Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1185613

Spovid općena i Kožičićevo Zrcalo svestnoe


Zubčić, Sanja
Spovid općena i Kožičićevo Zrcalo svestnoe // Filologija : časopis Razreda za filološke znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti, (2021), 77; 225-242 doi:10.21857/mwo1vcj4xy (domaća recenzija, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 1185613 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Spovid općena i Kožičićevo Zrcalo svestnoe
(Spovid Općena and Kožičić’s Zrcalo Svestnoe)

Autori
Zubčić, Sanja

Izvornik
Filologija : časopis Razreda za filološke znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti (0449-363X) (2021), 77; 225-242

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
filologija, hrvatski jezik, prijevod, Spovid općena, Zrcalo svestnoe
(philology, Croatian language, translation, Spovid Općena, Zrcalo Svestnoe)

Sažetak
Spovid općena i Kožičićevo Zrcalo svestnoe u širem i užem smislu ulaze u skupinu ispovjedničkih tekstova, a zajedničko im je i to da su oba prijevodi, jedan s talijanskoga, a drugi s latinskoga jezika. S obzirom na tematsku vezu, ali i na činjenicu da su tekstovi nastali u razmaku od 34 godine u gradovima koji su geografski bliski te da je Š. Kožičić bio upraviteljem senjske biskupije, Spovid općena mogla je poslužiti Kožičiću kao predložak ili makar pomoć pri prevođenju toga dijela Oficija rimskoga. Ta će se mogućnost ispitati usporednom tekstološkom i jezičnom analizom istovrsnih temeljnih obrazaca vjere u dvama tekstovima čime će se rasvijetliti eventualne razlike u strukturi i obliku unutartekstnih sastavnica (darova, grijehova, zapovijedi i dr.), ali i jezične razlike među njima. Usporedbom dvaju tekstova sa svojim predlošcima utvrdit će se prijevodne strategije i književnojezične koncepcije dvaju prevoditelja.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
NadSve-Sveučilište u Rijeci-unri-human-18-87 - Liber Fluminensis – prilozi za proučavanje hrvatskoga jezika u djelima riječkih tiskara do 20. stoljeća (Zubčić, Sanja, NadSve - UNIRI Sredstva potpore znanstvenim istraživanjima) ( CroRIS)

Ustanove:
Filozofski fakultet, Rijeka

Profili:

Avatar Url Sanja Zubčić (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

doi hrcak.srce.hr

Citiraj ovu publikaciju:

Zubčić, Sanja
Spovid općena i Kožičićevo Zrcalo svestnoe // Filologija : časopis Razreda za filološke znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti, (2021), 77; 225-242 doi:10.21857/mwo1vcj4xy (domaća recenzija, članak, znanstveni)
Zubčić, S. (2021) Spovid općena i Kožičićevo Zrcalo svestnoe. Filologija : časopis Razreda za filološke znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti, (77), 225-242 doi:10.21857/mwo1vcj4xy.
@article{article, author = {Zub\v{c}i\'{c}, Sanja}, year = {2021}, pages = {225-242}, DOI = {10.21857/mwo1vcj4xy}, keywords = {filologija, hrvatski jezik, prijevod, Spovid op\'{c}ena, Zrcalo svestnoe}, journal = {Filologija : \v{c}asopis Razreda za filolo\v{s}ke znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti}, doi = {10.21857/mwo1vcj4xy}, number = {77}, issn = {0449-363X}, title = {Spovid op\'{c}ena i Ko\v{z}i\v{c}i\'{c}evo Zrcalo svestnoe}, keyword = {filologija, hrvatski jezik, prijevod, Spovid op\'{c}ena, Zrcalo svestnoe} }
@article{article, author = {Zub\v{c}i\'{c}, Sanja}, year = {2021}, pages = {225-242}, DOI = {10.21857/mwo1vcj4xy}, keywords = {philology, Croatian language, translation, Spovid Op\'{c}ena, Zrcalo Svestnoe}, journal = {Filologija : \v{c}asopis Razreda za filolo\v{s}ke znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti}, doi = {10.21857/mwo1vcj4xy}, number = {77}, issn = {0449-363X}, title = {Spovid Op\'{c}ena and Ko\v{z}i\v{c}i\'{c}’s Zrcalo Svestnoe}, keyword = {philology, Croatian language, translation, Spovid Op\'{c}ena, Zrcalo Svestnoe} }

Časopis indeksira:


  • Scopus


Citati:





    Contrast
    Increase Font
    Decrease Font
    Dyslexic Font