Pregled bibliografske jedinice broj: 1130537
Metodički pristup bajkama u prvom razredu gimnazije: Ivana Brlić Mažuranić: Kako je Potjeh tražio istinu
Metodički pristup bajkama u prvom razredu gimnazije: Ivana Brlić Mažuranić: Kako je Potjeh tražio istinu, 2011., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet u Zagrebu, Zagreb
CROSBI ID: 1130537 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Metodički pristup bajkama u prvom razredu gimnazije: Ivana Brlić Mažuranić: Kako je Potjeh tražio istinu
(Methodological Approach to Fairy-tales in the first grade of High Schools: Ivana Brlić Mažuranić: Potjeh in Search for the Truth)
Autori
Vidović, Marina
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski
Fakultet
Filozofski fakultet u Zagrebu
Mjesto
Zagreb
Datum
08.06
Godina
2011
Stranica
63
Mentor
Slavić, Dean
Neposredni voditelj
Slavić, Dean
Ključne riječi
Bajke, metodički pristup, Kako je Potjeh tražio istinu
(Fairy-tales, methodological approach, Potjeh in Search for the Truth)
Sažetak
Diplomski rad tumači odrednice bajke kao književne vrste i objašnjava interpretirane elemente važne za razumijevanje djela u prvom razredu gimnazija. Naglasak je u oba pristupa ovoj književnoj vrsti na samostalnome radu učenika na tekstu. Na taj način učenici uz pomoć učitelja razvijaju svoje vještine uočavanja i logičkoga zaključivanja. Također uče samostalno pristupati problemima koje pred njih stavlja pojedino književno djelo. Priče iz davnine iz nekoliko su razloga izabrane za temu ovoga diplomskoga rada. Prvi razlog je pokušaj da se bajka približi starijim učenicima koji mogu shvatiti njezinu kompleksnost i književno-umjetničku vrijednost. Drugi razlog je nastojanje da se učenicima srednjih škola pokaže vrijednost i univerzalnost dječje književnosti, a treći da se osmisle metodički pristupi djelu hrvatske književnosti jer je to dobar način kojim se može promicati vrhunska hrvatska književnica. Ranije prikazani rezultati ankete o čitateljskim navikama učenika potvrđuju nam da učenici sve manje čitaju lektirna djela, a mnogi od njih nailaze na poteškoće pri razumijevanju i interpretaciji pročitanoga sadržaja ili ne prepoznaju vrijednost pojedinih književnih djela. Budući da čitateljski odgoj nastoji pružiti učenicima mogućnost da postignu određenu razinu književnoga obrazovanja, razviju kulturu čitanja, stvaralačke sposobnosti i književni ukus, obogate duhovni život te izgrade cjeloviti pogled na svijet, metodički pristup lektirnim djelima mora biti prilagođen interesu učenika. Analiza evaluacijskoga listića pokazala je da je učenicima zanimljiviji problemsko-stvaralački, nego interpretacijsko-analitički pristup književnom djelu. Metodički pristup književnom djelu u obliku parlaonice ili debate iziskuje više nastavnih sati, ali nekoliko puta tijekom školske godine mogao bi se realizirati kao motivacija učenicima za čitanje lektirnih naslova.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija