Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1238360

Napitci u hrvatskim i ruskim poslovicama


Popović, Marija
Napitci u hrvatskim i ruskim poslovicama, 2018., doktorska disertacija, Filozofski fakultet, Zagreb


CROSBI ID: 1238360 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Napitci u hrvatskim i ruskim poslovicama
(Beverages in Croatian and Russian proverbs)

Autori
Popović, Marija

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, doktorska disertacija

Fakultet
Filozofski fakultet

Mjesto
Zagreb

Datum
15.03

Godina
2018

Stranica
226

Mentor
Prof. dr. sc. Željka Fink Arsovski ; Prof. dr. sc. Stipe Botica

Ključne riječi
poslovice, žanrovi, alkoholni napitci, bezalkoholni napitci, hrvatski jezik, ruski jezik, kultura, paremiologija, paremiološki korpus, kontrastivna analiza
(proverbs, genres, alcoholic beverages, non-alcoholic beverages, Croatian Language, Russian Language, culture, paremiology, paremiological corpus, contrastive analysis)

Sažetak
Predmet su našeg istraživanja ruske i hrvatske poslovice koje sadrže nazive nekih napitaka. Za potrebe istraživanja prikupljena je građa koja se sastoji od dva korpusa: korpusa ruskih i korpusa hrvatskih paremija. Njihov reprezentativan dio prikazan je u semantičkoj analizi. Tijekom analize ograničili smo istraživanje na određene napitke koji su karakteristični za rusku i hrvatsku kulturu. Cilj nam je na primjeru dvaju slavenskih jezika utvrditi sličnosti i razlike u važnosti i simbolici napitaka koji zbog učestale upotrebe u svakodnevnom životu predstavljaju važan element kulture i imaju značajnu simboličku vrijednost. Kontrastivnom analizom napitaka na semantičkoj razini koji su zajednički ruskom i hrvatskom korpusu pokazat će se zajedničke karakteristike, specifičnosti vezane za pojedinu kulturu koje ćemo nastojati opisati i objasniti. U ruski korpus ušle su poslovice s raznovrsnim napicima od tradicionalnih (braga, pivo, kvas) do suvremenih (šampanjac, kava) dok smo u hrvatskim zbirkama poslovica pronašli uglavnom paremije u kojima se spominju vino i rakija. Zajednički napitak koji je prisutan u obje kulture je vino. Kako smo i pretpostavili specifične su one poslovice koje su historijski ili kulturološki vezane za određenu kulturu. Disertacija se sastoji od prikaza različitih malih žanrova te odnosa poslovice kao malog žanra u odnosu na ostale npr. aforizam. Daje se kulturološki prikaz značenja i upotrebe alkoholnih i bezalkoholnih napitaka u Rusiji i Hrvatskoj. Slijedi semantička analiza poslovica u kojima se spominju alkoholni napici, vino, zatim bezalkoholni napici. Paremije s leksemom vino su obrađene u posebnom poglavlju jer se radi o napitku koji je prisutan u poslovicama obje kulture. Zasebno poglavlje obrađuje poslovice koje sadrže više napitaka u svom sastavu. Na kraju rada daje se kratki pregled strukture poslovica.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Marija Popović (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

Pristup cjelovitom tekstu rada

Citiraj ovu publikaciju:

Popović, Marija
Napitci u hrvatskim i ruskim poslovicama, 2018., doktorska disertacija, Filozofski fakultet, Zagreb
Popović, M. (2018) 'Napitci u hrvatskim i ruskim poslovicama', doktorska disertacija, Filozofski fakultet, Zagreb.
@phdthesis{phdthesis, author = {Popovi\'{c}, Marija}, year = {2018}, pages = {226}, keywords = {poslovice, \v{z}anrovi, alkoholni napitci, bezalkoholni napitci, hrvatski jezik, ruski jezik, kultura, paremiologija, paremiolo\v{s}ki korpus, kontrastivna analiza}, title = {Napitci u hrvatskim i ruskim poslovicama}, keyword = {poslovice, \v{z}anrovi, alkoholni napitci, bezalkoholni napitci, hrvatski jezik, ruski jezik, kultura, paremiologija, paremiolo\v{s}ki korpus, kontrastivna analiza}, publisherplace = {Zagreb} }
@phdthesis{phdthesis, author = {Popovi\'{c}, Marija}, year = {2018}, pages = {226}, keywords = {proverbs, genres, alcoholic beverages, non-alcoholic beverages, Croatian Language, Russian Language, culture, paremiology, paremiological corpus, contrastive analysis}, title = {Beverages in Croatian and Russian proverbs}, keyword = {proverbs, genres, alcoholic beverages, non-alcoholic beverages, Croatian Language, Russian Language, culture, paremiology, paremiological corpus, contrastive analysis}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font