Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1118436

'Labud iz Avona' u Labudovu jazu (ili Jesu li se Božo Peričić i Josip Torbarina ikad sreli?)


Peričić, Helena
'Labud iz Avona' u Labudovu jazu (ili Jesu li se Božo Peričić i Josip Torbarina ikad sreli?) // Zbornik o Sukošanu (2021) (znanstveni, poslan)


CROSBI ID: 1118436 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
'Labud iz Avona' u Labudovu jazu (ili Jesu li se Božo Peričić i Josip Torbarina ikad sreli?)
('Swan from Avon' in the Swan Bay (or Have Božo Peričić and Josip Torbarina Ever Met?))

Autori
Peričić, Helena

Vrsta, podvrsta
Radovi u časopisima, znanstveni

Izvornik
Zbornik o Sukošanu (2021)

Status rada
Poslan

Ključne riječi
Božo Peričić, Josip Torbarina, Shakespeare, prevođenje na hrvatski jezik
(Božo Peričić, Josip Torbarina, Shakespeare, translation into Croatian)

Sažetak
HRVATSKI: Rad obrađuje djelovanje dr. med. Bože Peričića (1865.-1947.), poznatoga dalmatinskog liječnika i znanstvenika koji se istodobno istakao svojim filološkim radom i - po svemu sudeći - prvim izravnim prijevodom "Hamleta" na hrvatski jezik. Na drugoj strani, rad govori o jednom od najzaslužnijih hrvatskih prevoditelja Shakespearea i shakespeareologa - Josipu Torbarini (1902.-1986.). Zanimljivo je da obojica potječu iz istog prostora, maloga sjevernodalmatinskoga primorskog mjesta - iz Sukošana. ENGLISH: The paper deals with the work of Božo Peričić (1865-1947), a well-known Dalmatian physician and scientist who distinguished himself by his philological work and - apparently - the first direct translation of "Hamlet" into Croatian. On the other hand, the paper discusses the work of one of the most prominent Croatian translators of Shakespeare - Josip Torbarina (1902-1986). It is interesting that both come from the same area, a small northern Dalmatian, coastal village - Sukosan.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija, Književnost



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Sveučilište u Zadru

Profili:

Avatar Url Helena Peričić (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Peričić, Helena
'Labud iz Avona' u Labudovu jazu (ili Jesu li se Božo Peričić i Josip Torbarina ikad sreli?) // Zbornik o Sukošanu (2021) (znanstveni, poslan)
Peričić, H. (2021) 'Labud iz Avona' u Labudovu jazu (ili Jesu li se Božo Peričić i Josip Torbarina ikad sreli?). Poslan u Zbornik o Sukošanu. [Preprint].
@unknown{unknown, author = {Peri\v{c}i\'{c}, Helena}, year = {2021}, keywords = {Bo\v{z}o Peri\v{c}i\'{c}, Josip Torbarina, Shakespeare, prevo\djenje na hrvatski jezik}, journal = {Zbornik o Suko\v{s}anu}, title = {'Labud iz Avona' u Labudovu jazu (ili Jesu li se Bo\v{z}o Peri\v{c}i\'{c} i Josip Torbarina ikad sreli?)}, keyword = {Bo\v{z}o Peri\v{c}i\'{c}, Josip Torbarina, Shakespeare, prevo\djenje na hrvatski jezik} }
@unknown{unknown, author = {Peri\v{c}i\'{c}, Helena}, year = {2021}, keywords = {Bo\v{z}o Peri\v{c}i\'{c}, Josip Torbarina, Shakespeare, translation into Croatian}, journal = {Zbornik o Suko\v{s}anu}, title = {'Swan from Avon' in the Swan Bay (or Have Bo\v{z}o Peri\v{c}i\'{c} and Josip Torbarina Ever Met?)}, keyword = {Bo\v{z}o Peri\v{c}i\'{c}, Josip Torbarina, Shakespeare, translation into Croatian} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font