Pregled bibliografske jedinice broj: 1127968
Hrvatsko-mađarske paremiološke veze: doprinos Ede Margalića paremiologiji 19. stoljeća
Hrvatsko-mađarske paremiološke veze: doprinos Ede Margalića paremiologiji 19. stoljeća // XIV. MEĐUNARODNI KROATISTIČKI ZNANSTVENI SKUP / Blažetin, Stjepan (ur.).
Pečuh: Znanstveni zavod Hrvata u Mađarskoj, 2019. str. 376-391 (predavanje, nije recenziran, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 1127968 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Hrvatsko-mađarske paremiološke veze: doprinos Ede Margalića paremiologiji 19. stoljeća
(Croatian and Hungarian paremiological relations: The contribution of Edo Margalić to the paremiology of the 19th century)
Autori
Baraban, Borko ; Aleksa Varga, Melita
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
XIV. MEĐUNARODNI KROATISTIČKI ZNANSTVENI SKUP
/ Blažetin, Stjepan - Pečuh : Znanstveni zavod Hrvata u Mađarskoj, 2019, 376-391
ISBN
978-963-89731-5-3
Skup
14. Međunarodni kroatistički znanstveni skup = 14. nemzetközi kroatisztikai tudományos konferencia
Mjesto i datum
Pečuh, Mađarska, 19.10.2018. - 20.10.2018
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Nije recenziran
Ključne riječi
Edo Margalić, paremiologija, paremiografija, poslovice
(Edo Margalić, paremiology, paremiography, proverbs)
Sažetak
Edo Margalić (mađ. Margalits Ede) hrvatski je prevoditelj i leksikograf s neupitnim doprinosom mađarskoj paremiologiji. Iako je autorom zbirke mađarskih poslovica i narodnih izreka (Magyar közmondások és közmondásszzerű szólások, 1897.), njegov doprinos hrvatsko-mađarskoj paremiologiji nije dovoljno istražen. Svoju zbirku poslovica objavio je 1897. godine, ali u predgovoru navodi da poslovice prikuplja od 1864. godine. Zbirka ima posebnu filološku vrijednost jer poslovice bilježi prema ključnim riječima te je tako postala jednim od najvažnijih radova mađarske paremiografije. Cilj je rada istražiti koji se leksemi hrvatskoga podrijetla bilježe u Margalićevoj zbirci poslovica te time otvoriti prostor za detaljniju jezičnu analizu poslovica hrvatskoga podrijetla. Takvim filološkim pristupom dopunit će se kroatističkoj javnosti uglavnom nepoznat Margalićev doprinos hrvatskom i mađarskom jezikoslovlju.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Filozofski fakultet, Osijek,
Akademija za umjetnost i kulturu u Osijeku