Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1158286

O jednome makedonskome prijevodu jedne hrvatske priče


Ćužić, Tomislav
O jednome makedonskome prijevodu jedne hrvatske priče // Меѓународен научен собир „Денови на Благоја Корубин“ (Megjunaroden naučen sobir "Denovi na Blagoja Korubin")
Skopje, Sjeverna Makedonija, 2016. (predavanje, podatak o recenziji nije dostupan, ostalo)


CROSBI ID: 1158286 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
O jednome makedonskome prijevodu jedne hrvatske priče
(On a Macedonian translation of a Croatian short story)

Autori
Ćužić, Tomislav

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, ostalo, ostalo

Skup
Меѓународен научен собир „Денови на Благоја Корубин“ (Megjunaroden naučen sobir "Denovi na Blagoja Korubin")

Mjesto i datum
Skopje, Sjeverna Makedonija, 14.04.2016. - 15.04.2016

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Podatak o recenziji nije dostupan

Ključne riječi
prevodilačke strategije, hrvatski jezik, makedonski jezik, Matoš
(translation strategies, Croatian, Macedonian, Matoš)

Sažetak
U izlaganju se na primjeru makedonskoga prijevoda Matoševe crtice Kip domovine leta 188* predstavljaju različite prevodilačke transformacije u svjetlu translatoloških strategijskih modela.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Profili:

Avatar Url Tomislav Ćužić (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Ćužić, Tomislav
O jednome makedonskome prijevodu jedne hrvatske priče // Меѓународен научен собир „Денови на Благоја Корубин“ (Megjunaroden naučen sobir "Denovi na Blagoja Korubin")
Skopje, Sjeverna Makedonija, 2016. (predavanje, podatak o recenziji nije dostupan, ostalo)
Ćužić, T. (2016) O jednome makedonskome prijevodu jedne hrvatske priče. U: Меѓународен научен собир „Денови на Благоја Корубин“ (Megjunaroden naučen sobir "Denovi na Blagoja Korubin").
@article{article, author = {\'{C}u\v{z}i\'{c}, Tomislav}, year = {2016}, keywords = {prevodila\v{c}ke strategije, hrvatski jezik, makedonski jezik, Mato\v{s}}, title = {O jednome makedonskome prijevodu jedne hrvatske pri\v{c}e}, keyword = {prevodila\v{c}ke strategije, hrvatski jezik, makedonski jezik, Mato\v{s}}, publisherplace = {Skopje, Sjeverna Makedonija} }
@article{article, author = {\'{C}u\v{z}i\'{c}, Tomislav}, year = {2016}, keywords = {translation strategies, Croatian, Macedonian, Mato\v{s}}, title = {On a Macedonian translation of a Croatian short story}, keyword = {translation strategies, Croatian, Macedonian, Mato\v{s}}, publisherplace = {Skopje, Sjeverna Makedonija} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font