Pregled bibliografske jedinice broj: 1123955
Bećarci Hrvata u Mađarskoj
Bećarci Hrvata u Mađarskoj // Savjetovanje za lektore hrvatskoga kao inoga jezika
Zagreb, Hrvatska, 2016. (predavanje, nije recenziran, neobjavljeni rad, stručni)
CROSBI ID: 1123955 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Bećarci Hrvata u Mađarskoj
(Croatian Bećarac in Hungary)
Autori
Juričić, Antonio-Toni
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, neobjavljeni rad, stručni
Skup
Savjetovanje za lektore hrvatskoga kao inoga jezika
Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 08.07.2016. - 09.07.2016
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Nije recenziran
Ključne riječi
bećarac, minimalistički književni žanr, Hrvati u Mađarskoj
(Bećarac, minimalistic literary genre, Croats in Hungary)
Sažetak
Izlaganje predstavlja neka poetska i kulturološka obilježja bećaraca u Mađarskoj. Prema Hrvatskoj enciklopediji imenica bećarac dolazi od turske riječi bekar (neženja), odnosno od perzijske bikar (besposlen). Prema istome izvoru riječ je o vedru, često razuzdanu, pučkome napjevu koji se izvodi u svatovima, ali i u drugim veselim prigodama. Đuro Franković, hrvatski znanstvenik i književnik iz Mađarske, priredio je zbirku hrvatskih bećaraca u Mađarskoj Ljub' me, diko, al' neka s večera... koja je objavljena 2002. U njoj su prikupljeni stihovi koji, kao što to priređivač ističe, zrcale svakodnevicu pojedinoga naselja od Bačke do Podravine. Priređivač izdvaja motiv ljubavi kao najčešći, ali tu su i motivi sela, ravnice, rijeke, narodnih nošnji te jezika. Tako npr. bunjevački Hrvati pjevaju: Dalmacija, Bačka pa i Lika – Bunjevačka grana je velika. Horvatski se tu svagdi divani, Naš se jezik od tuđine brani. Poetika bećarca promatra se u kontekstu doprinosa Josipa Užarevića koji u knjizi Književni minimalizam (2012) analizira pojedine književnominimalističke žanrove kao što su, uz sami bećarac, i vicevi, grafiti, psovke, paradoksi te poslovice. Prema Užareviću zanimljivost bećarske poetike krije se u rimovanim deseteračkim dvostihovima s trohejskom inercijom i cezurom iza četvrtoga sloga. Najčešći su pak motivi bećaraca ljubav, udaja ili ženidba, običaji, rodbinski odnosi, čuvanje stoke, ratarski poslovi, divani i čijala, gizda, moda, dukati, služenje vojske i ratovanje.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija