Pregled bibliografske jedinice broj: 1123242
Čitanje, transliteracija i prijevod natpisa s jatagana u Etnografskom muzeju Split
Čitanje, transliteracija i prijevod natpisa s jatagana u Etnografskom muzeju Split // Goran Borčić, Jatagani, noževi i bodeži Osmanskog Carstva iz Etnografskog muzeja Split / Borčić, Goran (ur.).
Split: Etnografski muzej Split, 2021. str. 198-314
CROSBI ID: 1123242 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Čitanje, transliteracija i prijevod natpisa s jatagana u Etnografskom muzeju Split
(Reading, transliteration and translation of the inscriptions on the yataghans from the Split Ethnographic Museum)
Autori
Paić-Vukić, Tatjana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, stručni
Knjiga
Goran Borčić, Jatagani, noževi i bodeži Osmanskog Carstva iz Etnografskog muzeja Split
Urednik/ci
Borčić, Goran
Izdavač
Etnografski muzej Split
Grad
Split
Godina
2021
Raspon stranica
198-314
ISBN
978-953-6866-51-9
Ključne riječi
jatagani, arabički natpisi, Etnografski muzej Split
(yataghans, Arabic-script inscriptions, Split Ethnographic Museum)
Sažetak
Čitanje, transliteracija i prijevod arabičkih natpisa s jatagana u Etnografskom muzeju Split
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti
Profili:
Tatjana Paić-Vukić
(autor)