Pregled bibliografske jedinice broj: 1121353
Primjena Ljestvice razabirljivosti u kontekstu kod djece sa slušnim i govorno-jezičnim poremećajima
Primjena Ljestvice razabirljivosti u kontekstu kod djece sa slušnim i govorno-jezičnim poremećajima // Translacijski pristup u dijagnostici i rehabilitaciji slušanja i govora Knjiga sažetaka / Dulčić, Adinda (ur.).
Zagreb: Poliklinika SUVAG, 2016. str. 66-67 (predavanje, recenziran, sažetak, ostalo)
CROSBI ID: 1121353 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Primjena Ljestvice razabirljivosti u kontekstu kod
djece sa slušnim i govorno-jezičnim poremećajima
(Implementation of Intelligibility in Context Scale
in children with hearing ans speech sound disorders)
Autori
Arlović, Mirta ; Tomić, Diana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, ostalo
Izvornik
Translacijski pristup u dijagnostici i rehabilitaciji slušanja i govora Knjiga sažetaka
/ Dulčić, Adinda - Zagreb : Poliklinika SUVAG, 2016, 66-67
ISBN
978-953-7948-01-6
Skup
Dani Poliklinike SUVAG, Dani Petra Guberine
Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 19.05.2016. - 21.05.2016
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Recenziran
Ključne riječi
razabirljivost, slušno oštećenje, govorne teškoće, upitnik za roditelje
(intelligibility, hearing impairment, speech sound disorders, parental questionnaire)
Sažetak
Ljestvica razabirljivosti u kontekstu (engl. Intelligibility in Context Scale - ICS) upitnik je za roditelje koji ispituje djetetovu razabirljivost govora. U Hrvatskoj je ICS osim za roditelje prilagođen i za odgajatelje koji su svakodnevno u interakciji s djetetom. Cilj ovog istraživanja jest procijeniti razabirljivost ispitanika sa slušnim i govorno-jezičnim poremećajima. Istraživanje je provedeno u Poliklinici Suvag u Zagrebu. U istraživanje je uključeno 131 predškolsko dijete, od toga 106 s poremećajem glasova (GT) i 25 sa slušnim oštećenjem (ST). Uz roditelje, stupanj razabirljivosti obiju skupina procjenjivali su i grupni i individualni rehabilitatori. Ljestvica se sastoji od sedam tvrdnji koje uključuju komunikacijski kontekst s različitim stupnjem poznatosti a procjenitelji na skali od 1 do 5 određuju stupanj razabirljivosti govora u pojedinom kontekstu. Također, prikupljeni su podaci o rezultatima ispitanika na Reynell razvojnim ljestvicama govora, procjeni razumljivosti govora, trajanju rehabilitacije i rezultatima na testu kognitivnih sposobnosti. Rezultati pokazuju da je ICS osjetljiv na različite poteškoće jer su vrijednosti ispitanika niže. Tako su djeca urednog govorno-jezičnog razvoja u dobi od pet godina roditeljima potpuno razabirljiva (prosječna ocjena 4, 79 (Tomić i Mildner, 2014)) dok je kod djece te dobi s govornim i slušnim poteškoćama ta ocjena 4, 20. Nadalje, vidljiva je razlika u procjeni razabirljivosti kod slušnih i govornih teškoća. Prosječna roditeljska ocjena u GT skupini iznosi 3, 94, a u ST skupini 3, 60. Grupni rehabilitatori ocijenili su razabirljivost GT skupine s 4, 13 a ST skupine sa 3, 88 ; dok su individualni rehabilitatori dali više ocjene objema skupinama: 4, 26 (GT) odnosno 3, 96 (ST). Također, rezultati pokazuju da iako su prosječne ocjene GT skupine više, minimalne ocjene su niže u odnosu na ST skupinu dok u njoj vrijednosti ne dosežu maksimum od 5, 00. Statistički značajne razlike među skupinama vidljive su samo u roditeljskim procjenama. Rezultati ICS-a bili su u korelaciji s rezultatima na Reynell ljestvicama i s procjenom razumljivosti.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija