Pregled bibliografske jedinice broj: 1125169
Translating languages of low diffusion: current and future avenues
Translating languages of low diffusion: current and future avenues // Interpreter and Translator Trainer, 15 (2021), 2; 141-154 doi:10.1080/1750399X.2021.1917172 (međunarodna recenzija, pregledni rad, znanstveni)
CROSBI ID: 1125169 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Translating languages of low diffusion: current and
future avenues
Autori
Whyatt, Bogusława ; Pavlović, Nataša
Izvornik
Interpreter and Translator Trainer (1750-399X) 15
(2021), 2;
141-154
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, pregledni rad, znanstveni
Ključne riječi
languages of low diffusion (LLDs) ; languages of low resources (LLRs) ; translation policy ; language access ; directionality ; indirect translation
Sažetak
This article introduces a special issue of The Interpreter and Translator Trainer devoted to the much under-researched issue of translating languages of low diffusion (LLDs). Here we explore a plethora of aspects which have rarely been discussed in Translation Studies in general and, in particular, regarding translator training, such as linguistic diversity, variations in the terminology concerning LLDs, effects of unequal power relations between languages, language and translation policy, acute problems with language access in crisis situations and challenges for translator trainers. We present the contributions to this special issue, the first three of which focus on various directionality-related issues and the way they affect the information needs of translators, their stylistic choices and L2 phraseology. The remaining four articles focus on unique problem areas involving LLDs: International Sign (IS) interpreters, socialisation into the profession as an LLD translator, literary translators working with LLDs and the need to include indirect translation in translator education. We conclude with a call to legitimise indirect translation as a research topic in the context of LLDs, and we point to other unexplored aspects of translating LLDs and languages of low resources (LLRs) deserving further attention.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija
Citiraj ovu publikaciju:
Časopis indeksira:
- Current Contents Connect (CCC)
- Web of Science Core Collection (WoSCC)
- Social Science Citation Index (SSCI)
- Arts & Humanities Citation Index (A&HCI)
- SCI-EXP, SSCI i/ili A&HCI
- Scopus
Uključenost u ostale bibliografske baze podataka::
- Francis
- LLBA: Linguistics and Language Behavior Abstracts
- MLA - Modern Language Abstracts