Pregled bibliografske jedinice broj: 1242698
"I koliko ljubavi... O, začarano jezero!": jezersko i riječno u dramama A. P. Čehova
"I koliko ljubavi... O, začarano jezero!": jezersko i riječno u dramama A. P. Čehova // Zadarski filološki dani VI
Zadar, Hrvatska, 2015. str. 337-353 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 1242698 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
"I koliko ljubavi... O, začarano jezero!": jezersko i riječno u dramama
A. P. Čehova
(''And how much love there is about this lake of spells!'': lakes and
rivers in A. P. Chekhov's plays)
Autori
Džaja, Marta ; Vidić, Adrijana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Izvornik
Zadarski filološki dani VI
/ - , 2015, 337-353
Skup
Zadarski filološki dani VI
Mjesto i datum
Zadar, Hrvatska, 25.-26.09.2015
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
drame A. P. Čehova, jezera, rijeke, intertekstualnost
(A. P. Chekhov's plays, lakes, rivers, intertextuality)
Sažetak
Dramski tetraptih A. P. Čehova, koji ga je pored prozaika učinio velikim dramatičarem, izrazito je prostoran. Nerijetko je istican utjecaj provincijske pustoši, izoliranosti, eksterijernosti i interijernosti pojedinih činova na dramsko zbivanje, a u tri se naslova, u obliku neuspjelog ili uspjelog pokušaja, odvija i otimanje posjeda na kojem se drame odvijaju, što kulminira središnjom temom Višnjika. Također, svaka je drama smještena u neposrednu blizinu ili u okrug u kojem postoji neka vodena površina, rijeka ili jezero. Iako se jezero u Galebu prema didaskalijama vidi samo u drugom činu, o njemu se nerijetko govori, obitavalište je motiva naslova i glavnog simbola drame, a jedan od junaka ga proglašava začaranim i uzrokom pretjerano sentimentalnog ponašanja junaka. Takvo je ponašanje zbog pojave „rusalke“ karakteristično i za imanje na kojem se odvija druga „jezerska“ drama, Ujak Vanja. U preostalim dramama, smještenim pored rijeka, izraženije su kontemplacije o povijesnim promjenama te različite dislokacije junaka, što se može dovesti u vezu sa simboličkim potencijalom rijeke. Ovim radom pokušat će se istražiti uloga vodenih površina u Čehovljevim dramama na razini mogućeg simboličkog utjecaja jezera i rijeka na dramsko zbivanje, ali i opće povezanosti vode s drugim simbolima, imenovanjem i intertekstualnošću.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija