Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1199032

Curated Multilingual Language Resources for CEF AT (CURLICAT): overall view


Váradi, Tamás; Tadić, Marko; Koeva, Svetla; Ogrodniczuk, Maciej; Tufiş, Dan; Garabík, Radovan; Krek, Simon; Repar, Andraž
Curated Multilingual Language Resources for CEF AT (CURLICAT): overall view // Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation / Macken, Lieve ; Rufener, Andrew ; Van den Bogaert, Joachim ; Daems, Joke ; Tezcan, Arda ; Vanroy, Bram ; Fonteyne, Margot ; Barrault, Loïc ; R. Costa-jussà, Marta ; Kemp, Ellie ; Pilos, Spyridon ; Declercq, Christophe ; Koponen, Maarit ; L. Forcada, Mikel ; Scarton, Carolina ; Moniz, Helena (ur.).
Ghent: European Association for Machine Translation, 2022. str. 341-342 (poster, međunarodna recenzija, prošireni sažetak, znanstveni)


CROSBI ID: 1199032 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Curated Multilingual Language Resources for CEF AT (CURLICAT): overall view

Autori
Váradi, Tamás ; Tadić, Marko ; Koeva, Svetla ; Ogrodniczuk, Maciej ; Tufiş, Dan ; Garabík, Radovan ; Krek, Simon ; Repar, Andraž

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, prošireni sažetak, znanstveni

Izvornik
Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation / Macken, Lieve ; Rufener, Andrew ; Van den Bogaert, Joachim ; Daems, Joke ; Tezcan, Arda ; Vanroy, Bram ; Fonteyne, Margot ; Barrault, Loïc ; R. Costa-jussà, Marta ; Kemp, Ellie ; Pilos, Spyridon ; Declercq, Christophe ; Koponen, Maarit ; L. Forcada, Mikel ; Scarton, Carolina ; Moniz, Helena - Ghent : European Association for Machine Translation, 2022, 341-342

ISBN
9789464597622

Skup
23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation

Mjesto i datum
Gent, Belgija, 01.06.2022. - 03.06.2022

Vrsta sudjelovanja
Poster

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
monolingual corpora ; comparable corpora ; automated translation ; eTranslation

Sažetak
The work in progress on the CEF Action CURLICAT is presented. The general aim of the Action is to compile curated datasets in seven languages of the consortium (Bulgarian, Croatian, Hungarian, Polish, Romanian, Slovak, Slovenian) in domains of relevance to European Digital Service Infrastructures (DSIs) in order to enhance the eTranslation services.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Informacijske i komunikacijske znanosti, Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
EK-CEF Telecom-2019-EU-IA-0034 - Obogaćeni višejezični resursi za CEF AT (CURLICAT) (Tadić, Marko, EK ) ( CroRIS)

Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Marko Tadić (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

aclanthology.org

Citiraj ovu publikaciju:

Váradi, Tamás; Tadić, Marko; Koeva, Svetla; Ogrodniczuk, Maciej; Tufiş, Dan; Garabík, Radovan; Krek, Simon; Repar, Andraž
Curated Multilingual Language Resources for CEF AT (CURLICAT): overall view // Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation / Macken, Lieve ; Rufener, Andrew ; Van den Bogaert, Joachim ; Daems, Joke ; Tezcan, Arda ; Vanroy, Bram ; Fonteyne, Margot ; Barrault, Loïc ; R. Costa-jussà, Marta ; Kemp, Ellie ; Pilos, Spyridon ; Declercq, Christophe ; Koponen, Maarit ; L. Forcada, Mikel ; Scarton, Carolina ; Moniz, Helena (ur.).
Ghent: European Association for Machine Translation, 2022. str. 341-342 (poster, međunarodna recenzija, prošireni sažetak, znanstveni)
Váradi, T., Tadić, M., Koeva, S., Ogrodniczuk, M., Tufiş, D., Garabík, R., Krek, S. & Repar, A. (2022) Curated Multilingual Language Resources for CEF AT (CURLICAT): overall view. U: Macken, L., Rufener, A., Van den Bogaert, J., Daems, J., Tezcan, A., Vanroy, B., Fonteyne, M., Barrault, L., R. Costa-jussà, M., Kemp, E., Pilos, S., Declercq, C., Koponen, M., L. Forcada, M., Scarton, C. & Moniz, H. (ur.)Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation.
@article{article, author = {V\'{a}radi, Tam\'{a}s and Tadi\'{c}, Marko and Koeva, Svetla and Ogrodniczuk, Maciej and Tufi\c{s}, Dan and Garab\'{\i}k, Radovan and Krek, Simon and Repar, Andra\v{z}}, year = {2022}, pages = {341-342}, keywords = {monolingual corpora, comparable corpora, automated translation, eTranslation}, isbn = {9789464597622}, title = {Curated Multilingual Language Resources for CEF AT (CURLICAT): overall view}, keyword = {monolingual corpora, comparable corpora, automated translation, eTranslation}, publisher = {European Association for Machine Translation}, publisherplace = {Gent, Belgija} }
@article{article, author = {V\'{a}radi, Tam\'{a}s and Tadi\'{c}, Marko and Koeva, Svetla and Ogrodniczuk, Maciej and Tufi\c{s}, Dan and Garab\'{\i}k, Radovan and Krek, Simon and Repar, Andra\v{z}}, year = {2022}, pages = {341-342}, keywords = {monolingual corpora, comparable corpora, automated translation, eTranslation}, isbn = {9789464597622}, title = {Curated Multilingual Language Resources for CEF AT (CURLICAT): overall view}, keyword = {monolingual corpora, comparable corpora, automated translation, eTranslation}, publisher = {European Association for Machine Translation}, publisherplace = {Gent, Belgija} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font