Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1245402

Rađanje novog jezika u vrijeme pandemije


Berišić Antić, Danijela; Maglica, Matea
Rađanje novog jezika u vrijeme pandemije // SPONDE: Časopis za jezike, književnosti i kulture između dviju obala Jadrana / Rivista di lingue, letterature e culture tra le due sponde dell’Adriatico / A Journal of Languages, Literatures and Cultures between the two Adriatic coasts, Vol. 2 No. 1, 2022. / Maroević Grgić, I, Knežić, B., Škevin Rajko, I., Balić-Nižić Nedjeljka, Marković. I., Milanko, S., Scianatico, G., Zinato E. (ur.).
Zadar: Sveučilište u Zadru Mihovila Pavlinovića 1, 23000 Zadar, Hrvatska, 2022. str. 93-110 doi:10.15291/sponde (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), stručni)


CROSBI ID: 1245402 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Rađanje novog jezika u vrijeme pandemije
(The Birth of a New Language in the Pandemic)

Autori
Berišić Antić, Danijela ; Maglica, Matea

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), stručni

Izvornik
SPONDE: Časopis za jezike, književnosti i kulture između dviju obala Jadrana / Rivista di lingue, letterature e culture tra le due sponde dell’Adriatico / A Journal of Languages, Literatures and Cultures between the two Adriatic coasts, Vol. 2 No. 1, 2022. / Maroević Grgić, I, Knežić, B., Škevin Rajko, I., Balić-Nižić Nedjeljka, Marković. I., Milanko, S., Scianatico, G., Zinato E. - Zadar : Sveučilište u Zadru Mihovila Pavlinovića 1, 23000 Zadar, Hrvatska, 2022, 93-110

Skup
Književnost, umjetnost, kultura između dviju obala Jadrana

Mjesto i datum
Zadar, Hrvatska; online, 17.11.2021

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Domaća recenzija

Ključne riječi
COVID-19, medicinski izrazi, anglicizmi, sportske metafore, smiješne riječi
(COVID-19, medical terms, anglicisms, sports metaphors, funny words)

Sažetak
Pandemija koju je izazvao COVID-19 drastično je porasla i promijenila svakodnevni život ljudi. Nezamislivo je postalo stvarnost. Teško je i zamisliti povratak na 'normalan'jezik koji je postao podložan stalnim promjenama, ali i za kratko vrijeme mnogo bogatiji. Iako neće svaki izraz ili neologizam nastao tijekom pandemije ući u buduće rječnike, neki od njih zasigurno hoće svjedočeći o razdoblju koje vjerojatno neće biti zaboravljeno. Ovaj rad ima za cilj sažeti i analizirati leksičke promjene kroz koje je jezik prošao. Medicinski termini koji su punili novine, kako u tisku tako i online, ubrzo je ušao u svakodnevni jezik. Okolnosti izazvane pandemijom utjecale su općenito na stvaranje neologizama i to većinom na engleskom jeziku. COVID-19 je također izazvao pesimizam među ljudima, ono što je nekoć uzimano zdravo za gotovo, odjednom je nestalo. Međutim, s druge strane, optimizam u pokušaju smirivanja situacije rezultirao je smišljanjem zanimljivih i smiješnih riječi riječi s prefiksom -corona ili -covid. Pored gore navedenih kategorija, dio ovog rada posvećen je sportskim metaforama povezan s koronavirusom, koristi se za bolje suočavanje s izazvalo rašireni pesimizam, za sve ljude jednom uzimano zdravo za gotovo je nestalo ; međutim, neki jesu nalazio optimizam u pokušaju smirivanja situacije tako što bi smišljajući razigrane riječi s prefiksom -corona ili-covid. Pored gore navedenih kategorija, dio ovog rada posvećen je sportskim metaforama povezanih s koronavirusom koje se koriste se za bolje suočavanje s teškom i bolnom situacija u kojoj se svijet nalazi.

Izvorni jezik
Ita

Znanstvena područja
Filologija

Napomena
Naslov članka "Mutamenti semantici al tempo del
COVID-19" koji je bio predstavljen na skupu
promijenjen je kako bi bio što vjerodostojniji
sadržaju na koji se odnosi "LA NASCITA DI UN NUOVO
LINGUAGGIO
NELLA PANDEMIA"



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Sveučilište u Zadru

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

doi morepress.unizd.hr morepress.unizd.hr

Poveznice na istraživačke podatke:

morepress.unizd.hr

Citiraj ovu publikaciju:

Berišić Antić, Danijela; Maglica, Matea
Rađanje novog jezika u vrijeme pandemije // SPONDE: Časopis za jezike, književnosti i kulture između dviju obala Jadrana / Rivista di lingue, letterature e culture tra le due sponde dell’Adriatico / A Journal of Languages, Literatures and Cultures between the two Adriatic coasts, Vol. 2 No. 1, 2022. / Maroević Grgić, I, Knežić, B., Škevin Rajko, I., Balić-Nižić Nedjeljka, Marković. I., Milanko, S., Scianatico, G., Zinato E. (ur.).
Zadar: Sveučilište u Zadru Mihovila Pavlinovića 1, 23000 Zadar, Hrvatska, 2022. str. 93-110 doi:10.15291/sponde (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), stručni)
Berišić Antić, D. & Maglica, M. (2022) Rađanje novog jezika u vrijeme pandemije. U: Maroević Grgić, I, Knežić, B., Škevin Rajko, I., Balić-Nižić Nedjeljka, Marković. I., Milanko, S., Scianatico, G., Zinato E. (ur.)SPONDE: Časopis za jezike, književnosti i kulture između dviju obala Jadrana / Rivista di lingue, letterature e culture tra le due sponde dell’Adriatico / A Journal of Languages, Literatures and Cultures between the two Adriatic coasts, Vol. 2 No. 1, 2022. doi:10.15291/sponde.
@article{article, author = {Beri\v{s}i\'{c} Anti\'{c}, Danijela and Maglica, Matea}, year = {2022}, pages = {93-110}, DOI = {10.15291/sponde}, keywords = {COVID-19, medicinski izrazi, anglicizmi, sportske metafore, smije\v{s}ne rije\v{c}i}, doi = {10.15291/sponde}, title = {Ra\djanje novog jezika u vrijeme pandemije}, keyword = {COVID-19, medicinski izrazi, anglicizmi, sportske metafore, smije\v{s}ne rije\v{c}i}, publisher = {Sveu\v{c}ili\v{s}te u Zadru Mihovila Pavlinovi\'{c}a 1, 23000 Zadar, Hrvatska}, publisherplace = {Zadar, Hrvatska; online} }
@article{article, author = {Beri\v{s}i\'{c} Anti\'{c}, Danijela and Maglica, Matea}, year = {2022}, pages = {93-110}, DOI = {10.15291/sponde}, keywords = {COVID-19, medical terms, anglicisms, sports metaphors, funny words}, doi = {10.15291/sponde}, title = {The Birth of a New Language in the Pandemic}, keyword = {COVID-19, medical terms, anglicisms, sports metaphors, funny words}, publisher = {Sveu\v{c}ili\v{s}te u Zadru Mihovila Pavlinovi\'{c}a 1, 23000 Zadar, Hrvatska}, publisherplace = {Zadar, Hrvatska; online} }

Citati:





    Contrast
    Increase Font
    Decrease Font
    Dyslexic Font