Pregled bibliografske jedinice broj: 1123682
To crowdsource or not to crowdsource: citizen science as a force of revealing historical evidence from Croatian Glagolitic manuscripts
To crowdsource or not to crowdsource: citizen science as a force of revealing historical evidence from Croatian Glagolitic manuscripts // Libraries in Digital Age
Osijek, Hrvatska, 2021. (predavanje, međunarodna recenzija, ostalo, znanstveni)
CROSBI ID: 1123682 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
To crowdsource or not to crowdsource: citizen
science as a force of revealing historical
evidence from Croatian Glagolitic manuscripts
Autori
Tomić, Marijana ; Dragija Ivanović, Martina ; Grzunov, Laura
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, ostalo, znanstveni
Skup
Libraries in Digital Age
Mjesto i datum
Osijek, Hrvatska, 19.04.2021. - 22.04.2021
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
Digital Humanities, Crowdsourcing, Collaborative transcription system, Citizen Science, Digitization
Sažetak
Historical manuscripts are very often the only evidence of the everyday life in local communities, especially manuscripts written in parishes, like those written in Zadar islands. Local historical manuscripts from Zadar area dating from 15th to 19th centuries are very often written simultaneously in Glagolitic and Latin scripts, as well as in several languages, namely Croatian redaction of Old Slavic, Croatian, Latin and Italian languages. Sometimes hidden in GLAM institutions, or in parish archives and private homes, those manuscripts present the only trustful written evidences of everyday life in Zadar area, and as such the interpretation of those manuscripts has to be included in the interpretation of the overall national and European history. Those manuscripts are of special interest for local citizens, as they reveal the history of their ancestors and ex-fellow citizens, of their villages, brotherhoods and parishes. Therefore, the local community is interested in its research. The GLAM community is involved in a number of projects of digitization of manuscripts, and strives to assist Digital Humanities (DH) scholars in identifying, gathering, organizing, analysing and interpreting data, as much as in identifying available tools and software for data organization, visualization, and other activities involved in conducting research. One of such activities is manuscript text transliteration. Done in traditional environment, transliteration was usually done by a single scholar, then revised by one or several colleagues, and finally published in printed form as an edited edition. Nowadays, manuscript transliteration is done in digital environment, by the use of digital tools for transliteration allowing collaborative work of several scholars working on the same document, and is usually published in digital form. A number of GLAM institutions and research centres are organizing campaignes intended to involve public to participate in identification and transliteration of manuscripts. Their goal is to involve citizens in scientific activities and use the knowledge and motivation of the crowd to transliterate more manuscripts in less time. Involving citizens in identification, digitization, communication, readings and interpretation of local historical manuscripts is an important part of activities and endeavour reassembled under common term Citizen science, meaning involving public, usually amateur groups, users of GLAM institutions or civil associations in scholarly research. One of the activities organized with a goal to involve citizens in scholarly research is crowdsourcing.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Informacijske i komunikacijske znanosti, Interdisciplinarne humanističke znanosti