Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1188275

Zaboravljeni hrvatski prijevod knjige Orbis pictus Jana Ámosa Komenskoga


Batinić, Štefka
Zaboravljeni hrvatski prijevod knjige Orbis pictus Jana Ámosa Komenskoga // Anali za povijest odgoja, 18(42) (2020), 18(42); 71-77 (domaća recenzija, pregledni rad, znanstveni)


CROSBI ID: 1188275 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Zaboravljeni hrvatski prijevod knjige Orbis pictus Jana Ámosa Komenskoga
(The forgotten Croatian translation of Jan Ámos Komenský’s Orbis pictus)

Autori
Batinić, Štefka

Izvornik
Anali za povijest odgoja (1330-1020) 18(42) (2020), 18(42); 71-77

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, pregledni rad, znanstveni

Ključne riječi
Komenský, Jan Ámos ; pedagoška historiografija ; slikovne enciklopedije ; Orbis pictus ; udžbenici
(Komenský, Jan Ámos ; pedagogical historiography ; picture encyclopedias ; Orbis pictus ; textbooks)

Sažetak
Rad se bavi počecima recepcije djela Jana Ámosa Komenskoga u Hrvatskoj s naglaskom na gotovo zaboravljeni hrvatski prijevod skraćene verzije njegove knjige Orbis pictus. Prijevod je objavljen 1842. godine u drugom izdanju knjige Grammatik der illirischen Sprache Ignjata Alojzija Brlića. Njemačko-hrvatski tekst u 82 odlomka ne prate karakteristične ilustracije, što je, uz činjenicu da je objavljen tek kao poglavlje u Brlićevoj Gramatici, razlogom njegove nedovoljne zamijećenosti i nespominjanja u hrvatskoj pedagoškoj historiografiji. Prijepis njemačko- hrvatskog teksta Orbis pictusa koji donosimo otvaramo prostor za daljnja istraživanja stručnjaka iz povijesnojezičnoga i povijesnopedagoškoga područja.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Pedagogija



POVEZANOST RADA


Projekti:
HRZZ-IP-2018-01-2539 - Europski korijeni moderne Hrvatske: transfer ideja na političkom i kulturnom polju u 18. i 19. stoljeću (EuKor) (Švoger, Vlasta, HRZZ - 2018-01) ( CroRIS)

Profili:

Avatar Url Štefka Batinić (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Batinić, Štefka
Zaboravljeni hrvatski prijevod knjige Orbis pictus Jana Ámosa Komenskoga // Anali za povijest odgoja, 18(42) (2020), 18(42); 71-77 (domaća recenzija, pregledni rad, znanstveni)
Batinić, Š. (2020) Zaboravljeni hrvatski prijevod knjige Orbis pictus Jana Ámosa Komenskoga. Anali za povijest odgoja, 18(42) (18(42)), 71-77.
@article{article, author = {Batini\'{c}, \v{S}tefka}, year = {2020}, pages = {71-77}, keywords = {Komensk\'{y}, Jan \'{A}mos, pedago\v{s}ka historiografija, slikovne enciklopedije, Orbis pictus, ud\v{z}benici}, journal = {Anali za povijest odgoja}, volume = {18(42)}, number = {18(42)}, issn = {1330-1020}, title = {Zaboravljeni hrvatski prijevod knjige Orbis pictus Jana \'{A}mosa Komenskoga}, keyword = {Komensk\'{y}, Jan \'{A}mos, pedago\v{s}ka historiografija, slikovne enciklopedije, Orbis pictus, ud\v{z}benici} }
@article{article, author = {Batini\'{c}, \v{S}tefka}, year = {2020}, pages = {71-77}, keywords = {Komensk\'{y}, Jan \'{A}mos, pedagogical historiography, picture encyclopedias, Orbis pictus, textbooks}, journal = {Anali za povijest odgoja}, volume = {18(42)}, number = {18(42)}, issn = {1330-1020}, title = {The forgotten Croatian translation of Jan \'{A}mos Komensk\'{y}’s Orbis pictus}, keyword = {Komensk\'{y}, Jan \'{A}mos, pedagogical historiography, picture encyclopedias, Orbis pictus, textbooks} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font