Pregled bibliografske jedinice broj: 1117655
Negacija u kompletivnim rečenicama u hrvatskom i makedonskom jeziku
Negacija u kompletivnim rečenicama u hrvatskom i makedonskom jeziku // Međunarodni znanstveni skup Hrvatsko-makedonske književne, jezične i kulturne veze 5
Rijeka, Hrvatska, 2017. (predavanje, nije recenziran, neobjavljeni rad, ostalo)
CROSBI ID: 1117655 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Negacija u kompletivnim rečenicama u hrvatskom i
makedonskom jeziku
(Negation in completive sentences in Croatian and
Macedonian)
Autori
Nazalević Čučević, Iva
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, neobjavljeni rad, ostalo
Skup
Međunarodni znanstveni skup Hrvatsko-makedonske književne, jezične i kulturne veze 5
Mjesto i datum
Rijeka, Hrvatska, 06.10.2017. - 07.10.2017
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Nije recenziran
Ključne riječi
kompletivne (dopumbene) rečenice, negacija, podizanje negacije, hrvatski jezik, makedonski jezik
(completive sentences, negation, Neg-raising, Croatian, Macedonian)
Sažetak
Zavisne surečenice koje su nužna dopuna glagolima mentalne semantike jesu kompletivne ili dopumbene surečenice. Gramatičko je središte tih rečenica u glavnoj rečenici čijim se glagolom označuje mišljenje, odnosno mentalni proces (npr. misliti, vjerovati, sumnjati odnosno мисли, верува, сомнева). Sadržaj mentalnoga procesa izriče se zavisnom surečenicom, pa ona predstavlja semantičko središte rečenice (Pranjković 2001). Negaciju u rečenicama čije predikate čine glagoli koji označuju mišljenje i sumnjanje analiziramo u okviru predikata drugoga reda, tj. onih koji nose informaciju o unutarnjim mentalnim, intelektualnim i emotivnim stanjima čovjeka (Topolińska 2009, Nazalević Čučević 2016). U izlaganju će biti riječi o negaciji u kompletivnim rečenicama u hrvatskom i makedonskom jeziku. Naime uz pojedine glagole moguće je niječno podizanje (Zovko Dinković 2013), tj. premještanje negacije s predikata zavisne surečenice na predikat glavne surečenice i obrnuto da se značenje rečenice ne promijeni (Kovačević 2004). Usporednom analizom primjera u hrvatskom i makedonskom jeziku pokušat će se utvrditi koji glagoli dopuštaju podizanje negacije (eng. Neg-raising). Pritom ćemo se poslužiti provjerom istoznačnosti uvjeta i mogućnošću proširenja složene rečenice novim sadržajem, što su univerzalno primjenjivi načini provjere mogućnosti podizanja negacije te ćemo ispitati je li podizanje negacije leksičko-semantički proces koji karakterizira jasno ograničen i konačan podskup glagola (Moskovljević 1996).
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija