Pregled bibliografske jedinice broj: 1245069
Peut-on faciliter l’appropriation des articles en français chez les étudiants croates ?
Peut-on faciliter l’appropriation des articles en français chez les étudiants croates ? // Francontraste 3: Structuration, langage, discours et au-delà / Pavelin Lešić, Bogdanka (ur.).
Mons: Colorado Independent Publishers Association (CIPA), 2017. str. 165-183 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 1245069 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Peut-on faciliter l’appropriation des articles en français chez les étudiants croates ?
(Can we facilitate the appropriation of articles in French among Croatian students?)
Autori
Lukežić Štorga, Maja ; Derkx Valerie
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Francontraste 3: Structuration, langage, discours et au-delà
/ Pavelin Lešić, Bogdanka - Mons : Colorado Independent Publishers Association (CIPA), 2017, 165-183
ISBN
9782930200774
Skup
Structuration, langage, discours et au-delà (Strukturacija, jezična djelatnost, diskurs i dalje)
Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 08.04.2016. - 10.04.2016
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
articles, appropriation, français, croate, contexte
(articles, appropriation, french, croatian, context)
Sažetak
En observant l’acquisition de certains contenus grammaticaux en français comme L2, on peut constater que les articles représentent une difficulté majeure lors de l’apprentissage du français par des locuteurs non confirmés. Chez les locuteurs croatophones, cette difficulté est renforcée par l’absence d’articles dans leur L1 et par le fait que les deux langues diffèrent fortement au regard de la morphologie de leurs systèmes. Outre le genre (masculin, féminin, neutre), le système croate encode le cas. La présente contribution s’efforcera de présenter les problèmes rencontrés chez des étudiants croatophones. Dans un premier temps, nous aborderons la façon dont les articles sont présentés et expliqués au niveau universitaire, et nous essayerons de voir si la théorie abordée en cours aident les étudiants à les acquérir et les employer correctement. Pour illustrer notre propos, dans un second temps, nous appuierons notre recherche et notre analyse des difficultés rencontrées sur des exemples en grammaire (tout d’abord dans des phrases isolées, puis dans des énoncés en contexte comme lors d’un exercice de grammaire). Enfin, nous analyserons ces difficultés dans des exemples tirés d’expressions écrites d’étudiants ayant déjà suivi plusieurs cours dont l’objectif était l’acquisition des articles. Pour finir, nous relèverons les fautes qui ont tendance à se fossiliser et nous tenterons de proposer quelques pistes qui pourraient aider les étudiants croatophones à réduire ce type de fautes, si non à les éviter.
Izvorni jezik
Fra
Znanstvena područja
Filologija