Pregled bibliografske jedinice broj: 1116023
Iz kanona u kanon: Laura – Nora ili Hedda?
Iz kanona u kanon: Laura – Nora ili Hedda? // Komparativna povijest hrvatske književnosti : Zbornik radova sa XX. međunarodnoga znanstvenog skupa održanog od 28. do 29. rujna 2017. godine u Splitu. Književni kanon / Pavlović, Cvijeta ; Glumičić-Bužančić Vinka ; Meyer-Fraatz, Andrea (ur.).
Split : Zagreb: Književni krug ; Odsjek za komparativnu književnost Filozofskog fakulteta, 2018. str. 165-179 (pozvano predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 1116023 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Iz kanona u kanon: Laura – Nora ili Hedda?
(From canon to canon: Laura - Nora or Hedda?)
Autori
Čale Feldman, Lada
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Komparativna povijest hrvatske književnosti : Zbornik radova sa XX. međunarodnoga znanstvenog skupa održanog od 28. do 29. rujna 2017. godine u Splitu. Književni kanon
/ Pavlović, Cvijeta ; Glumičić-Bužančić Vinka ; Meyer-Fraatz, Andrea - Split : Zagreb : Književni krug ; Odsjek za komparativnu književnost Filozofskog fakulteta, 2018, 165-179
ISBN
978-953-163-472-4
Skup
XX. međunarodni znanstveni skup Komparativna povijest hrvatske knjževnosti: književni kanon
Mjesto i datum
Split, Hrvatska, 28.09.2017. - 29.09.2017
Vrsta sudjelovanja
Pozvano predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
Ibsen ; Nora Helmer ; Hedda Gabler ; Krleža ; Laura Lenbach ; Simmel
Sažetak
O ulozi što su je Ibsen i Strindberg imali za Krležin opus ne može biti dvojbe, već zbog samih Krležinih znanih očitovanja. Nitko se međutim još nije posvetio temeljitijoj komparativnoj analizi odnosa „nordijskih dijaloga“ i tročinke U Agoniji, unatoč frapantnim strukturnim podudarnostima s Ibsenovom Lutkinom kućom i Heddom Gabler. Dva su se komada u Krležinoj optici mogla sretno sjediniti jer se potonji može pročitati kao parodijska inačica brojnih konstelacija prvog, pa u tom, parodijskom duhu valja razmotriti i kako se prema njima odnosi U agoniji, drama koja je, kao i njezina glavna junakinja, na tome temelju sagradila i vlastiti kanonski status, i to kako u kritici, tako i u glumačkoj izvedbi. Korelacije s dvama Ibsenovim svjetovima na vidjelo će iznijeti problematiku rada, roda, rase i klase te osvijetliti udio što ga fenomen novca ima u formaciji „psihologije“, jezika i dramaturške logike Krležina komada.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija, Znanost o umjetnosti