOJ HRVATSKOJ PROZI
(A WOMAN FROM THE PRAIRIE, SANDOKAN FROM MEĐIMURJE.
TRACES OF POPULAR FILM CULTURE IN NEW CROATIAN PROSE)
Autori
Matičević, Ivica
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Dani hvarskoga kazališta. Građa i rasprave o hrvatskoj književnosti i kazalištu. Pučko i popularno II.
Urednik/ci
Senker, Boris ; Glunčić-Bužančić, Vinka
Izdavač
Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU) ; Književni krug Split
Grad
Zagreb : Split
Godina
2018
Raspon stranica
430-446
ISBN
978-953-347-202-7
Ključne riječi
nova hrvatska proza ; književnost i film ; citatnost ; umjetnički transfer ; popularna kultura
(new Croatian prose ; literature and film ; citation ; artistic transfer ; popular culture)
Sažetak
Suvremena je kulturna svagdašnjica bitno slikocentrična i filmocentrična. Autori nove hrvatske proze, pisci između tridesetih i šezdesetih godina života, odrastali su s popularnom filmskom kulturom, bili su aktivni svjedoci njezina razvoja i rasta, i posve je očekivano da se to, u globalnoj kulturi interferencije i transfera, osjeti i u njihovim djelima. Izbor hrvatskih pripovjedača i njihovih djela u ovome opisu utemeljen je na provokaciji kritičke svijesti, pa su u obzir za interpretaciju odabrana samo ona djela koja zadovoljavaju svojom kultiviranom estetičkom razinom, a dio je te kultiviranosti i parafraziranje filmske kulture, uglavnom holivudske. Mehanizmi preuzimanja filmskih aspekata u literarnim djelima oslanjaju se uglavnom na pojave reminiscencije i analogije, uz mjestimičnu eksplicitnu citatnu vezu.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija, Književnost