Pregled bibliografske jedinice broj: 1250757
Predodžba nacionalnoga identiteta u Leksikonu hrvatskih tradicija Joanne Rapacke
Predodžba nacionalnoga identiteta u Leksikonu hrvatskih tradicija Joanne Rapacke // Croatica et Slavica Iadertina, 18 (2022), 2; 353-381 doi:10.15291/csi.4051 (recenziran, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 1250757 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Predodžba nacionalnoga identiteta u Leksikonu hrvatskih tradicija Joanne Rapacke
(Perception of National Identity in Leksykon Tradycji Chorwackich(Lexicon of Croatian Traditions) by Joanna Rapacka)
Autori
Bašić, Marijana ; Baričević, Sanja
Izvornik
Croatica et Slavica Iadertina (1845-6839) 18
(2022), 2;
353-381
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
kultura, konceptualna metafora, Leksikon hrvatskih tradicija, nacionalni identitet, tradicija
(conceptual metaphor, culture, Leksykon tradycji chorwackich [Lexicon of Croatian Traditions], national identity, tradition)
Sažetak
Identitet je imaginacija i predodžba o tome tko smo i što smo. Pojmom kulturni identitet opisuje se autentičnost i jedinstvenost neke kulture, a na temelju kulturnih se osobitosti i vrijednosti određuje neka društvena zajednica odnosno utvrđuje pripadnost pojedinca ili društvene skupine određenoj kulturi. “Poznavati neku kulturu i njezin identitet”, ističe D. Oraić Tolić (2003: 453), “znači znati se služiti rječnikom njezinih kulturnih termina, prepoznavati nevidljive konotacije i narativne modele, znati slušati i pričati priče svojstvene nekom jeziku i kulturi, riječju – vladati imaginarijem njezinih stereotipa”. Leksikon hrvatskih tradicija (2002) Joanne Rapacke, izvorno objavljen na poljskome jeziku 1997. godine, obuhvaća 64 natuknice kojima “opisuje i objašnjava genezu najznačajnijih mitotvornih fenomena i simbola hrvatske povijesti, kulture i književnosti, onih fenomena koji su ispunjavali integracijsku i identifikacijsku funkciju u hrvatskoj etničkoj i nacionalnoj zajednici” (Fališevac 2002: 249). Promatrajući tradiciju kao “prenošenje znanja, spoznaja, vjerovanja, legendi, običaja, kulturnih vrijednosti itd. s naraštaja na naraštaj u zajednici, bilo usmenom ili pismenom predajom, odgojem i dr. ; stalan i kreativan proces reinterpretacije kulturnoga nasljeđa” (VRHSJ 2015: 1567), u radu se raščlanjuju sastavnice hrvatskoga nacionalnog identiteta i konceptualne metafore ključne u njegovu razumijevanju, zastupljene u Leksikonu hrvatskih tradicija Joanne Rapacke.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Sveučilište u Zadru