Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1126693

Njemačke istovrijednice u hrvatskom jezikoslovnom nazivlju


Rodek, Snježana
Njemačke istovrijednice u hrvatskom jezikoslovnom nazivlju // Okrugli stol: Terminološki izazovi u 21. stoljeću
Zagreb, Hrvatska, 2020. (predavanje, podatak o recenziji nije dostupan, neobjavljeni rad, znanstveni)


CROSBI ID: 1126693 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Njemačke istovrijednice u hrvatskom jezikoslovnom nazivlju
(German equivalents in Croatian linguistic terminology)

Autori
Rodek, Snježana

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, neobjavljeni rad, znanstveni

Skup
Okrugli stol: Terminološki izazovi u 21. stoljeću

Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 29.10.2020

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Podatak o recenziji nije dostupan

Ključne riječi
jezikoslovno nazivlje ; njemačko jezikoslovno nazivlje
(linguistic terminology ; german linguistic terminology)

Sažetak
U predavanju su prikazane razlike između njemačkog i hrvatskog pristupa jezikoslovnoj terminologiji. Na izabranim primjerima su prikazana načela prevođenja jezikoslovne terminologije s hrvatskoga na njemački jezik.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Snježana Rodek (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Rodek, Snježana
Njemačke istovrijednice u hrvatskom jezikoslovnom nazivlju // Okrugli stol: Terminološki izazovi u 21. stoljeću
Zagreb, Hrvatska, 2020. (predavanje, podatak o recenziji nije dostupan, neobjavljeni rad, znanstveni)
Rodek, S. (2020) Njemačke istovrijednice u hrvatskom jezikoslovnom nazivlju. U: Okrugli stol: Terminološki izazovi u 21. stoljeću.
@article{article, author = {Rodek, Snje\v{z}ana}, year = {2020}, keywords = {jezikoslovno nazivlje, njema\v{c}ko jezikoslovno nazivlje}, title = {Njema\v{c}ke istovrijednice u hrvatskom jezikoslovnom nazivlju}, keyword = {jezikoslovno nazivlje, njema\v{c}ko jezikoslovno nazivlje}, publisherplace = {Zagreb, Hrvatska} }
@article{article, author = {Rodek, Snje\v{z}ana}, year = {2020}, keywords = {linguistic terminology, german linguistic terminology}, title = {German equivalents in Croatian linguistic terminology}, keyword = {linguistic terminology, german linguistic terminology}, publisherplace = {Zagreb, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font