Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1142785

Izvannastavna izloženost njemačkom i engleskom jeziku i uporaba kohezivnih sredstava u pisanome tekstu


Karlak, Manuela; Šarić Šokčević, Ivana
Izvannastavna izloženost njemačkom i engleskom jeziku i uporaba kohezivnih sredstava u pisanome tekstu // Jezik u digitalnom okruženju - knjiga sažetaka / Mikić Čolić, Ana ; Glušac, Maja (ur.).
Osijek: Filozofski fakultet Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, 2021. str. 72-73 (predavanje, recenziran, sažetak, znanstveni)


CROSBI ID: 1142785 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Izvannastavna izloženost njemačkom i engleskom jeziku i uporaba kohezivnih sredstava u pisanome tekstu
(Out-of-school exposure to German and English and the use of cohesive devices in written production)

Autori
Karlak, Manuela ; Šarić Šokčević, Ivana

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni

Izvornik
Jezik u digitalnom okruženju - knjiga sažetaka / Mikić Čolić, Ana ; Glušac, Maja - Osijek : Filozofski fakultet Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, 2021, 72-73

ISBN
978-953-314-150-3

Skup
35. međunarodni znanstveni skup Hrvatskog društva za primijenjenu lingvistiku: Jezik u digitalnom okruženju

Mjesto i datum
Osijek, Hrvatska, 09.09.2021. - 11.09.2021

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Recenziran

Ključne riječi
pisani tekst, kohezivna sredstva, izloženost stranom jeziku
(writing, cohesive devices, exposure to foreign languages)

Sažetak
Komunikacijska kompetencija u stranom jeziku ne razvija se uvijek istom brzinom u svim jezičnim područjima. Pritom se pisanje nerijetko ističe kao najsloženija jezična djelatnost na čiju ovladanost utječu razni čimbenici poput dužine učenja jezika, poznavanja drugih stranih jezika te izloženosti jeziku u izvannastavnom kontekstu. Često se u literaturi u okviru ovladavanja inim jezikom upravo izloženost smatra jednim od ključnih čimbenika za uspješno ovladavanje stranim jezikom. Pritom se misli kako na izloženost govoru tako i pisanom tekstu. Istraživanja u hrvatskom obrazovnom kontekstu ukazuju na zanimljive razlike u ovladanosti vještinom pisanja ovisno o jeziku koji se uči. Primjerice, učenici njemačkoga jezika na B1 razini imaju slabije razvijenu komunikacijsku kompetenciju u jezičnim djelatnostima pisanja (i govorenja) od učenika engleskoga jezika nakon istog broja godina učenja tih jezika, ali čak i nakon većeg broja godina učenja tih jezika, što se dovodi u vezu i s različitim nastavnim i izvannastavnim kontekstom ovladavanja tim stranim jezicima (Bagarić, 2007). Jednim od pokazatelja uspješne ovladanosti komunikacijskom kompetencijom, a ujedno i vještinom pisanja, smatra se kohezija odnosno primjerena uporaba, primjerice gramatičkih i leksičkih, sredstava kojima se među rečenicama stvaraju smislene veze i tako čine tekst. Hoće li određeni skup rečenica činiti ili neće činiti tekst ovisi ponajprije o kohezivnoj vezi koja stvara teksturu, kako unutar rečenica tako i među rečenicama (Halliday i Hasan, 1976). Iako su istraživanja uporabe kohezivnih sredstava u jednom stranom jeziku, osobito engleskom, relativno česta, komparativna istraživanja znatno rjeđe se provode. Iz tog je razloga cilj ovog istraživanja usporediti odnos izloženosti stranom jeziku u izvannastavnom kontekstu i primjerene uporabe kohezivnih sredstava u pisanim tekstovima studenata na njemačkom i engleskom jeziku. Rezultati provedenog kvantitativnog i kvalitativnog istraživanja ukazuju na zanimljive razlike između dva uzorka učenika koje odražavaju složeno međudjelovanje nastavnog i izvannastavnog konteksta u ovladavanju stranim jezikom.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Osijek


Citiraj ovu publikaciju:

Karlak, Manuela; Šarić Šokčević, Ivana
Izvannastavna izloženost njemačkom i engleskom jeziku i uporaba kohezivnih sredstava u pisanome tekstu // Jezik u digitalnom okruženju - knjiga sažetaka / Mikić Čolić, Ana ; Glušac, Maja (ur.).
Osijek: Filozofski fakultet Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, 2021. str. 72-73 (predavanje, recenziran, sažetak, znanstveni)
Karlak, M. & Šarić Šokčević, I. (2021) Izvannastavna izloženost njemačkom i engleskom jeziku i uporaba kohezivnih sredstava u pisanome tekstu. U: Mikić Čolić, A. & Glušac, M. (ur.)Jezik u digitalnom okruženju - knjiga sažetaka.
@article{article, author = {Karlak, Manuela and \v{S}ari\'{c} \v{S}ok\v{c}evi\'{c}, Ivana}, year = {2021}, pages = {72-73}, keywords = {pisani tekst, kohezivna sredstva, izlo\v{z}enost stranom jeziku}, isbn = {978-953-314-150-3}, title = {Izvannastavna izlo\v{z}enost njema\v{c}kom i engleskom jeziku i uporaba kohezivnih sredstava u pisanome tekstu}, keyword = {pisani tekst, kohezivna sredstva, izlo\v{z}enost stranom jeziku}, publisher = {Filozofski fakultet Sveu\v{c}ili\v{s}ta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku}, publisherplace = {Osijek, Hrvatska} }
@article{article, author = {Karlak, Manuela and \v{S}ari\'{c} \v{S}ok\v{c}evi\'{c}, Ivana}, year = {2021}, pages = {72-73}, keywords = {writing, cohesive devices, exposure to foreign languages}, isbn = {978-953-314-150-3}, title = {Out-of-school exposure to German and English and the use of cohesive devices in written production}, keyword = {writing, cohesive devices, exposure to foreign languages}, publisher = {Filozofski fakultet Sveu\v{c}ili\v{s}ta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku}, publisherplace = {Osijek, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font