Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1188395

Biblija u izvorima za leksikografsku obradu Rječnika hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika


Brlobaš, Željka; Horvat, Martina
Biblija u izvorima za leksikografsku obradu Rječnika hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika // Bibliana Hrvatski prijevodi Biblije / Barščevski, Taras ; Jelaska, Zrinka ; Babić, Nada (ur.).
Zagreb: Hrvatsko filološko društvo ; Katolički bogoslovni fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2020. str. 119-138


CROSBI ID: 1188395 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Biblija u izvorima za leksikografsku obradu Rječnika hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika
(The Bible in Sources for the lexicographic analysis in the Dictionary of the Croatian Kajkavian Literary Language)

Autori
Brlobaš, Željka ; Horvat, Martina

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, pregledni

Knjiga
Bibliana Hrvatski prijevodi Biblije

Urednik/ci
Barščevski, Taras ; Jelaska, Zrinka ; Babić, Nada

Izdavač
Hrvatsko filološko društvo ; Katolički bogoslovni fakultet Sveučilišta u Zagrebu

Grad
Zagreb

Godina
2020

Raspon stranica
119-138

ISBN
978-953-296-187-4

Ključne riječi
kajkavski hrvatski književni jezik, Rječnik hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika, Biblija, Novi zavjet, evanđelje
(Kajkavian Croatian literary language, Dictionary of the Croatian Kajkavian Literary Language, Bible, New Testament, gospel)

Sažetak
Povijesnomu Rječniku hrvatskoga kajkavskoga književnoga jezika velik su književni izvor i djela religiozno-duhovne tematike, npr. zbirke propovijedi, opisi kršćanskih dužnosti i istina te crkvene povijesti, životopisi svetaca, katekizmi, molitvene knjižice. Ta su djela uz ostale književne vrste različite tematike (od 16. st. do prve polovice 19. st.) očuvala izričaj kajkavskoga hrvatskog književnog jezika. U ovom se radu analiziraju ona djela koja sadrže kajkavske tekstove biblijskoga kanona, a to su ponajprije sadržajno zastupljena novozavjetna evanđelja najčešće kao temelj za tumačenja u propovijedima. Stoga se navode autori, naslovi tekstova kao književnih izvora Rječnika hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika i njihova osnovna sadržajna struktura (npr. Vramec, Krajačević, biblijski izvori u 18. i 19. st.). Pritom se uspoređuju sličnosti i razlike u sadržaju i jezičnom autorskom izričaju. S jezikoslovnoga stajalište analiziraju se osnovna morfološka obilježja, posebice s obzirom na anorgansku i organsku sastavnicu hrvatskoga književnog jezika.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
MZOS-212-2120920-0927 - Rječnik hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika (Brlobaš, Željka, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb

Profili:

Avatar Url Martina Horvat (autor)

Avatar Url Željka Brlobaš (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

library.foi.hr

Citiraj ovu publikaciju:

Brlobaš, Željka; Horvat, Martina
Biblija u izvorima za leksikografsku obradu Rječnika hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika // Bibliana Hrvatski prijevodi Biblije / Barščevski, Taras ; Jelaska, Zrinka ; Babić, Nada (ur.).
Zagreb: Hrvatsko filološko društvo ; Katolički bogoslovni fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2020. str. 119-138
Brlobaš, Ž. & Horvat, M. (2020) Biblija u izvorima za leksikografsku obradu Rječnika hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika. U: Barščevski, T., Jelaska, Z. & Babić, N. (ur.) Bibliana Hrvatski prijevodi Biblije. Zagreb, Hrvatsko filološko društvo ; Katolički bogoslovni fakultet Sveučilišta u Zagrebu, str. 119-138.
@inbook{inbook, author = {Brloba\v{s}, \v{Z}eljka and Horvat, Martina}, year = {2020}, pages = {119-138}, keywords = {kajkavski hrvatski knji\v{z}evni jezik, Rje\v{c}nik hrvatskoga kajkavskoga knji\v{z}evnog jezika, Biblija, Novi zavjet, evan\djelje}, isbn = {978-953-296-187-4}, title = {Biblija u izvorima za leksikografsku obradu Rje\v{c}nika hrvatskoga kajkavskoga knji\v{z}evnog jezika}, keyword = {kajkavski hrvatski knji\v{z}evni jezik, Rje\v{c}nik hrvatskoga kajkavskoga knji\v{z}evnog jezika, Biblija, Novi zavjet, evan\djelje}, publisher = {Hrvatsko filolo\v{s}ko dru\v{s}tvo ; Katoli\v{c}ki bogoslovni fakultet Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Zagrebu}, publisherplace = {Zagreb} }
@inbook{inbook, author = {Brloba\v{s}, \v{Z}eljka and Horvat, Martina}, year = {2020}, pages = {119-138}, keywords = {Kajkavian Croatian literary language, Dictionary of the Croatian Kajkavian Literary Language, Bible, New Testament, gospel}, isbn = {978-953-296-187-4}, title = {The Bible in Sources for the lexicographic analysis in the Dictionary of the Croatian Kajkavian Literary Language}, keyword = {Kajkavian Croatian literary language, Dictionary of the Croatian Kajkavian Literary Language, Bible, New Testament, gospel}, publisher = {Hrvatsko filolo\v{s}ko dru\v{s}tvo ; Katoli\v{c}ki bogoslovni fakultet Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Zagrebu}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font